
Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)
Mac Miller
Cinderela (part. Ty Dolla $ ign)
Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)
Uh, $ignUh, $ign
Oh, não, não, não, não, não, não, não, não, nãoOhn no, no, no, no, no, no, no, no, no
$ign$ign
Eu esperei a noite toda por esse momentoI been waitin' all night for this moment
Estive esperando o ano inteiro por esse momentoI been waitin' all year for this moment
Eu estava imaginando você tirando suas roupas para mimI been picturing you takin' off your clothes for me
Eu estava literalmente ignorando todas essas vadias por vocêI been literally curvin' all these hoes for you
Papai te disse: Melhor vir logo para casaDaddy told you: Better bring your ass home
Cinderela, melhor ir logo pra casaCinderella, better get your ass home
Cara, eu juro que os pais simplesmente não entendemMan, I swear, the parents just don't understand
Você não tem que ser velho para ser um homemYou ain't gotta be old to be a man
Pegue minha mão, venha comigo para o meu quartoTake my hand, come with me to my room
Garota eu tenho uma suíte no Sahara Hotel and CasinoGirl, I got a suite at the SLS
Eu já sei que você gosta de coisas carasI already know you got expensive taste
Pegue a minha mão, me siga para o meu quartoTake my hand, follow me to my room
Diga aos seus amigos que você vai ficar bemTell your little friends you gon' be alright
Garota, eu tenho um plano para toda a noiteGirl, I got a plan for the whole night
Ok, suas pernas são como uma loja, elas abremOkay, your legs like a store, they open up
E já tem pessoas na filaAnd you got people in line
Estive aqui todas as noites por semanas já tem um tempoBeen here every night for weeks at a time
Você está nos meus sonhos, por isso que eu durmo o tempo todoYou in my dreams, that's why I sleep all the time
Só para ouvir você dizer: Eu te amoJust to hear you say: I love you
Só para te tocar, apenas para te deixar tranquilaJust to touch you, just to leave you behind
Eu te disse, você não precisa se preocupar, você vai ficar bemI told you, you don't have to worry, you'll be fine
Esse é o tipo de coisa que ouvi acontecer o tempo todoThis the type of thing I heard it happen all the time
Sim, eu só quero te ver felizYeah, I just wanna see you fly
Porque seu perfume me deixou malucoBecause your fragrance got me faded
Você está me deixando extasiadoYou be keepin' me high
Nada é melhor do que a primeira vezSaid nothin' better than the first time
Eu estarei às suas ordens, como um funcionário no check-inI'll be at your service, like the check-in at the curbside
Você não precisa ficar nem mais um segundo seca nessa TerraYou don't have to spend another second on this Earth dry
Vou te deixar molhada como da segunda e da terceira vezWet you like a fresh second and a third time
Te deixar loucaLeft you up a perverse mind
E quando você estiver com fome, eu posso cozinhar para vocêAnd when you hungry, I can chef you up a stir fry
Te dar um vinho de sobremesa, elevar este terceiro olhoGet you some dessert wine, elevate this third eye
Primeiro prêmio, Nobel, pegue um pedaçoFirst prize, Nobel, get a piece
Você sem roupas, vire-se, me deixe verYour clothes off, turn around, let me see
Eu esperei a noite toda por esse momentoI been waitin' all night for this moment
Estive esperando o ano inteiro por esse momentoI been waitin' all year for this moment
Eu estava imaginando você tirando suas roupas para mimI been picturing you takin' off your clothes for me
Eu estava literalmente ignorando todas essas vadias por vocêI been literally curvin' all these hoes for you
Papai te disse: Melhor vir logo para casaDaddy told you: Better bring your ass home
Cinderela, melhor ir logo pra casaCinderella, better get your ass home
Cara, eu juro que os pais simplesmente não entendemMan, I swear, the parents just don't understand
Você não tem que ser velho para ser um homemYou ain't gotta be old to be a man
Pegue minha mão, venha comigo para o meu quartoTake my hand, come with me to my room
Garota eu tenho uma suíte no Sahara Hotel and CasinoGirl, I got a suite at the SLS
Eu já sei que você gosta de coisas carasI already know you got expensive taste
Pegue a minha mão, me siga para o meu quartoTake my hand, follow me to my room
Diga aos seus amigos que você vai ficar bemTell your little friends you gon' be alright
Garota, eu tenho um plano para toda a noiteGirl, I got a plan for the whole night
É, sim, eu montei um plano, ele eraYeah, okay, I came up with a plan, it was
Te pegar pela mãoTake you by the hand
E te levar em algum lugar onde tem areiaAnd bring you somewhere where the sand is
Assim que desembarcamosSoon as we landed
Fomos direto para o quartoWe went straight into the room
Coloquei uma música e você começou a dançarAnd played the music and started dancing
Você estava tirando suas calçasYou was taking off your pants
Parece que Dorothy não está mais em KansasIt look like Dorothy ain't in Kansas anymore
Eu faço com você direitinho como um dever de casaI do you like a chore
Nós começamos na camaWe started on the bed
E então nós fomos para o chãoAnd then we moved onto the floor
Você começou a ficar loucaYou started getting crazy
Me disse pra te foder como uma putaTold me fuck you like a whore
Eu pensei que você era um anjo, agora você está gritando para o SenhorI thought you was an angel, now you yellin' to the Lord
Você costumava me dizer o tempo todo que eu não era seu tipoYou used to tell me all the time I ain't your type
Agora você sempre quer passar a noite comigoNow, you always wanna spend the night
Agora estou fazendo tudo o que você gostaNow, I'm doing everything you like
Quando estou dentro da sua buceta, caramba, parece tão certoWhen I'm inside your pussy, damn, it feels so right
Sim, mas eu ainda respeito vocêYeah, but I still respect the game
Toda vez que eu estou fora da linha você sempre me endireitaEvery time I'm out of line, you always set me straight
O sexo é ótimo, pelo amor de Deus, eu preciso disso todos os diasThe sex is great, and your sex I need it every day
Eu grito seu nome, CinderelaI yell your name, Cinderella
Nunca vou encontrar ninguém melhorNever gonna find nobody better
Em toda a minha vidaAll my life
Eu esperei a noite toda por esse momentoI been waitin' all night for this moment
Estive esperando o ano inteiro por esse momentoI been waitin' all year for this moment
Eu estava imaginando você tirando suas roupas para mimI been picturing you takin' off your clothes for me
Eu estava literalmente ignorando todas essas vadias por vocêI been literally curvin' all these hoes for you
Papai te disse: Melhor vir logo para casaDaddy told you: Better bring your ass home
Cinderela, melhor ir logo pra casaCinderella, better get your ass home
Cara, eu juro que os pais simplesmente não entendemMan, I swear, the parents just don't understand
Você não tem que ser velho para ser um homemYou ain't gotta be old to be a man
Pegue minha mão, venha comigo para o meu quartoTake my hand, come with me to my room
Garota eu tenho uma suíte no Sahara Hotel and CasinoGirl, I got a suite at the SLS
Eu já sei que você gosta de coisas carasI already know you got expensive taste
Pegue a minha mão, me siga para o meu quartoTake my hand, follow me to my room
Diga aos seus amigos que você vai ficar bemTell your little friends you gon' be alright
Garota, eu tenho um plano para toda a noiteGirl, I got a plan for the whole night
Ei, agora, estou dizendoHey now, I'm saying
Meu único jeito de sair é entrar de cabeçaMy only way out is way in
Eu não vou parar até você ser minha, de jeito nenhumI won't stop 'til you're mine, no way
Bem, todos os meus dias agora, eles mudaramWell, all my days now, they changin'
Eu tenho anjos, não mais SatanásI got angels, no more Satan
Parece que Deus está do meu ladoLooks like God's on my side
Desta vezThis time
Eu estava querendo te dizerI been meanin' to tell you
Você fica mais bonita a cada diaYou lookin' better every day
Te escrevo cartasWrite you letters
É certo que depois de amor, eu escreva meu nomeIt's only right that right after love, I write my name
Se for para sempre ou nunca, é tudo o mesmoIf it's forever or never, it's all the same
Sob o climaUnder the weather
Sinto muito melhor quando esse tempo não está chovendoFeel much better when that weather isn't rain
Oh, Cinderela, não deixe o tempo acabarOh, Cinderella, don't you run out of time
Parece que você está tirando o dia inteiroIt feels like you've been taking all day, yeah
De onde quer que você veio, onde quer que você váWherever you came from, wherever you going
Eu prometo que não vou estar longeI promise I'm not far behind
Então não ouse estragar issoSo don't you dare throw this away
Eu estava querendo te dizerI been meanin' to tell you
Você fica mais bonita a cada diaYou lookin' better every day
Te escrevo cartasWrite you letters
É certo que depois do amor eu escreva meu nomeIt's only right that right after love, I write my name, yeah
Se for para sempre ou nunca, é tudo o mesmoIf it's forever or never, it's all the same
Sob o climaUnder the weather
Me sinto muito melhor quando esse tempo não está chovendoFeel much better when that weather isn't rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: