Tradução gerada automaticamente

Life Aint Easy
Mac Miller
A Vida Não É Fácil
Life Aint Easy
Quando eu ficar velho, vou ser bem tranquiloWhen I get old I'm a be real cool
Sentado na varanda com um par de tênis novoSittin on the porch with a fresh pair of shoes
Um monte de histórias pros moleques da vizinhançaWhole bunch of stories for the neighborhood kids
Dizer pra eles acreditarem que a gente vai estourarTell em to believe that we makin it big
E eu seiAnd I know
Que a vida não é nada fácil (nada fácil)That life is nothing easy (nothing easy)
Um dia, eu vou mudar o mundoOne day, I'm a change the world
E eles finalmente vão acreditar em mimAnd they'll finally believe me
De fora, olhando pra dentro, parece que tô bemFrom the outside looking in it seems that I'm fine
Mas eles não sabem nada sobre a rotina que eu tenhoBut they don't know shit about the everyday grind
Tempo é dinheiro e dinheiro é tempoTime is money and money is time
Me dizem pra chegar às cinco, mas tô sempre atrasadoThey tell me get there at five but I'm running behind
Eu tento viver um pouco, ir me divertirI try and live a little go and have a little fun
Só se é jovem uma vez, então todo ódio é burriceYou only young once so all the hatin that be dumb
Se a vida é uma piada, tô esperando a pancadaIf life a joke then I'm waiting for the punch
Você tá focado na briga, mas eu tô na boaYou all about the beef but me, I'm bout the bun
O pão, porque eu era só um cabeçudoThe bread cause I was just a little knucklehead
Agora tô com a vida arrumada, mandando ver no que eles tão fazendoNow I got my shit together spittin what they fuckin with
Se não tão, tá tranquilo, sem intenção de odiarIf they ain't it's great no intention to the hate
Nada mudou, ainda cortando Henny, ainda é minha bebidaNothing changed still cutting up Henny's still my drink
Ainda sou o mesmo cara, agora fazendo acontecerI'm still the same old dude now makin moves
É como se tudo que eu faço fosse notícia de primeira páginaIt's like everything I do front page news
Não tô jogando esse jogo pra perderI ain't playin in this game to lose
Eu quero tudo, sem segredo, a mudança eles que fiquemI want it all no secret the change they can keep it
Quando eu ficar velho, vou ser bem tranquiloWhen I get old I'm a be real cool
Sentado na varanda com um par de tênis novoSittin on the porch with a fresh pair of shoes
Um monte de histórias pros moleques da vizinhançaWhole bunch of stories for the neighborhood kids
Dizer pra eles acreditarem que a gente vai estourarTell em to believe that we makin it big
E eu seiAnd I know
Que a vida não é nada fácil (nada fácil)That life is nothing easy (nothing easy)
Um dia, eu vou mudar o mundoOne day, I'm a change the world
E eles finalmente vão acreditar em mimAnd they'll finally believe me
(E aí)(Hey)
Meu avô me disse que um dia eu serei tudo e maisMy grandpa told me one day I'll be everything and more
É melhor nunca questionar cada lição que vem por aíIt's better never to question every lesson that's in store
Veja, é uma bênção que eu tô conseguindo passar pela portaSee it's a blessin that I'm gettin through the door
O dinheiro vai cair, quando chove, vem a tempestadeThe money gonna fall, when it rain, it pours
Querida música, você é tudo que eu tenho agoraDear music, you're everything I have now
Quando um exército vem pra mim, eu não vou recuarWhen there's an army commin for me I won't back down
Porque eu nunca fui uma criança no fundo da salaCause I never was a kid in the background
Só um palhaço da turma, mas quem tá rindo agora?Just a class clown but who's laughing now
Minha mãe chorou quando me viu de becaMy moms cried when she saw me in a cap and gown
É ótimo ver minha família orgulhosa, masIt feels great to see my family proud but
Eu também cometo errosI make mistakes too
Meu povo sempre me diz, MacMy people always tell me Mac
Por favor, nunca deixe a fama te mudarPlease don't ever let the fame change you
Eles dizem que sou tão diferente, mas não é verdadeThey say I'm so different but it ain't true
Ainda tô com a mesma garota, ando com a mesma galeraStill got the same girl, roll with the same crew
Só tô fazendo o que é preciso pra me virarI'm just doing what it takes for me to make do
E todo mundo ao meu redor também tá ganhandoAnd everyone around me gettin paid too
Quando eu ficar velho, vou ser bem tranquiloWhen I get old I'm a be real cool
Sentado na varanda com um par de tênis novoSittin on the porch with a fresh pair of shoes
Um monte de histórias pros moleques da vizinhançaWhole bunch of stories for the neighborhood kids
Dizer pra eles acreditarem que a gente vai estourarTell em to believe that we makin it big
E eu seiAnd I know
Que a vida não é nada fácil (nada fácil)That life is nothing easy (nothing easy)
Um dia, eu vou mudar o mundoOne day, I'm a change the world
E eles finalmente vão acreditar em mimAnd they'll finally believe me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: