Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.791

On Some Real Shit (100,000 Bars)

Mac Miller

Letra

Na Real Mesmo (100.000 Barras)

On Some Real Shit (100,000 Bars)

[Refrão x2: Mac Miller][Hook x2: Mac Miller]
Eu sei que você tem que sentir issoI know you gotta feel this
Tô na real mesmo,I'm on some real shit,
Tô na real mesmo, tô na real mesmoI'm on some real shit, I'm on some real shit
Eu sei que você tem que sentir issoI know you gotta feel this
Tô na real mesmo, tô na real mesmo,I'm on some real shit, I'm on some real shit,
Tô na real mesmoI'm on some real shit

[Verso: Mac Miller][Verse: Mac Miller]
Puxo o capuz pra baixoPull the hoodie down
E dou uma olhada ao redorAnd take a look around
Sons que abalaram a cidadeSounds that shook a town
Mano, é bom sorrirMan it feel good to smile
Então eu não deveria franzir a testaSo I shouldn't frown
Quando a noite tá pesadaWhen the night is looking down
Espelho, espelho na paredeMirror, mirror on the wall
Quem é o ladrão mais suave por aqui?Who's the smoothest crook around?
Pegando uma granaTakin' some dollas
E fugindo de ImpalasAnd makin' away from Impalas
Tremendo e jadeando porque tão atrás da cara de um ladrãoShakin' and jade cause they chasin' the face of a robber
Agindo de forma boba, com certezaActin' goofy, absolutely
Porque minha paixão me veste bemCause my passion suits me
Então toca as músicas, por favorSo blast the tunes please
Vejo o mundo com quatro olhosI see the world with four eyes
Guia de hip-hopHip-hop tour guide
Ouço os gritos de guerra: rap ou morreHear the war cries: rap or die
Só quero ser assinadoI just wanna get signed
Dirigir um carro quatro portasDrive a four door ride
Ser mais estiloso, até lá vou só voarBe more fly, 'till then I'll just soar by
Com um acenoWith a wave
Sou um indicador ruimI'm a bad indicate
Me sento na sombraSit back in the shade
Enquanto passo a fumaçaWhile I'm passin' the haze
Me comporto mal e sou um adolescente encrenqueiroMisbehave and I'm a trouble-making teenager
Reze pra ele não favorecer os hatersBe prayful he doesn't favor to please haters
Assento ocupado, três mandatos de prefeitoSeat taken, three turn Mayor
Sendo reeleito só três mandatos depoisGettin' re-elected just three terms later
Uh, já vi dias melhoresUh, I've seen greater days
Então deixa os haters jogarem seu jogoSo let the haters play their game
Sonhos desaparecem quando você faz do predador a presaDreams fade away when you make the predator the prey
O ás de espadas pode vir pra salvar o diaThe ace of spade can make it's way to save the day
Mas desde o começo um clube de corações era diamanteBut from the start a club of heart was diamond
Agora tô em Sião voando pelo horizonteNow I'm in Zion flying through the skyline
O jogo nas minhas costas, tenho cinco espinhasThe game on my back I got 5 spines
Gato preto com nove vidas, o tempo voaBlack cat with 9 lives, time flies
Então eu tenho uma vida pra perderBy so I got one life to loose it
Mas como vou usá-la?But how will I use it?
Uhhh, coloco tudo na músicaUhhh, I put it all in the music
Porque vocês são uns frouxosCause y'all pussies
Desistem antes de receber as cartasFold away before they hand the cards
Rappers quebrados agora tão Dançando com as EstrelasBroke-ass rappin' now you Dancin' With The Stars
Tô lidando com essas barras como uma situação simplesI'm handling these bars like a simple situation
Baseado nos caras que não se encaixam na equaçãoBased on the cats who don't fit in the equation
Paciência é uma virtude, mas dane-se, eu quero agoraPatience is a virtue but fuck it I want it now
Prepare meu contrato, coloca o Diddy na linha comoGet my record deal ready put Diddy up on the dial like
"Alô, e aí Puffy"Hello, wassup Puffy
Tô na correria e famintoI'm on my grind and hungry
Me coloca na mesa, eles vão me amar, confia"Throw me on the table they gonna love me, trust me"
Porque esses caras mais velhos tão ficando meio enferrujadosCause these older cats are gettin' a little rusty
É hora de mudança, como o Barack disseIt's time for a change like Barack said
E eu não me importoAnd I don't care
O hip-hop não tá mortoHip-hop is not dead
Solto rimas quentes, mas nenhum desses haters é abatidoSpit hot lead but none of these haters get shot dead
Eles não me incomodamThey don't bother me
Vou deixá-los jogando pra minha esposaI'll leave them playing for my wife
Relaxa, dá risada enquanto você reclama da sua vidaKick back have a laugh while you complainin' 'bout your life
"Grrr" você odeia o Mac e diz que vai brigar?"Grrr" you hate Mac and you say you gonna fight?
Tá tranquilo, mano, você é a diversão da noiteIt's all good bro, you entertainment for tonight
Como se eu fosse ficar bravo?Like I'm a be mad?
Você tá odiando porque eu sou brancoYou hatin' cause I'm white
Faz um monte de choro e deixa a dor no microfoneDo a lot a cryin' and leave pain out on the mic
Porque no geral eu sou mais doente que todos vocêsBecause overall I'm iller than you all
Vocês são uns frouxosY'all pussy
Nunca foram atrás de tudoNever ever gone for it all
Tão com medo de uma ligação arriscadaYou scared of a little risky coaching call
O que aconteceu?What happened?
Achei que você sabia de tudo?I thought you were the know-it-all?
Continuo fumando enquanto a fumaça tem um cheiro forteI stay smokin' while haze got a potent smell
Me leva de volta a fazer rimas no Show-And-TellIt take me back to kickin' raps back in Show-And-Tell
Queria mostrar pra galera, toda a galera dos meus amigosI wanted to show people, all of my bro's people
Como se levantar tipo: "Yo, eu conheço a galera"How to come up like: "Yo, I know people"
Presidentes mortos, essa grana é malignaDead Presidents, this doe evil
Tão letal que a polícia vai querer te baterSo lethal the police will want to beat you
Te sentar e fazer você falarSit you down then have you run your mouth
Trazer sua mãe: Olha o que seu filho é agoraBring your mother out: Look what your son is now
[Risos][Laughs]
Vê, minha mãe sabe que seu filho tá bemSee my mom she know her son is well
O filho mais novo, ela passou por isso por um tempoThe youngest child, she been through it for a while
Agora eu coloco 1 na linha com um sorrisoNow I put 1 on the dial with a smile
Porque sou selvagem, estilo de criança rebeldeCause I'm wild, foul child style
Muito focado na minha correria, nunca pego um "f"Too focused on my grind don't ever catch an "f"
Meu coração tá nisso agora, mesmo com cinco segundos sobrandoMy hearts in it now even with five seconds left
Quero o melhor, não me contento com menosI want the best won't settle for nothing less
E eu sempre tô vestido com algo novoAnd I always stay dressed in something fresh
Então mantenha a cabeça erguida e mostre respeito ao jogoSo keep your head on strapped and show respect to the game
E é isso que essa batida manda pra minha cabeçaAnd that's what this beat messages my brain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção