Tradução gerada automaticamente

What If
Mac Miller
E Se
What If
E se eu nunca conseguir?What if I'll never make it?
E se eu nunca ficar famoso?What if I'm never famous?
E se eu estiver quebradoWhat if, I'm broke
E minha vida toda for uma piada?And my whole life is been a joke?
E se nada nunca acontecer?What if nothing never happens?
E se eu tiver que parar de rimar?What if I gotta stop rapping?
E se, e se, e se isso for tudo?What if, what if, what if this is it?
E se eu nunca tiver a chance de dizer ao mundo o que eu tenho a dizer?What if I never got the chance to tell the world what I gotta say?
Quando eu morrer, tudo que eu faço é só ir emboraWhen I'll die all I do is just ride away
Eu tentei falar sobre minha vida em cada músicaI tried to talk about my life in every song
Pra você ter algo pra lembrar quando eu não estiver mais aqui.So you have a little something to remember when I'm gone.
Eu te digo assim, não tô fingindo na...I tell you like this, I ain't pretending in the…
Mas te digo que tô trabalhando e ficando muito forteBut I tell you that I'm working and I'm getting very strong
Não vai demorar até você me ouvir no rádioIt won't b long 'till you hear me on the radio
Mas na minha cabeça eu ainda tenho um longo caminho a percorrerBut in my head I got ways to go
Mas eu vou devagar, esse é o jeito de estourarBut I'mma take it slow, this is the way to blow
Então em qualquer lugar que eu vá, sei que meu banco pode...So any place I go, I know my bank can …
Estou anotando, eu sou hip hopI'm taking notes, I am hip hop
Isso substitui minha alma se eu cantar até o fundo e fazer fluir.It replaces my soul if I sing to the bottom and make a flow.
Eu ouvi que o mundo real é frio, eu vou pegar seu casacoI heard the real world's cold, I'mma take your coat
Esteja preparado, e fique atento...Be prepared, and be aware …
E se eu nunca conseguir?What if I'll never make it?
E se eu nunca ficar famoso?What if I'm never famous?
E se eu estiver quebradoWhat if, I'm broke
E minha vida toda for uma piada?And my whole life is been a joke?
E se nada nunca acontecer?What if nothing never happens?
E se eu tiver que parar de rimar?What if I gotta stop rapping?
E se, e se, e se isso for tudo?What if, what if, what if this is it?
Expectativas aumentando, eles se perguntam o que eu vou fazerExpectations picking, they wonder what I'm about to do
Interesse em esportes, música, eu posso contar com você, certo?Sport interest, music I can count on you, right?
Eu tô tudo confuso? Eu fui de popular a... em um instanteDo I have it all twisted? I went from popular to… in an instant
Meus amigos me esqueceram porque provavelmente me viram no...My friends forgot me cause they probably seen me on…
Em um... onde eu deveria estar em uma festa!In an… where I should be out at a party!
Isso me deixa louco, dinheiro é a cobrançaIt drives me crazy, money is the due
Insônia, eu poderia esperar... algo que eu posso fazer pra colocar o trabalho nisso...Insomnia I could wait.. something I can do to put the work in it…
Fracasso ficando com ciúmes, jogando sujeira no meu nomeFailure getting jealous, throwing dirt upon my name
Queimando minha dor, mas eu tô lidando com minha dorBurning up my pain, but I'm working through my pain
Porque a vida é dura, até você aprender que é só um jogo!Cause life's hard, 'till you learn it's just a game!
Jogue suas cartas, use suas letras no seu jogo de palavras cruzadasPlay your cards, use your letters on your scrabble board
Se você é pequeno, coloque seu coração em suas rimas maisIf you're small, put your heart into your rapping more
Sem grana? Por que diabos você tá contando?No money? why the f-ck you're counting for?
Mil... tentando aumentar minha mesada.A thousand.. trying to get up my allowances.
E se eu nunca conseguir?What if I'll never make it?
E se eu nunca ficar famoso?What if I'm never famous?
E se eu estiver quebradoWhat if, I'm broke
E minha vida toda for uma piada?And my whole life is been a joke?
E se nada nunca acontecer?What if nothing never happens?
E se eu tiver que parar de rimar?What if I gotta stop rapping?
E se, e se, e se isso for tudo?What if, what if, what if this is it?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: