Tradução gerada automaticamente

Inertia
Mac Miller
Inércia
Inertia
Eu tenho sido um Deus antes de uma sinagogaI've been a God way before a synagogue
Gotas de licor costumavam atingir o local como um bloco de concretoLiquor drops used to hit the spot like a cinderblock
Isto não é o que você queria, mas é isso que você temThis is not what you wanted, but this is what you got
Você vive com o que você temYou live with what you got
Elixir que eu estou misturando como se eu estivesse na cozinha chicoteando rockElixir that I’m mixing like I’m in the kitchen whipping rock
Eu estou no lugar como o meio de uma caixa de prisãoI’m in the spot like the middle of a prison box
E você não é nada para o planeta, mas um pequeno pontoAnd you ain’t nothing to the planet but a little dot
De repente, atingiu a água como a linha que está em uma vara de pescaSuddenly hit the water like the line that’s on a fishing rod
Pensamentos simples me deixaram comichão como a cataporaSimple thoughts got me itching like the chicken pox
Meias de malha, com dedos tentando arranhar um bilhete de loteriaKnitted socks, with fingers tryna scratch a lotto ticket off
Quando eu fiz isso eu estava tirando todas as cadelasWhen I made it I was getting all the bitches off
Veja que eu estava desbotada, agora estou contando os minutos perdidosSee I was faded, now I’m counting up the minutes lost
Eu os jogo de volta como os adversários acertam um homerI throw 'em back like opponents hit a homer
Minha mente, detém explosão como uma pose que está em um cartazMy mind, it holds explosion like a pose that's on a poster
Eu estou fora do coldre com issoI’m out the holster with it
Eu exagerei como a maneira que a montanha-russa giraI overdid it like the way the rollercoaster spinning
Homie, isso é inérciaHomie, that’s inertia
Eu sou a lua para o sol como eu nasci yaI’m the moon to the sun how I birthed ya
Volte ya, de volta para seus velhos jeitos, inverta yaTurn ya, back to ya old ways, reverse ya
Maldito seja, feitiçariaCurse ya, witchcraft
Você não ganha nada, mas um monte de nadaYou get nothing but a whole lot of nothing
Com o seu filho da puta bundaWith your mothafuckin' bitch ass
Você é simples como um apito, nunca escolha um ladoYou simple as a whistle, never pick a side
Merda, você sempre no meio, nunca descendo para andarShit, you always in the middle, never down to ride
Eu estava chapado como se eu nascesse para voarI was high like I'm born to fly
Eu nunca morro, sou imortalizadoI never die, I’m immortalized
Aqui diante de seus olhosHere before ya eyes
Senhor do mais voador, eu sou sua altezaLord of the flyest, I is your highness
E nenhum diamante quando brilhar ultravioletaAnd no diamond when it shine ultraviolet
Você na sua merda, eu estou em missãoYou on your bullshit, I’m on assignment
E eu fico nisso como uma caneta stylus em um PalmPilotAnd I be on it like a stylus on a PalmPilot
Eu sou o melhor trabalho de Deus, para além de atemporalI’m God’s finest work, this way beyond timeless
Copped o novo Rollie presidencial, mantenha o relógio em silêncioCopped the new presidential Rollie, keep the watch silent
Porque todo mundo me irritando'Cause everybody ticking me off
Eu tenho o mundo com as pernas abertas, lambendo a caixa, merdaI got the world with her legs open, licking the box, shit
Ela está em casa molhada, me suando por sexo por telefoneShe home wet, sweatin' me for phone sex
Não se estresse, papai vai estar em casa em breveDon’t stress, daddy'll be home soon
E suponha que eu esteja baixo com os movimentos do postAnd assume I’m down low with the post moves
Eu venho e bato no buraco como Jones Drew, yeahI come through and hit the hole like Jones Drew, yeah
Minha velha garota é velha notíciaMy old chick is old news
Mas adicione combustível ao fogo, o que eu não fareiBut add fuel to fire, what I won’t do
Então, eu só chuto com os manos como eu deveriaSo, I just kick it with the homies like I’m supposed to
E nós voltamos como velhos arosAnd we go back like old hoops
Bem, esta sensação de frio e frioWell, this the cold cold feeling
Bone Chillin ', tratamento narcótico limítrofeBone chillin', borderline dope dealing
Eu estou indo sem teto, merdaI’m going up with no ceiling, shit
Fora do corpo, tenho minha alma nadandoOut of body, got my soul swimming
E não diferente, boa cabeça manter meus dedos se contraindoAnd no different, good head keep my toes twitching
Você sabe que Larry tem pescado desde que ele no úteroYou know Larry been fishing since he in the womb
Esta é a colher da Ursa Maior, a pequena colherThis the scoop up the Big Dipper, you the little spoon
Passou de invisível para minúsculoWent from invisible to minuscule
Para invencível, dançando com os movimentos do negócioTo invincible, dancing with the business moves
Eu fiz um milhão e isso me matouI made a million and it killed me
Meu segundo milhão me deixou imundo, imundoMy second million got me mothafucking filthy
Você não é nada até você morrer e voltar à vida mais doenteYou ain’t nothing till you die and come back to life iller
Eles não fizeram um filho da puta mais real, o Sr. Miller, simThey haven’t made a mothafucker realer, Mr. Miller, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: