Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 435

Ghetto Stardom

Mac Mall

Letra

Estrelato do Gueto

Ghetto Stardom

Agora que eu acabei de fazer 12 anosNow when I just made 12 years old
Minha mãe me disse: 'Garoto, você sabe que tem que ser forteMy mama told me:'Baby boy you know you gotta be strong
E mesmo que te levem pro caminho errado, fique na linha certaAnd even though they lead you wrong stay on the right track
Porque não tem como se dar bem sem um retorno.'Cause it ain't no get right without some get back.'
É, eu ouvi isso, mas naquela época não sentiaYeah I heard that but back then I didn't feel it
Porque eu tava na vida ou morte tentando ver um futuro, só curtindoCause I was rollin' do or die tryna see me a ticket just kickin'
G block, eu disse que nunca ia sairG block I said I'll never leave
Mesmo quando os policiais me perseguem até eu não conseguir respirarEven when the rollers chase me down til I can't breathe
Negão, para, quem eu? Oh, nunca isso!Nigga freeze, who me? Oh, never that!
Tô pulando cerca após cerca até relaxar na minha portaI'm hittin' fence after fence until I'm chillin' at my doormat
Como um malandro, eu tinha que escaparLike a mack I had to get away
Porque sou um operador suave, pergunta pra ShandaCause I'm a smooth operator, ask Shanda
Mas os policiais na V são tão traiçoeirosBut the rollers in the V is so shady
Se pudessem, planejariam algo contra mimIf they could, they would plan something on me
Mas na real, esses não são os idiotas com quem eu tenho que me preocuparBut really, them ain't the fools I gotta worry 'bout
Porque os brancos tão se locando na casa brancaCause white folks goin' loced in the white house
E eu duvido que um republicano ou democrataAnd I doubt a republican or democrate
Dê a mínima pra nós, jovens negros da periferiaGives a fuck about us young inner city blacks
É uma armadilha, Tio Sam continua me amaldiçoandoIt's a trap, Uncle Sam keeps cursing me
Prefere me ver na cadeia do que na universidadeRather have me in the pen than the university
É, é uma pena, mas cara, é assim que éYeah, it's a shame but mane, that's how it is
Então é melhor você ficar esperto e tentar educar seus filhosSo ya better peep game and try to lace ya kids
Porque não dá pra saber o que tá por virCause it ain't no tellin' what's soon to come
Quando o presidente babaca pode soltar a bombaWhen the punk president might drop the bomb
Me deixou todo estressado com a cabeça a milGot me all stressed out with my brain on numb
Meu primo perguntando de onde vem a drogaMy little cousin asking me where dope come from

Refrão:Chorus:
Eles tentam nos contar nos versos e nas escriturasThey try to tell us in the verses and the scriptures
Mas eu acho que a mensagem real deve ter passado batidoBut I guess the real message must have missed us
Em '96, todos meus irmãos e irmãsIn '96 all my brothers and my sisters
Estão em uma missão, estamos viajando, vivendo sem sentidoIs on a mission, we're trippin' livin' senseless
Me diz, eu vou ver o sol nos dias que vêm?Tell me, will I see the sun in days to come
Os negros vão ser os vitoriosos em vez de vítimas?Will blacks be the victors instead of victims
Ou meu povo vai continuar se matando por migalhas?Or will my people keep killing over fuckin' crumbs
Empurrando droga só pra alcançar o estrelato do guetoPushin' dope just to reach ghetto stardom

Se você perguntar pro Mac Mall em quem eu vou votarIf you ask Mac Mall who I'm voting for
Eu digo: 'Farrakhan' enquanto tô fumando um baseadoI say:'Farrakhan' as I'm hittin' the bomb
Eu... pro swisher ou pro dohja spliffI .. to the swisher or the dohja spliff
Me elevando a outro nível enquanto lembroGet elevated to another as I reminisce
De tinta nova e capô de manteiga de amendoimAbout fresh candy paint and peanut butter tops
Jovens empreendedores com grana, vivendo no topoYoung hustlers havin' paper, livin' top notch
E então o jogo do D simplesmente despencaAnd then the D-game straight decline
E todos vocês, niggas do Sawyer turf, fazendo manchetesAnd all you Sawyer turf niggas makin' headlines
Notícias das 10 ou os mais procurados da América10 o'clock news or America's most
Mistérios não resolvidos, é melhor você se prepararUnsolved mysteries, you better soak some dope
Então o juiz começa a soltar as penasThen the judge starts droppin' the injuries
Em todos os gangstas, jogadores, malandros e G'sOn all the gangstas, playahs, macks and G's
E você sabe que não vai vê-los até cerca de 2000And you know you wont see 'em til about 2 thou'
Porque seu mano foi lavado em um julgamento furadoCause ya boy got washed with a faulty assed trial
Mas pelo menos um dia ele vai ser livreBut at least one day he gone be free
Alguns soldados nunca vão ver as ruasSome soldiers ain't never gonna see the streets
É por isso que eu continuo servindo o jogo nas minhas batidasThat's why I keep servin' game over my beats
Pra que todo meu povo, dentro e fora, possa sentirSo all my people, in and out, can straight feel me

RefrãoChorus

Não há lugar pra eu correrThere is nowhere for me to run
Nenhum lugar pra eu me esconder da realidadeNowhere for me to hide from reality
Mas eu não quero ser uma vítimaBut I don't wanna be a casualty
De outro tentando sufocar um irmão só por causa do meu salárioOf another tryna smother a brother just cause my salary
E cara, eu te digo que esses tempos são tão doentesAnd dog, I tell ya that these times' so sick
Que minha irmã tá fumando baseado, 8 meses grávidaThat my sister's smoking dohja, 8 months pregnant
Meu irmão tá na correria e ele tá na boaMy brother bubble on the grind and he's way legit
Trabalhando na terceira chance e ainda não vai desistirWorking on his third strike and he still won't quit
Mas eu não posso dizer nada pra ele sobre um emprego fixoBut I can't tell him nuttin' bout a salary job
Então, pra conseguir grana, o cara tem que se envolver ou chorarSo in order to get tha paper the boy gotta mob or sob
Todos vão cair pelo caminhoAll will fall to the waistside
Enquanto os policiais ignoram, eles querem tirar vidasWhile the rollers overlook they wanna take lifes
Os jovens tão sendo criados pela TVYoungstas they gettin' raised off the T.V.
Tem crianças brancas pelo país querendo ser euGot white kids around the country wanna be me
E a forma como eles apontam o dedo nem é disfarçadaAnd the way they point the finger ain't even shob
A televisão substituiu a religião, agora o gangsta é o deusTelevision replace religion, now the gangsta's god
E os mais velhos se perguntam por que somos tão loucosAnd old folks wonder why we so crazy
90 cabeças de vento e 70 bebês chapados90 knuckleheads and 70 high babies
E ninguém pode me dizer que estou erradoAnd can't nobody tell me that I'm wrong
Tio Sam encontrando maneiras de colocar chips de computador na minha cabeçaUncle Sam finding ways to fit computer chips in my dome
Então eu deveria perguntar antes de você escorregarSo I should ask before you slip
Veja, é mais profundo que a viagem mais louca.See it's higher than the ultimate trip




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Mall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção