
Brand Name
Mac Miller
Marca
Brand Name
Uau! Sim Woah! Sim Ok, OkWoah! Yeah Woah! Yeah Okay, Okay
Sim, UhYeah, Uh
Estamos entre o céu e o infernoWe in between heaven and hell
Fodam-se seus turnos das 9 às 5, prefiro acabar morto ou na prisãoFuck a 9 to 5, I'd rather end up dead or in jail
Ninja americano para estes obstáculosAmerican ninja to these obstacles
Não me pare, estamos em movimentoNo stopping me, we on the move
Sua boca corre como a de uma prostitutaYour mouth running like a prostitute's
Mantenha sua cabeça para si mesmoKeep your head to yourself
Eu trabalho mais duro do que qualquer pessoa que você conheceI work harder than anybody you know
Cansei de truques, não preciso de dinheiro para explodirI'm done with tricks, don't need no money to blow
Objetivo mortal, independenteDeadly aim, self contained
Superstar, eles gritam o nomeSuperstar, they yell the name
Diamantes de sangue, vou para o inferno pela minha correnteBlood diamonds, finna go to hell for my chain
A P cabia na minha cabeçaThe P fitted on my head though
Estou muito chapado, você não pode me contatar com o celularI'm too high, you can't reach me with the cell phone
Sem adeus, sem olásNo goodbyes, no hellos
Você não quer que esta vida que eu vivoYou don't want this life I live
Você prefere ter a esposa e filhoYou'd rather had the wife and kid
Atirando dados com Jesus Cristo, coloque 20 na meia-noiteShooting dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
Para que todos me vendam drogasTo everyone who sell me drugs
Não misture isso com essa besteira, eu espero não entrar ao clube dos vinte e seteDon't mix it with that bullshit, I'm hoping not to join the twenty seven club
Só quero a casa do traficante de cocaína com o tapete de veludoJust want the coke dealer house with the velvet rug
Foda-se o mundo, não há mais ninguém além de nósFuck the world there's no one else but us
Tudo o que pensamos que amamosEverything we think we love
Não é nada além de uma marcaIt ain't nothing but a brand name
Para todos, menos nósTo everyone but us
Não é nada além de uma marcaIt ain't nothing but a brand name
Nada além de uma marcaNothing but a brand name
Pergunte o que ela está vestindoAsk her what she wearing
Diga que não passa de uma marcaSay it's nothing but a brand name
Querida, isso aqui é feito à mãoBaby, this right here is hand made
Eu tenho irmãos, não preciso de amigosI got brothers, I don't need no friends
Sem os sapatos, estou confortávelMy shoes off I'm comfortable
Estou relaxando, fumando maconha novamenteI'm chilling smoking weed again
Eu sou do 'Burgh, não dos subúrbiosI'm from the 'Burgh, not the burbs
Investigando a minha nação, mano, não estamos preocupadosInvestigating my nation, homie we ain't concerned
Estamos do 412 ao 310Went from the 412 out to the 310
Estamos da calçada do meu porão até as estradas de tijolos amarelosWent from the pavement in my basement to them yellow brick roads
Veja, eu estava no meu Ps e Qs como LMNOSee, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Mas expulsando vadias da minha casaBut kicking bitches out my crib
Alguém diga a elas para irem para casa, eu não seiSomebody tell 'em go home, I don't know
Eu estava no berço com minhas merdas diferentesI was in the crib with my different shit
Vida simples, eu sou um hipócritaSimple living, I'm a hypocrite
Porque eu sou podre de rico, eu tenho negóciosCause I'm filthy rich, I got businesses
Já tive esposas, tenho amantesBeen had wifey's, have mistresses
Estou tentando dizer qual é a minha visãoBeen tryna tell you what my vision is
Mas vocês ainda não estão ouvindoBut y'all still ain't listening
A guerra que eles estão vencendo está apenas começandoThe war ain't winning, it just beginning
E eu estive em Esparta como MichiganAnd I've been 'bout Sparta like Michigan
Eu tenho estatísticas, eles têm opiniões, eu tenho fatosI got stats, they got opinions, I got facts
O mano saiu de casa, mas voltouThe bro left home, but he came back
Foi isso que me criou, me fez fazer rapThis what raised me, made me rap
O querido da Pensilvânia, não tenho estado na Pensilvânia ultimamentePA's baby, I ain't been to PA lately
Veja, eu saí e eles me chamam de suspeitoSee, I left, they call me shady
Eu sou um rapper branco, eles sempre me chamam de obscuroI'm a white rapper, they always call me shady
Não tenho ideia do que estou pensando, eu achoGot no idea what I'm contemplating, I guess
Tudo o que pensamos que amamosEverything we think we love
Não é nada além de uma marcaIt ain't nothing but a brand name
Para todos, menos nósTo everyone but us
Não é nada além de uma marcaIt ain't nothing but a brand name
Nada além de uma marcaNothing but a brand name
Pergunte o que ela está vestindoAsk her what she wearing
Diga que não passa de uma marcaSay it's nothing but a brand name
Querida, isso aqui é feito à mãoBaby, this right here is hand made
La, la, la, laLa, la, la, la
La, la, la, laLa, la, la, la
SimYeah
La, la, la, laLa, la, la, la
Todos os dias, amor, amorEveryday we love, love
Bom DiaGood morning
La, la, la, laLa, la, la, la
Bom DiaGood morning
E todos quer-And everyone want-
Bom DiaGood morning
La, la, la, laLa, la, la, la
Bom DiaGood morning
SimYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: