Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.367

Conversation Pt. 1

Mac Miller

Letra

Conversa Pt. 1

Conversation Pt. 1

Nós não estamos na mesma merda, de jeito nenhum
We ain't on the same shit, no way

Você não é do meu planeta, não falamos a mesma língua
You ain't from my planet we don't speak the same language

Esta é uma ocasião, não é?
This is an occasion, ain't it?

Estou me sentindo bem e eles odeiam
I'm feeling good and they hate it

Merda eu não reconheço essas caras
Shit I don't recognize these faces

Sim, de onde você veio com quem?
Yeah, where you from who you came with?

Começou no porão
Started in the basement

Fizemos um caminho acima até o topo, agora estou na espaçonave
Made it way above to top now I'm in the spaceship

Em uma espaçonave, a merda é espaçosa
In a spaceship, shit is spacious

Jure que sua vida é básica
Swear your life is basic

Tudo o que você faz é sentar em volta da casa que você está desbotando
All you do is sit around the house you getting faded

Isso não é entretenimento, sim
That ain't entertainment, yeah

Você está perdendo cada tiro que você não está tirando
You missing every single shot that you ain't taking

Ei garoto, você pode usar um pouquinho da sua imaginação
Hey kid, you can use a little bit of your imagination

Pode fazer você certo e provar uma vida que você está desperdiçando
It can do you right and prove a life you busy wasting

Disse que é o seu dinheiro se você fizer isso
Said it's your money if you make it

Caso contrário, é apenas uma conversa
Otherwise it's just a conversation

Ok, por que você sempre odeia?
Okay, why you always hating?

Lançando meus tênis, eu estou ficando sem paciência
Lacin' up my sneakers I be running out of patience

Sim, não é o seu dinheiro até você conseguir
Yeah, it ain't your money 'till you make it

Caso contrário, é apenas uma conversa
Otherwise it's just a conversation

Nós não estamos na mesma merda, de jeito nenhum
We ain't on the same shit, no way

Você não é do meu planeta, não falamos a mesma língua
You ain't from my planet we don't speak the same language

Esta é uma ocasião, não é?
This is an occasion, ain't it?

Estou me sentindo bem e eles odeiam
I'm feeling good and they hate it

Merda eu não reconheço essas caras
Shit I don't recognize these faces

Sim, de onde você veio com quem?
Yeah, where you from who you came with?

Começou no porão
Started in the basement

Feito acima do topo agora estou na nave espacial
Made it way above the top now I'm in the spaceship

Na espaçonave, a merda é espaçosa
In the spaceship, shit is spacious

Todo mundo famoso, todo mundo selvagem, todo mundo perigoso
Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous

Ficando alguns dólares agora eles estão agindo de forma estranha
Gettin' couple dollars now they actin' strange

Agora eles querem dar algumas declarações
Now they wanna give a couple statements

Quando você realmente fala sobre isso, você não diz merda
When you really about it you don't say shit

Bolso cheio de ases
Pocket full of aces

Assumir a minha cidade sim que é realmente invasões em casa
Take over my city yeah that's really home invasions

Todos os meus manos comigo me ocupando sem férias
All my homies with me getting busy no vacations

Eles não estão na minha onda, mas eles ondulados
They ain't on my wave but they wavy

Pare de garoto, você está correndo com suas economias
Stop boy you running through your savings

Sim, eu me sinto incrível
Yeah, I just feel amazing

Minha cabeça erguida nas nuvens, mas meus pés estão na calçada, sim
My head up in the clouds but my feet be on the pavement, yeah

Não é o seu dinheiro até você conseguir
It ain't your money 'till you make it

Caso contrário, é apenas uma conversa
Otherwise it's just a conversation

Nós não estamos na mesma merda, de jeito nenhum
We ain't on the same shit, no way

Você não é do meu planeta, não falamos a mesma língua
You ain't from my planet we don't speak the same language

Esta é uma ocasião, não é?
This is an occasion, ain't it?

Estou me sentindo bem e eles odeiam
I'm feeling good and they hate it

Merda eu não reconheço essas caras
Shit I don't recognize these faces

Sim, de onde você veio com quem?
Yeah, where you from who you came with?

Começou no porão
Started in the basement

Feito acima do topo agora estou na nave espacial
Made it way above the top now I'm in the spaceship

Na espaçonave, a merda é espaçosa
In the spaceship, shit is spacious

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção