
Jet Fuel
Mac Miller
Combustível de Avião
Jet Fuel
DestaqueStopper
(Para cada DJ, só metade fala comigo apropriadamente)(To every DJ, dem haffi talk to me proper)
(Eu vou pra boate, eu vou te matar com a língua)(Mi come a dancehall, mi a-go kill with you the lingua)
(Vá em frente, Cutty Rang, porque você é uma parada final de resistência)(Galang Cutty Rang 'cause you full stop of a stamina)
(De qualquer forma eu vou, Senhores, as raízes e a cultura)(Anyway me go, Lords, the roots and the culture)
(Um homem eu louvo, o Todo-Poderoso, Jah, Jah)(One man me praise, a-the Almight, Jah, Jah)
(Jah, Jah me dá força e me dá o poder)(Jah, Jah, give me strength and him give me the power)
(É por isso que Cutty Rank está cheio de resistência)(That's why Cutty Rank him full up of stamina)
(Venha pra boate, vou te matar com a-)(Come a dancehall, mi a-go kill you with the-)
YeahYeah
Costumava querer ser um super-heróiUsed to wanna be a super hero
Voar por aí com uma capa pegando bandidosFly around with a cape catching bad guys
Agora minha cabeça está debaixo d'águaNow my head underwater
Mas eu não estou no chuveiro e não estou sendo batizadoBut I ain't in the shower and I ain't getting baptised
Para os bons e maus momentosTo the good and the bad times
Todos os cortes, ossos quebrados e os olhos roxosAll the cuts, broken bones and the black eyes
Jovem filho da puta com uma mente loucaYoung motherfucker with a mad mind
Fiz alguns milhões de versos de rapMade a couple million off of rap lines
Vocês não podem me dizer mais nadaY'all can't tell me nothing no more
Vim do porão debaixo daquele chãoCame from the basement under that floor
Não chegue perto, vocês nem sabe que eu sou o melhor de todos os temposDon't come close, y'all don't even know I'm the goat
Vocês nem sabem como eu vouY'all don't even know how I go
Porque eu sei o que você quer'Cause I know what you want
Tudo que eu quero fazer é o máximoAll I wanna do is the most
Dar um salto mortal fora da corda, gancho celestial quando estou no posteBackflip off the rope, sky hook when I'm in the post
E minha garota é boa demais para falhar (hmm)My girl too clutch to choke (hmm)
E eu não vou desistirAnd I ain't calling it quits
Você pode construir uma parede com seus tijolosYou can build a wall with your bricks
Eu gosto de você falando essa merda, é assimI like you talking that shit, it's like this
O licor continua no meu copo, fico alterado quando eu acordoLiquor still in my cup, get faded when I wake up
Porque tudo é demais, e daí?'Cause everything is too much, so what?
Acordei esta manhã com uma ideia brilhanteWoke up this morning with a bright idea
Talvez eu possa existir para sempre aquiMaybe I can exist forever right here
(Deixe correr)(Let it run)
Ok, ok, bem, eu vou ficar aqui por um tempoOkay, okay, well Imma be here for a while
Mais do que eu esperavaLonger than I did expect to
Eu estava fora da cidade, me perdendo até ser resgatadoI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Agora estou nas nuvens, desço quando estou sem combustívelNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Mas eu nunca fico sem combustívelBut I never run out of jet fuel
Bem, eu vou estar aqui por um tempo mais longo do que eu esperavaWell I'mma be here for a while longer than I did expect to
Eu estava fora da cidade, me perdendo até ser resgatadoI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Agora estou nas nuvens, desço quando estou sem combustívelNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Mas eu nunca fico sem combustívelBut I never run out of jet fuel
Cento e vinte em um carro que eu não dirijoHundred-twenty on a car that I don't whip
Eu nem sequer puxo para cima da calçadaI don't even pull it up the driveway
Lançando tiros como se eu nunca errasseThrowing up shots like I don't miss
Nunca coloque um limite nas apostas altasNever put a limit on the high stakes
Tentam descobrir minha jogada, digo-lhes: Vai pescarTry to pull my card, tell them: Go fish
Você não vai encontrar uma mentira na minha caraYou ain't gonna find a lie in my face
Eu pego e deixo ir rápidoI pick it up and let it go quick
Eles querem pegar pra- (uh, oh)They wanna get p- (uh, oh)
Sim, eu não digo nada que eu não seiYeah I don't say nothing that I don't know
Pulando para fora do útero vestindo PoloJumping out the womb wearing Polo
Todo mundo quer pularEverybody wanna jump in
Mas eu sou a velha escola, lobo solitário, tire os sozinhoBut I'm old school, lone wolf, take em off solo
Eu não preciso de ninguémI don't need nobody
(Eu não preciso de ninguém)(I don't need nobody)
Eu não preciso ser ninguémI don't need to be nobody
(Eu não preciso ser ninguém)(I don't need to be nobody)
Eu só estou fazendo minha coisaI'm just doing my thing
Relaxando em casa, eu não vejo ninguém, nãoKick it at the crib I don't see nobody no
Então, vai pra lá essa besteiraSo over there with that bullshit
Nós não precisamos disso deste ladoWe don't need it on this side
Estou chegando nessa merda novaI'm pulling up in that new shit
Você sempre está babando ovoYou always whipping that dick ride
Eu exijo seu respeitoI demand your respect
Eu não vou compartilhar meu contato (não)I won't share my connect (no)
Vamos esclarecer isso, estou aquiLets get this clear, I am here
Eu não me importo quem é o próximo, jovem veteranoI don't care who got next, young vet
Sentindo como se esquecessem, eu deixo essa passar, desta vezFeeling like they forget, I let this slide, this time
Como se eu estivesse chapado por 25 anos e nada menosLike 25 years I've been high and no less
Merda, eu sei que não adivinhoShit, I know I don't guess
Prefiro brilhar, eu não vou estressarRather glow I won't stress
Melhor dizer essa merda com o seu peitoBetter say that shit with your chest
Ok, ok, bem, eu vou estar aqui por um tempoOkay, okay, well I'mma be here for a while
Mais do que eu esperavaLonger than I did expect to
Eu estava fora da cidade, me perdendo até ser resgatadoI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Agora estou nas nuvens, desço quando estou sem combustívelNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Mas eu nunca fico sem combustívelBut I never run out of jet fuel
Bem, eu vou estar aqui por um tempo mais longo do que eu esperavaWell I'mma be here for a while longer than I did expect to
Eu estava fora da cidade, me perdendo até ser resgatadoI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Agora estou nas nuvens, desço quando estou sem combustívelNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Mas eu nunca fico sem combustívelBut I never run out of jet fuel
Destino nas suas mãosFate in your hands
Enquanto você está esperando por mimWhile you're waitin' for me
Eu já estou láI'm already there
Já, queridaAlready, dear
Agora é só agoraNow is only now
Volte para o chão, queridoHead back to the ground, dear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: