Tradução gerada automaticamente
Now That You Hear
Mac Miller
Agora que você ouve
Now That You Hear
Oh sim
Oh yeah
Sim
Yeah
Isso é tudo o que ele sonhava
This is everything he dreamed of
Não é (não é)
Isn't it(Isn't it)
Agora que você está aqui, por que é tão diferente?
Now that you here why does it feel so different(Uh huh)
Aposto que você está se sentindo tão infinito (Uh huh)
I bet you feelin' so infinite(Uh huh)
E você não precisa se preocupar com merda de novo (Merda de novo)
And you don't gotta worry bout shit again(Shit again)
Berço novo
Brand new crib
Quem deixou todas essas putas entrar
Who let all these bitches in
Foda-se se eles estiverem bem
Fuck it if they fine
Então está bem
Then it's fine
Nós apenas chutamos
We just kickin' it
Obter a erva
Get the weed
Pegue um copo
Grab a glass
Despeje um pouco de licor em
Pour some liquor in
E todo mundo tem o diabo em um pouco
And everybody got the devil in em just a little bit
Ohh costumava ser tão inocente
Ohh used to be so innocent
Usado para estudar todos os dias
Used to study everyday
Não receba nada além de alguns A's
Get nothing but some A's
Até que o dinheiro nunca veio
Till the money never came
Oh, que pena, não é (não é, não é)
Oh what a shame isn't it(Isn't it, Isn't it)
E essa merda parece uma boa boceta
And this shit feel just like some good pussy
Naqueles dias em que você pulou a escola brincando de prostituta
Those days that you skipped school playin' hooky
Essa merda parece uma cabeça no meio do dia
This shit feel like some head in the middle of the day
Te molhar, te assinar na chuva
Get you wet, got you signin' in the rain
Estou só a dizer'
I'm just sayin'
Deixe-me atrapalhar um pouco, atrapalhar um pouco (Bit)
Let me stunt a bit, stunt a bit(Bit)
Estou apenas me divertindo com isso, estou bêbado como uma merda
I'm just havin' fun with it, I'm drunk as shit
Minha cadela fica sóbria, então eu estou deixando a unidade dela
My bitch stayin' sober, so I'm lettin' her drive
Enquanto estou no banco do passageiro
While I'm in the passenger seat
Como a porra dessa merda acontece comigo
Like how the fuck this shit happen to me
Eu queria me importar, eu não dou a mínima
I wished I cared, I don't give a shit
Ciente de que sou cidadão
Aware I'm a citizen
Você está aí, você está ouvindo?
Are you there are you listenin'
Não é uma luz se estiver piscando
It ain't a light if it's flickerin'
Você vê, eu só quero brilhar
You see I just wanna shine
Veja Senhor Pescador
See Mister Fishermen
Sim
Yeah
Isso é tudo o que ele sonhava
This is everything he dreamed of
Não é (não é)
Isn't it(Isn't it)
Agora que você está aqui, por que é tão diferente?
Now that you here why does it feel so different(Uh huh)
Aposto que você está se sentindo tão infinito (Uh huh)
I bet you feelin' so infinite(Uh huh)
E você não precisa se preocupar com merda de novo (Merda de novo)
And you don't gotta worry bout shit again(Shit again)
Berço novo
Brand new crib
Quem deixou todas essas putas entrar
Who let all these bitches in
Foda-se se eles estiverem bem
Fuck it if they fine
Então está bem
Then it's fine
Nós apenas chutamos (Woo)
We just kickin' it(Woo)
Obter a erva
Get the weed
Pegue um copo
Grab a glass
Despeje um pouco de licor em
Pour some liquor in
E todo mundo tem o diabo em um pouco
And everybody got the devil in em just a little bit
Sim
Yeah
Eu disse a mim mesma quando seguro meus próprios cheques
I told myself once I hold my own checks
Que eu iria comprar um rolex de ouro para mim
That I would go and buy myself a gold rolex
Eu estava dizendo oh sim
I was sayin' oh yes
Mas eu ainda não sei
But I don't know yet
Eles me disseram para ir devagar mano, não flexione (Não se estresse)
They told me take it slow homie don't flex(Don't stress)
E todas essas putas que você não representa nenhuma ameaça
And all these lil bitches you don't pose no threat
Veja, eu estive por aí por anos
See I been around for years
Eu sou um veterinário muito narcótico
I'm a most dope vet
Eu sou uma pedra fria
I be stone cold stuntin'
Tenho um conhecimento, não adivinhe (não adivinhe)
Got a know don't guess(Don't guess)
Eu não vou ouvir nenhum de vocês
Ion't hear none of y'all
Eu sou tão surdo (Woo)
I'm so so deaf(Woo)
Homie, você só tem que deixar ir, não se estresse (Estresse)
Homie you just gotta let it go don't stress(Stress)
Eu só quero fumar maconha e fazer sexo
I just wanna smoke a lil weed and have sex
Quando eu bati por trás
When I hit it from behind
Veja, eu faço essa bunda esticar
See I make that ass stretch
Só foda com dezenas
Only fuck with tens
Sua cadela tem mau hálito
You bitch got bad breath
Tudo o que faço é receber cheques altos e em espécie
All I do is get high and cash checks
Chame uma cadela
Call a bitch over
Mapear endereço da buceta
Map pussy address
Sucesso e estresse louco
Success and mad stress
Essa boceta louca molhada
That pussy mad wet
Gimmie cabeça crack pescoços
Gimmie head crack necks
Ouvi dizer que ela é uma enxada, nós vamos saber
Heard she a hoe, we gon' know
Quando verificamos
When we fact check
Ela gosta de me chamar de papai
She like to call me daddy
Provavelmente porque seu pai saiu
Probably cause her dad left
A ciência não sabe o que eu sou
The science don't know what I am
Eles estão realizando testes de laboratório
They runnin' lab tests
Ainda tem um longo caminho a percorrer
Gotta long way to go
Com todo esse gás restante
With all that gas left
Em vez disso, tem mais do que menos
Rather have more than have less
Estou na cabine rappin
I'm in the booth rappin'
E eu estou ficando com essa cabeça
And I'm gettin' that head
Quero colocá-lo em sua buceta
Wanna put it in her pussy
E ela me disse que é o próximo
And she tell me that's next
Não tenho medo de nada
I don't fear nothing
Eu nem temo a morte
I don't even fear death
Continue indo até o meu último suspiro
Keep going till till my last breath
Isso é tudo o que ele sonhava
This is everything he dreamed of
Não é (não é)
Isn't it(Isn't it)
Agora que você está aqui, por que é tão diferente?
Now that you here why does it feel so different(Uh huh)
Aposto que você está se sentindo tão infinito (Uh huh)
I bet you feelin' so infinite(Uh huh)
E você não precisa se preocupar com merda de novo (Merda de novo)
And you don't gotta worry bout shit again(Shit again)
Berço novo
Brand new crib
Quem deixou todas essas putas entrar
Who let all these bitches in
Foda-se se eles estiverem bem
Fuck it if they fine
Então está bem
Then it's fine
Nós apenas chutamos
We just kickin' it
Obter a erva
Get the weed
Pegue um copo
Grab a glass
Despeje um pouco de licor em
Pour some liquor in
E todo mundo tem o diabo em um pouco
And everybody got the devil in em just a little bit
Sim
Yeah
Eu faço isso hipopótamo grande
I do it hippo large
Cuspa essas barras
Spit those bars
Boutta trimestre milhões
Boutta quarter million
Eu chicoteio aqueles carros
I whip those cars
Ser rico tão difícil
Being rich so hard
Cheirar aquelas barras
Sniff those bars
E parece que toda vez que eu acerto um quintal
And it seem like every time I make a hit go yard
Minha cadela apaixonada pelo meu pau até agora
My bitch in love with my dick so far
Ela gosta de engolir
She love to swallow
Disse "essa merda de pouco carboidrato"
Said "this shit low carb"
É melhor você se sentar
You better sit right down
Essa merda vai começar
This shit gon' start
Porque esta é minha cidade
Because this my town
É o parque de Pittsburgh
It's Pittsburgh park
Todas as drogas que eu usei até agora
All the drugs I did so far
Eu só estou esperando que meu pau fique duro
I'm just hopin' that my dick get hard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: