Willie Dynamite
Mac Miller
Willie Dynamite
Willie Dynamite
Você é um homem difícil de alcançar, Willie dinamite!
You're a hard man to reach, willie dynamite!
"Eu quero rap"
"i wanna rap"
Vá em frente
Go right ahead
As garotas me pedem aquele Willie D
Girls ask me for that willie d
É assim que eu sei que elas me sentem
That's how i know they feeling me
É simples, veja, o cafetão é
It's simple see, the pimping be
O que tem essas cadelas presas a mim
What got these bitches clipped to me
Você pode estar no jogo, eu garanto a você que somos diferentes assentos
You maybe at the game, i guarantee you, we in different seats
Eu vi você no Nosebleeds, mas onde eu estou, isso não é barato
I seen you in the nosebleeds, but where i'm at, that isn't cheap
No Benz, em um jipe, faça um milhão em uma semana
In the benz, in a jeep, make a million in a week
Tirando suas roupas antes de eu começar a falar como, "Me dê bochechas "
Taking off her clothes 'fore i begin to speak like gimme cheeks
Estive em Londres, estive na França, vá lá se você tiver a chance
Been to london, been to france, go there if you get the chance
Já esteve em Amsterdã, fui ao clube, diabos não, eu não dancei
Been to amsterdam, hit the club, hell no i didn't dance
Rolei um pouco ao redor, fumei maconha, vi as luzes vermelhas
Rolled around a little, smoked the weed, seen the red lights
Não foda uma prostituta mas a cabeça legal, acerte
Ain't f-ck a prostitute but the head nice, get right
Daqui para a próxima vida, relaxe e tome aquele Red Stripe
From here on to the next life, relax and sip that red stripe
Como eu gasto esse dinheiro, você pensaria que eu tinha uma ex-esposa
The way i spend this money you would think i had an ex-wife
As vadias adoram o cano de chumbo, a palavra 'Burgh para Ken Rice
Bitches love the lead pipe, the 'burgh word to ken rice
Novo lugar todos os dias, o que eu daria para ter apenas dez noites
New place every day, what i would give to just have 10 nights
Sim, certo, prestes a soltar um álbum, espero explodir sua mente
Yeah right, 'bout to drop an album, hope to blow your mind
Tentando chegar a um nível em que nenhuma música seja colocada sobre a minha
Tryna reach a level where no music is put over mine
As garotas me pedem aquele Willie D
Girls ask me for that willie d
As garotas me pedem aquele Willie D
Girls ask me for that willie d
O que significa manter sua mão de cafetão forte?
What does it mean to keep your pimp hand strong?
Viva isso porque você não vive tanto tempo
Live it up cause you don't live that long
Ou estou errado?
Or am i wrong?
É o jovem Macintosh, falo sobre essa sabotagem
It's young macintosh, tell you bout that sabotage
Viajando pela Alemanha, recado para David Hasselhoff
Travelling through germany, word to david hasselhoff
Afaste-se de mim, mate-os suavemente
Back and forth, kill 'em softly
As vadias gostam de fodê-los, cachorrinho
Bitches like to f-ck em doggy
Provavelmente fora de algum molly, me transformando em polígonos
Probably off some molly got me turning into polygons
Sem parar, DJs tocando minha música
On and on, djs putting on my song
As pessoas dizem que eu falo demais
People say i talk too long
Matando em cada faixa, Deus está nisso
Killing every single track, the god is on
Eles torcendo com seus pompons, comprando o que eu tenho
They cheering with their pom-poms, buying what i got on
Ouro puro, encontre para mim a porra da prata com meu Long John
Straight gold, find me f-ckin silver with my long john
Tom Tom, me direcione para esse dinheiro por favor
Tom tom, direct me to that money please
Onde estão os fundos? burro pra caralho, suas notas estão abaixo de C
Where's funds? f-ckin dumb, get your grades
E eu sei, em Deus nós confiamos, mas o quanto eles confiam em mim?
And i know in god we trust, but how much do they trust in me?
O suficiente para ser uma uma fera do caralho nos beats, sim
Enough to be a f-ckin beast on beats, yeah
Merda é tão repugnantemente incrível
Shit is so disgustingly amazing
Vadias fora do cercadinho, você fode sua mão, perguntando
Bitches out the playpen, you f-ck your hand asking
"Quanto dinheiro posso colocar neste elástico?"
"how much money can i fit into this rubberband?"
Agitação, jogue sua bunda dentro de uma lata de lixo
Hustling, throw your ass right inside a garbage can
Desculpe meu francês, é assim que eu falaria se eu fosse Russell Brand
Excuse my french, that's just how i talk if i was russell brand
Saiba que eu sou o cara do caralh
Know that i'm the f-cking man
Toque minha merda por três dias
Play my shit for three days
"Tudo que eu faço são hits, me chame de T-Pain!"
"all i make is hits, call me t-pain!"
Mais doente do que se ela me desse AIDS, além de algumas cáries dentárias
Sicker than if she gave me aids, plus some teeth decay
Então ela roubou minha camisinha, tente leiloar no eBay
Then she stole my condom, try to auction it on ebay
Fale um pouco de merda, cara, provavelmente pensou que ele me insultou
Talk a little shit man, probably thought he diss me
Vadia, por favor, acabei de comer Monica Lewinsky
Bitch please, i just ate out monica lewinsky
Sim, eu ensinei ela sobre alguma matança
Yeah, i've taught her about some
Fiz ela chorar por seu pai
Had her crying about her father
Então eu bati na cara dela enquanto ela me disse: "É uma honra"
Then i busted in her face while she told me it's an honor
Nós apenas politicávamos, lambendo meu frango
We just politickin, finger-licking on my chicken
Tenho jeito com palavras, palavras, palavras
Got a way with words, words, words
Recado para Charles Dickens
Word to charles dickens
Eu escrevi isso na merda usando papel higiênico
I wrote this on the shitter using toilet-paper
Então coloque sua cabeça dentro das águas, aproveite o sabor
Put your head inside the water, enjoy the flavor
Sim, vadia, você sabe como eu dirijo
Yeah bitch, you know how i drive
Não me corte, cara! Vai se foder!
Don't cut me off man! f-ck you!
Uh, as garotas me pedem aquele Willie D
(uh) the girls ask me for that willie d
Uh, as garotas me pedem aquele Willie D
(uh) the girls ask me for that willie d
O que isso significa para manter sua mão de cafetão forte?
What does it mean to keep your pimp hand strong?
Viva isso porque você não vive tanto tempo
Live it up cause you don't live that long
Ou estou errado?
Or am i wrong?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: