
Best Day Ever
Mac Miller
Melhor Dia de Todos
Best Day Ever
Eu nunca tenho um dia de folgaI never take a day off
Trabalhamos o tempo todoWork around the clock
Meu engenheiro está sendo pagoMy engineer getting paid off
Fazendo igual Aesop RockRock like aesop
Acenda a erva e viajeLight the weed and take off
Tão chapado que não vejo, AdolfSo high I cannot see, Adolf
Agora eu faço todos esses rappers suaremNow I got these rappers all breaking up a sweat
Porque toda vez que eu pego um microfone, faço certo'Cause every time I get up on the mic, it come correct
E eu aprendi com o melhorAnd I learned it from the best
Sempre vestindo algo estilosoAlways dressed in something fresh
À procura de alguns centavos, bunda grande e bons peitosLooking for a little dime, big butt and nice chest, yes
Eles ouviram que eu costumava usar GuessThey heard I used to rock Guess
Mas agora estou usando roupas que nem estão nas lojas aindaBut now I'm rocking clothes that ain't in the stores yet
Viajando no tempo, estou numa vórticeTravel back in time, I'm in a vortex
Tentando fazer funcionar, acho que preciso de mais repetiçõesTrying to make it work out, I think I need more reps
Costumava a pegar o ônibus, agora ando de jatinho, caraUsed to take the bus, now the boy board jets
Porque o KIDS me deu sucesso'Cause KIDS got me buzzing like a fucking hornet
Eles dizem que eu ainda vou ter, digo a eles que eu já tenhoThey say I got next, tell them that I got now
Isso é como a Disney cara, minha família orgulhosaIt's all Disney, boy, my family proud
Faço-os dizer: Ow, faço-os dizer: OhMake 'em say: Ow, make 'em say: Oh
As vadias que me dizem sim são as mesmas que te dizem nãoThe hoes that tell me yes, the same ones that tell you no, whoa
Não sou um João Ninguém, estou muito acima da médiaI ain't just an Average Joe, way above the average flow
Cara, minha vida é a melhor, igual Most DopeBoy, my life is most dope
Não importa onde a vida me leve, sempre estarei sorrindoNo matter where life takes me, find me with a smile
Procuro ser feliz, sempre rindo como uma criançaPursuit to be happy, always laughing like a child
Eu nunca pensei que a vida ia ser tão doceI never thought life would be this sweet
Estou sorrindo de bochecha à bochecha, ay, ayIt got me cheesin' from cheek to cheek, ay, ay
E eu não vou esperar por nadaAnd I ain't going to wait for nothing
Porque simplesmente não faz o meu estilo'Cause that just ain't my style
A vida não poderia ficar melhorLife couldn't get better
Esse vai ser o melhor dia de todosThis gon' be the best day ever
Se não se trata de um sonho, então não se trata de mimIf it ain't about a dream, then it ain't about me
Passei algumas semanas sem uma noite inteira de sonoGone a couple full weeks without a good night sleep
Imaginação, fazendo criação de músicaImagination, making musical creation
A jornada que eu estou encarando além da grana que eu estou buscandoThe journey that I'm facing plus the paper that I'm chasing
Tem me deixado doido, meio enlouquecidoGot me crazy, half insane
Com as porcarias que eu vejo você odiarWith the lames I see you hating
Mas não há nada que você mudaBut there's nothing that you're changing
Polegares para cima, eu estou continuandoThumbs up, I'm maintaining
Sem reclamar quando está chovendo, estou em outra zonaNo complaining when it's raining, I be in another zone
Me mudei da casa da minha mãe para um mundo que eu chamo de meuMove out my mother's home to a world I call my own
Eu não vou brincar maisI ain't gonna play around no more
Achei uma diferença entre o chão e o tetoFound a difference from the ground and the floor
Se nós temos que lutar, estou pronto para a guerraIf we gotta fight, I'll be down for the war
Polegares pra cima, cara, eu ficarei bemThumbs up, homie, I'll be sure
Não importa onde a vida me leve, sempre estarei sorrindoNo matter where life takes me, find me with a smile
Procuro ser feliz, sempre rindo como uma criançaPursuit to be happy, always laughing like a child
Eu nunca pensei que a vida ia ser tão doceI never thought life would be this sweet
Estou sorrindo de bochecha à bochecha, ay, ayIt got me cheesin' from cheek to cheek, ay, ay
E eu não vou esperar por nadaAnd I ain't going to wait for nothing
Porque simplesmente não faz o meu estilo'Cause that just ain't my style
A vida não poderia ficar melhorLife couldn't get better
Esse vai ser o melhor dia de todosThis gon' be the best day ever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: