Tradução gerada automaticamente

Clubhouse
Mac Miller
Clubhouse
Clubhouse
(Merda real, nova merda)(Real shit, new shit)
Sim, eu já passei por tudoYeah, I done been through it all
Cada tijolo na paredeEvery brick in the wall
Tenho uma puta que vou ligar quando estou tentando foderGot a bitch I'mma call when I'm tryna fuck
Você não é uma merda para Deus, precisa arrumar um empregoYou ain't shit to the God, need to get you a job
Porque você mora no shopping - as contas se acumulamCause you live in the mall - bills pile up
Eu vou relaxar no local, com uma bainha eu fui levada muitoI'mma chill in the spot, with a spliff I been lifted a lot
Mas ainda não estou alto o suficienteBut I'm still not high enough
Todos os moinhos que eu tenho, dois chicotes no loteAll the mills that I got, couple whips in the lot
Se houver uma lista no topo, você pode me inscreverIf there's a list to the top you could sign me up
Sim, inscreva-meYeah, sign me up
Inscreva-meSign me up
Não pode me derrubarCan't bring me down
Inscreva-meSign me up
Não pode me queimar, não pode me trazer à tonaCan't burn me up can't bring me up
Sim, acima do solo cerca de trinta mil milhas acimaYeah, above ground about thirty thousand miles up
Disse à cadela desacelerar como dial-upTold the bitch slow down like dial-up
Desça primeiro e ela subindoGo down first and she climbing up
Quer me deixar cortar, diga a ela AlinheWanna let me cut, tell her Line it up
Um pouco demais, eu sou selvagemLittle bit much, I'm a wild one
Tudo o que faço é foder enxadas, beber sangue de tigreAll I do is fuck hoes, drink tiger blood
Desde que entrei no jogo, eles foram azedosEver since I came in the game they been sour
Eu sou o plugue, levante seu filho da putaI'm the plug, get your motherfuckin' power up
Cuide dos seus negócios, você no meu escritórioMind your business, you in my office
E eu vou buscá-lo, preciso de tudoAnd I go get it, I need all it
Eu fico levantado, fumando, bebendoI stay lifted, smoking, sipping
Correções corrigindo todos os meus problemasFixes fixing all my problems
Sim, eu já passei por tudoYeah, I done been through it all
Cada tijolo na paredeEvery brick in the wall
Tenho uma puta que vou ligar quando estou tentando foderGot a bitch I'mma call when I'm tryna fuck
Você não é uma merda para Deus, precisa arrumar um empregoYou ain't shit to the God, need to get you a job
Porque você mora no shopping - as contas se acumulamCause you live in the mall - bills pile up
Eu vou relaxar no local, com uma bainha eu fui levada muitoI'mma chill in the spot, with a spliff I been lifted a lot
Mas ainda não estou alto o suficienteBut I still ain't high enough
Todos os moinhos que eu tenho, dois chicotes no loteAll the mills that I got, couple whips in the lot
Se houver uma lista no topo, você pode me inscreverIf there's a list to the top you could sign me up
Sim, inscreva-meYeah, sign me up
Inscreva-meSign me up
Não pode me derrubarCan't bring me down
Inscreva-meSign me up
Não pode me queimar, não pode me trazer à tonaCan't burn me up can't bring me up
Eu não era ninguém, agora meu nome está na listaI was a nobody, now my name's on the list
Duas chaves de cocaína sem cortes no pulsoCouple keys of uncut cocaine on the wrist
E eu deixei minhas nozes pendurar em uma cadelaAnd I let my nuts hang on a bitch
O dinheiro que gastamos em champanhe é ridículoThe money that we spend on champagne is ridiculous
E somos nós, elixir no meu copoAnd it is us, elixir in my cup
Dê às cadelas drogas, um pau para chuparGive the bitches drugs, a dick to suck
E eu não vejo por que essas crianças querem crescer como euAnd I don't see why these kids wanna grow up to be just like me
Eu não era ninguém, agora meu nome na bocaI was a nobody, now my name in they mouth
Vim para um bife, mas eu saí com a vacaCame for a steak but I left with the cow
E eles odeiam quando você é ótimoAnd they hate when you great though
Não é uma mudança de merda, mas minha conta correnteAin't shit change but my checking account
Mac MillyMac Milly
Sim, eu já passei por tudoYeah, I done been through it all
Cada tijolo na paredeEvery brick in the wall
Tenho uma puta que vou ligar quando estou tentando foderGot a bitch I'mma call when I'm tryna fuck
Você não é uma merda para Deus, precisa arrumar um empregoYou ain't shit to the God, need to get you a job
Porque você mora no shopping - as contas se acumulamCause you live in the mall - bills pile up
Eu vou relaxar no local, com uma bainha eu fui levada muitoI'mma chill in the spot, with a spliff I been lifted a lot
Mas ainda não estou alto o suficienteBut I still ain't high enough
Todos os moinhos que eu tenho, dois chicotes no loteAll the mills that I got, couple whips in the lot
Se houver uma lista no topo, você pode me inscreverIf there's a list to the top you could sign me up
Sim, inscreva-meYeah, sign me up
Inscreva-meSign me up
Não pode me derrubarCan't bring me down
Inscreva-meSign me up
Não pode me queimar, não pode me trazer à tonaCan't burn me up can't bring me up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: