Tradução gerada automaticamente
Newspaper
Mac Miller
Jornal
Newspaper
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Yuh, sim, sim, ok
Yuh, yeah, yeah, okay
Xícara de café pela manhã
Cup of coffee in the mornin'
Mas pela manhã quando o sol se põe
But the mornin' when the sun down
Ficar acordado até tarde da noite
Stayin' up late night
Nade com grandes brancos
Take a swim with great whites
Tudo que eu preciso é luz do dia
All I need is day light
Estou tentando ser bilionário
I'm tryna be a billionaire
Ela está tentando ser dramaturgo
She tryna' be a playwright
Algo sobre isso não está certo
Something 'bout this ain't right
Pintar uma imagem na parede
Paint a picture on the wall
Melhor usar sua mente e você encontrará
Better use your mind and you will find
Não existe lei
There's no such thing as law
Teve aquele maldito em 2009
Had that god damn in '09
Que merda santa no próximo ano
That holy shit the next year
Permanecendo na linha da costa
Standin' on the coast line
Seus fluxos um pouco molhados aqui
Your flows a bit too wet here
A maioria desses filhos da puta é tão fácil de esquecer aqui
Most these motherfuckers are so easy to forget here
Toasted O's, você se segura, eu sou costa a costa
Toasted O's, you hold your own, I'm coast to coast
O cartaz flui, o fluxo é frio como sobretudos
The poster flows, the flow is cold as overcoats
Estou soprando fumaça na polícia
I'm blowin' smoke at police
Foda-se, nunca vamos confiar neles
Fuck 'em, we ain't never gonna trust 'em
Deixe-me ir livre
Let me go free
Pegue a estrada
Hit the road
Você não está fazendo merda em casa
You ain't doin' shit at home
Melhor levantar do berço e descobrir isso sozinho
Better get up out the crib and figure this out on your own
Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know
Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know
Nós bebemos sozinhos
We, drink alone
Planejando como obter um pouco de dinheiro
Plottin' how to get some dough
Enrolando a erva e assistindo Indiana Jones, mas
Rollin' up the weed and watchin' Indiana Jones, but
Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know
Se nunca vivermos, nunca saberemos (Sim)
If we never live, we'll never know (Yeah)
Qual a diferença entre uma cadela e uma cadela?
What's the difference 'tween a bitch and a bitch?
Bem, uma cadela não é uma cadela quando sua cadela começa a tropeçar
Well a bitch ain't a bitch when his bitch start trippin'
Merda, eu fui inteligente
Shit, I been smart
Cuspindo pela referência
Spittin' by the benchmark
Sabedoria de um Templário
Wisdom of a Templar
Essa merda é como levantar com meu braço esquerdo
This shit like liftin' with my left arm
Sim, não precisa se perguntar quem são seus amigos
Yeah, no need to wonder who your friends are
O diabo provavelmente vem para sua alma quando escurece
The Devil probably comin' for your soul when it get dark
Então agradeça a Deus o tempo todo e proteja a arte
So thank God all the time and protect art
A vida é o começo, é melhor estar pronto para a próxima parte
Life is the beginning, best be ready for the next part
Juro por Deus que eles vão me sentir
I swear to God they gon' feel me
Melhor conseguir um emprego e se ocupar
Better get a job and get busy
Eu sou como um deus na minha cidade
I'm like a God in my city
Não confie em ninguém, minha merda seja louca
Don't trust nobody, my shit be crazy
Melhor se levantar, alguém vai me pagar
Better get up off yo' ass, somebody gon' pay me
Não me deixe esperando, sim
Don't keep me waitin', yeah
E somente Deus pode me julgar
And only God can judge me
Quando todo o glamour desaparece, você só sai com dinheiro
When all the glamour go away, you only left with money
Então eu estou empilhando todos os dias Eu estou no berço em roupas que são ruins
So I'm stackin' everyday I'm at the crib in clothes that's bummy
Todas essas coisas que você diz não significam nada para mim
All them things you say don't mean a thing to me
Não confie em ninguém
Don't trust nobody
Pegue a estrada
Hit the road
Você não está fazendo merda em casa
You ain't doin' shit at home
Melhor levantar do berço e descobrir isso sozinho
Better get up out the crib and figure this out on your own
Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know
Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know
Nós bebemos sozinhos
We, drink alone
Planejando como obter um pouco de dinheiro
Plottin' how to get some dough
Enrolando a erva e assistindo Indiana Jones, mas
Rollin' up the weed and watchin' Indiana Jones, but
Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know
Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know
Sim
Yeah
Mantenha o seu temperamento
Hold your temper
O fluxo pode durar para sempre
Flow can go forever
Foda-se essas cobras, eu tenho uma cobra na penteadeira
Fuck these little snakes, I got a cobra on the dresser
O fluxo é de textura, mais frio que o tempo nevado
The flow is texture, colder than the snowy weather
Você não acha que eu sou o melhor
You don't think that I'm the greatest
Precisa me conhecer melhor em um
Need to get to know me better in a
Suéter e estou relaxando no fim de semana
Polo sweater and I'm chillin' for the weekend
De pé em algumas águas barrentas
Standin' in some muddy waters
Nadando no fundo do poço, sim
Swimmin' in the deep end, yeah
Minha cadela está dormindo, mas estou aqui vivendo decentemente
My bitch is sleepin', but I'm out here livin' decent
Mijando no carro de bombeiros, me deixando cagando no cimento
Pissin' on the fire engine, got me shittin' on the cement
Eu sou um cachorro, mas ciente de todas as minhas falhas
I'm a dog, but aware of all my flaws
Eu sou um mártir pela causa
I'm a martyr for the cause
Em fuga, nunca faça correr, não
On the run, never bring it to a jog, no
Este é o meu trabalho, embora
This my job, though
Bata neles com uma besta
Hit 'em with a crossbow
Enquanto estou no berço, fazendo tacos com waffles
While I'm at the crib makin' tacos out of waffles
Deus horrível
The God awful
Procurando apóstolos
Lookin' for apostles
O fluxo é sempre sujo, mas as pessoas gostam cru, embora
The flow is always dirty, but the people like it raw, though
Me sinto colossal
I feel colossal
Homem selvagem, eu sou macho
Savage man, I'm macho
Durar para sempre, nunca vai parar, não
Last forever, never gonna stop, no
Pegue a estrada
Hit the road
Você não está fazendo merda em casa
You ain't doin' shit at home
Melhor levantar do berço e descobrir isso sozinho
Better get up out the crib and figure this out on your own
Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know
Se você nunca vive, você nunca sabe
If you never live, you never know
Nós bebemos sozinhos
We, drink alone
Planejando como obter um pouco de dinheiro
Plottin' how to get some dough
Enrolando a erva e assistindo Indiana Jones, mas
Rollin' up the weed and watchin' Indiana Jones, but
Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know
Se nunca vivermos, nunca saberemos
If we never live, we'll never know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: