Tradução gerada automaticamente

I Think I'm In Love
Mac Miller
Acho que Estou Apaixonado
I Think I'm In Love
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Mas não sei bem o que é amorBut I don't really know what love is
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Porque fico pirando com um beijo sóCause I be going crazy off one kiss
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Mas ela provavelmente não está apaixonada por mimBut she prob'ly ain't in love with me
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Então acho que vamos ter que verSo I guess we'll have to see
Olha, tem algo sobre a pele dela, carameloLook, there's just something about her caramel skin
E como o peito dela fica em cada sutiã que ela usaAnd how her chest look in every single bra she in
E ela me tem todo dia da semanaAnd got me with her every single day out the week
A gente nem sai pra rua; só fica debaixo dos lençóisWe don't even hit the streets; we just stay in the sheets
Aqueles olhos castanhos me deixaram presoThose brown eyes got me trapped
Beijo a barriga dela quando ela deita de costasKiss her on her stomach when she lies on her back
Ela tem classe, chora e ri [?]She got class, cry and she laugh [?]
Bebendo vinho de um copoDrinking wine by the glass
Nenhuma outra garota pode me terNo other girl can make me hers
É quem quiser me pegar primeiroIt's whoever wanna take me first
E ela me agarrou, não me deixou irAnd she grabbed me, wouldn't let me go
Normalmente você é dura como um esquimó, friaUsually you're hard like an Eskimo, cold
Mas ela disse que tem algo em mimBut she said there's something about me
Que ela não quer amor sem mimThat she don't want no loving without me
Pele tão macia como se eu estivesse tocando um plumaSkin so soft like I'm touching some downy
Garota, acho que estou apaixonadoGirl I think I'm in love
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Mas não sei bem o que é amorBut I don't really know what love is
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Porque fico pirando com um beijo sóCause I be going crazy off one kiss
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Ela provavelmente não está apaixonada por mimShe prob'ly ain't in love with me
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Então acho que vamos ter que verSo I guess we'll have to see
Olha, checa meu celular, sempre me manda mensagem quando acordaLook, check my phone, always text me when she wake up
Sexo é muito bom, sempre estragando a maquiagem delaSex is real great always messing up her make up
Sem roupa, amando ao som de uma música lentaNo clothes on, loving to a slow song
Todo mundo dizendo que isso que temos é tão erradoEveryone tellin' us, this thing we have is so wrong
E ela não se importa com o que aconteceAnd she don't care whatever goes on
Além disso, ela é melhor amiga da minha mãePlus she's best friends with my mom
Mantém um diário, vocês conhecem a históriaKeep a journal, you all know the story
Não, não é o tipo superficial, ama os horóscoposNo, the superficial type, love her horoscopes
E eu sou capricorniano, que ela nunca teve antesAnd I'm a Capricorn, that she ain't never had before
O ex dela me odeia porque ele não é eu, isso é certoHer ex hates me cause he ain't me that's for sure
Ela tem esse olhar que faz ele correrShe got this look she give that send him running
Ela é tão deslumbrante, meu coração pulaShe so stunning, got my heart jumping
E minha mente tá toda confusaAnd my mind is all twisted
Os lábios dela são deliciosos para beijarHer lips is delicious for kisses
Eu tenho o coração dela na minha lista de desejosI got her heart on my wish list
Gerente, se livra dos negóciosManager get rid of business
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Mas não sei bem o que é amorBut I don't really know what love is
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Porque fico pirando com um beijo sóCause I be going crazy off one kiss
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Ela provavelmente não está apaixonada por mimShe prob'ly ain't in love with me
Acho que estou apaixonadoI think I'm in love
Então acho que vamos ter que verSo I guess we'll have to see
Então essa garota realmente me pegou de jeitoSo this bitch really hit me like
Como você ficou tão sortuda?How did you get so lucky?
Sabe o que eu disse, garotaYou know what I said bitch
Como você ficou tão sortuda?How did you get so lucky?
Que porra você acha que é isso,What the fuck you think this is,
Ei, eu trato minhas garotas bem e isso é certeza.Aye I treat my ladies right and that's for damn sure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: