Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 961

What Up Cousin (R.I.P. Nick)

Mac Miller

Letra

E aí, primo (R.I.P. Nick)

What Up Cousin (R.I.P. Nick)

E aí, primo, como você tá?,What up cousin, how are you feelin'?,
Eu ouvi que você tá lá em cima, longe do teto,I heard that you been raised high above the ceilin',
Só fazendo música, espero que você sinta,Just makin music, I hope you feel it,
Mas agora eu tenho algumas coisas que preciso resolver,But now I got a couple things that I gota deal with,
Então e aí, primo...Soo what up cousin...

Como você tem estado, mano?How you been, homie?
Qual é a boa, mano?What it is, homie?
Sem você aqui, sua família se sente sozinhaWithout you here, your family feel lonly
Mas tá tudo certo, primo, vamos seguir em frenteBut it's all good cousin, we gone carry on
Embora pareça tão injusto você ter idoAlthough it seems so unfair your gone
As pessoas hoje em dia nunca focam no que é positivoPeople nowadays neva focus on the positives
Porque a vida só é boa quando a grana é altaCause life nows only good when the guap is big
Falam merda, odiando sem motivo,They talkin shit, hatin for no reason,
Os haters são burros... baby, meu flow, deixa elesHaters is stupid... baby my flow, leave'em
Tão confusos porque tão todos em cima dessa besteiraSo confused cause they all up bout this dumb shit
A Lisa disse que ama e o resto é lixoLisa said she love it and the other shit is rubish
Então eu vou fazer meu tempo aqui valer a pena, de verdade pra vocêSo I'm a make my time here worth it, real god for you
Olhando pra trás como se não houvesse nada que eu não pudesse fazerLookin' back like there's nothin I couldn't do
E não há nada que eu não faria pra te trazer de voltaAnd there's nothin that I wouldn't do to bring you back
Poesia, coração e alma cantando rap, eu tenho pensado que euPoetry, heart an soul singin rap, I've been thinkin that I
Encontrei minha paixão, rapping sobre o futuro de um jeito old schoolFound my passion rappin bout the future in an old school fashion

E aí, primo, como você tá?,What up cousin, how are you feelin'?,
Eu ouvi que você tá lá em cima, longe do teto,I heard that you been raised high above the ceilin',
Só fazendo música, espero que você sinta,Just makin music, I hope you feel it,
Mas agora eu tenho algumas coisas que preciso resolver,But now I got a couple things that I gota deal with,
Então e aí, primo...Soo what up cousin...

Dizem que meu estilo não é diferente, sou só como todo mundoThey say my style ain't different, I'm just like ery body else
Dizem que minhas letras precisam mudar, mas todas essas pessoas estãoThey say my pitches gota change up, but all those people is
Só odiando porque não sabem como se amarJust hatin cause they don't know how to love theyself
Ficam bravas quando alguém menciona meu nomeMad when someone bring my name up
E é uma pena porque eu só tô aqui vindo do coraçãoAn it's unfortunate cause I'm just here comin from the heart
Merda, eu só tô tentando encontrar algo pro mercadoShit, I'm just tryna find somethin for the market
E não tô dizendo que venho das piores dificuldades, masAn I ain't sayin that I'm from the worst hardships, but
Minha vida não é um passeio no parque, tem sido um tanque de tubarões,My life ain't no walk in the park, it's been a shark pit,
Escura sem colheita, dirigindo um carro mas não consigo achar onde estacionarDark with no harvest, drivin in a car but can't find a place to park it
Eu tenho algumas pessoas com quem realmente preciso conversar,I got some people that I really need to talk with,
Isso deve ter sido o que começou essa merdaThat musta been what got this shit started
Tem algumas pessoas que eu não disse adeusThere's been some people that I havn't said goodbye to
Mas minha vida tem que continuar, e isso não significa que esquecemosBut my life gota go on, an it don't mean that we forget
Porque dedicamos nossas vidas a, por isso eu escrevi essa porra de músicaBecause we dedicate our lives to, that's why I wrote this fuckin song

E aí, primo, como você tá?,What up cousin, how are you feelin'?,
Eu ouvi que você tá lá em cima, longe do teto,I heard that you been raised high above the ceilin',
Só fazendo música, espero que você sinta,Just makin music, I hope you feel it,
Mas agora eu tenho algumas coisas que preciso resolver,But now I got a couple things that I gota deal with,
Então e aí, primo...Soo what up cousin...

As coisas são reais lá fora, ninguém tá brincandoShits real out there, ain't nobody playin' round
Eu tenho alguns caras pesados e uns viciados que eu andoI got some bangers an some druggies that I hang around
Todo mundo faz seu próprio rolê e você pode me encontrarErry body does their own thing and you can find me
Na esquina fazendo grana quando tá nevando,On the corner makin money when it's snowing,
Eu vendo um pouco de maconha, engordando os bolsosI sell a lil weed, get my pockets fat
Mas eu converso com caras que tão movendo muito crackBut I talk to cats who be movin lots of crack
Não é a boa vida, não é a má, é só fazer o melhor com o que temosIt ain't the good life, it ain't the bad, it's just makin the best of what we have
Eu vou colocar a grana de lado e entrar no estúdioI'll put the dollars down an move into the lab
É o quanto eu quero que essa parada de música dure,That's how much I want this music shit to last,
E alguns dias eu sinto que tá indo rápido demaisAn some days I feel it's movin to fast
A escola vai passar, não lembrando de uma aula,Schools gone pass, not rememberin a class,
Começo a sair, antes que você perceba é hora de crescerStart to leave, before you know it's time to grow up
Foca no real, tenta não criar muitas expectativasFocus on the real try not to get ya hopes up
Até agora eu tive muito trabalho duro e um pouco de sorteSo far I've had some hard work an a lil luck
Alguns chegam na grana, eu não vou desistirSome make it to the money, I ain't gone giveit up

E aí, primo, como você tá?,What up cousin, how are you feelin'?,
Eu ouvi que você tá lá em cima, longe do teto,I heard that you been raised high above the ceilin',
Só fazendo música, espero que você sinta,Just makin music, I hope you feel it,
Mas agora eu tenho algumas coisas que preciso resolver,But now I got a couple things that I gota deal with,
Então e aí, primo...Soo what up cousin...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção