Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61

Newspaper

Mac Miller

Letra

Jornal

Newspaper

Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah

Yuh, sim, sim, ok
Yuh, yeah, yeah, okay

Xícara de café pela manhã
Cup of coffee in the mornin'

Mas pela manhã quando o sol se põe
But the mornin' when the sun down

Ficar acordado até tarde da noite
Stayin' up late night

Nade com grandes brancos
Take a swim with great whites

Tudo que eu preciso é luz do dia
All I need is day light

Estou tentando ser bilionário
I'm tryna be a billionaire

Ela está tentando ser dramaturgo
She tryna' be a playwright

Algo sobre isso não está certo
Something 'bout this ain't right

Pintar uma imagem na parede
Paint a picture on the wall

Melhor usar sua mente e você encontrará
Better use your mind and you will find

Não existe lei
There's no such thing as law

Teve aquele maldito em 2009
Had that god damn in '09

Que merda santa no próximo ano
That holy shit the next year

Permanecendo na linha da costa
Standin' on the coast line

Seus fluxos um pouco molhados aqui
Your flows a bit too wet here

A maioria desses filhos da puta é tão fácil de esquecer aqui
Most these motherfuckers are so easy to forget here

Toasted O's, você se segura, eu sou costa a costa
Toasted O's, you hold your own, I'm coast to coast

O cartaz flui, o fluxo é frio como sobretudos
The poster flows, the flow is cold as overcoats

Estou soprando fumaça na polícia
I'm blowin' smoke at police

Foda-se, nunca vamos confiar neles
Fuck 'em, we ain't never gonna trust 'em

Deixe-me ir livre
Let me go free

Pegue a estrada
Hit the road

Você não está fazendo merda em casa
You ain't doin' shit at home

Melhor levantar do berço e descobrir isso sozinho
Better get up out the crib and figure this out on your own

Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know

Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know

Nós bebemos sozinhos
We, drink alone

Planejando como obter um pouco de dinheiro
Plottin' how to get some dough

Enrolando a erva e assistindo Indiana Jones, mas
Rollin' up the weed and watchin' Indiana Jones, but

Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know

Se nunca vivermos, nunca saberemos (Sim)
If we never live, we'll never know (Yeah)

Qual a diferença entre uma cadela e uma cadela?
What's the difference 'tween a bitch and a bitch?

Bem, uma cadela não é uma cadela quando sua cadela começa a tropeçar
Well a bitch ain't a bitch when his bitch start trippin'

Merda, eu fui inteligente
Shit, I been smart

Cuspindo pela referência
Spittin' by the benchmark

Sabedoria de um Templário
Wisdom of a Templar

Essa merda é como levantar com meu braço esquerdo
This shit like liftin' with my left arm

Sim, não precisa se perguntar quem são seus amigos
Yeah, no need to wonder who your friends are

O diabo provavelmente vem para sua alma quando escurece
The Devil probably comin' for your soul when it get dark

Então agradeça a Deus o tempo todo e proteja a arte
So thank God all the time and protect art

A vida é o começo, é melhor estar pronto para a próxima parte
Life is the beginning, best be ready for the next part

Juro por Deus que eles vão me sentir
I swear to God they gon' feel me

Melhor conseguir um emprego e se ocupar
Better get a job and get busy

Eu sou como um deus na minha cidade
I'm like a God in my city

Não confie em ninguém, minha merda seja louca
Don't trust nobody, my shit be crazy

Melhor se levantar, alguém vai me pagar
Better get up off yo' ass, somebody gon' pay me

Não me deixe esperando, sim
Don't keep me waitin', yeah

E somente Deus pode me julgar
And only God can judge me

Quando todo o glamour desaparece, você só sai com dinheiro
When all the glamour go away, you only left with money

Então eu estou empilhando todos os dias Eu estou no berço em roupas que são ruins
So I'm stackin' everyday I'm at the crib in clothes that's bummy

Todas essas coisas que você diz não significam nada para mim
All them things you say don't mean a thing to me

Não confie em ninguém
Don't trust nobody

Pegue a estrada
Hit the road

Você não está fazendo merda em casa
You ain't doin' shit at home

Melhor levantar do berço e descobrir isso sozinho
Better get up out the crib and figure this out on your own

Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know

Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know

Nós bebemos sozinhos
We, drink alone

Planejando como obter um pouco de dinheiro
Plottin' how to get some dough

Enrolando a erva e assistindo Indiana Jones, mas
Rollin' up the weed and watchin' Indiana Jones, but

Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know

Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know

Sim
Yeah

Mantenha o seu temperamento
Hold your temper

O fluxo pode durar para sempre
Flow can go forever

Foda-se essas cobras, eu tenho uma cobra na penteadeira
Fuck these little snakes, I got a cobra on the dresser

O fluxo é de textura, mais frio que o tempo nevado
The flow is texture, colder than the snowy weather

Você não acha que eu sou o melhor
You don't think that I'm the greatest

Precisa me conhecer melhor em um
Need to get to know me better in a

Suéter e estou relaxando no fim de semana
Polo sweater and I'm chillin' for the weekend

De pé em algumas águas barrentas
Standin' in some muddy waters

Nadando no fundo do poço, sim
Swimmin' in the deep end, yeah

Minha cadela está dormindo, mas estou aqui vivendo decentemente
My bitch is sleepin', but I'm out here livin' decent

Mijando no carro de bombeiros, me deixando cagando no cimento
Pissin' on the fire engine, got me shittin' on the cement

Eu sou um cachorro, mas ciente de todas as minhas falhas
I'm a dog, but aware of all my flaws

Eu sou um mártir pela causa
I'm a martyr for the cause

Em fuga, nunca faça correr, não
On the run, never bring it to a jog, no

Este é o meu trabalho, embora
This my job, though

Bata neles com uma besta
Hit 'em with a crossbow

Enquanto estou no berço, fazendo tacos com waffles
While I'm at the crib makin' tacos out of waffles

Deus horrível
The God awful

Procurando apóstolos
Lookin' for apostles

O fluxo é sempre sujo, mas as pessoas gostam cru, embora
The flow is always dirty, but the people like it raw, though

Me sinto colossal
I feel colossal

Homem selvagem, eu sou macho
Savage man, I'm macho

Durar para sempre, nunca vai parar, não
Last forever, never gonna stop, no

Pegue a estrada
Hit the road

Você não está fazendo merda em casa
You ain't doin' shit at home

Melhor levantar do berço e descobrir isso sozinho
Better get up out the crib and figure this out on your own

Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know

Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know

Nós bebemos sozinhos
We, drink alone

Planejando como obter um pouco de dinheiro
Plottin' how to get some dough

Enrolando a erva e assistindo Indiana Jones, mas
Rollin' up the weed and watchin' Indiana Jones, but

Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know

Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção