Tradução gerada automaticamente

Perfecto
Mac Miller
Perfeito
Perfecto
Sim sim sim sim simYeah yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeahYeah yeah
sim Sim SIM SIMYeah yeah yeah yeah
Bem, não é perfeito, mas eu não me importoWell it ain't perfect but I don't mind
Porque vale a penaBecause it's worth it
Quem realmente tem tempo, afinal?Who really has the time, at all?
Não é perfeito, mas eu não me importo porque na superfície eu sei muito bemIt ain't perfect but I don't mind 'cause on the surface I know so fine
Mas na verdade eu estou fazendo algo do nadaBut really I'm buggin' buggin' makin' something out of nothing
Sim, quanto mais difícil fica, legal, calmo e controladoYeah, as harder it gets, cool, calm and collected
Prendendo a respiração, isso não é o que eu esperavaHoldin' my breath this ain't what I expected
Não discuta até a morte, tire meu coração do meu peitoDon't argue to death, pull my heart out of my chest
As cartas estão todas na mesa, estou chamando issoThe cards are all on the table I'm callin' it
Não diga isso eu enguloDon't say it I swallow it
Ao viver o tempo emprestadoWhen livin' off the borrowed time
Muitas vezes estou em cima do muro em uma linhaOften I'm on the fence on a line
Adicionando o que está em minha menteAddin' up what's on my mind
Meus pés nas nuvens, cabeça no chãoMy feet on the clouds, head on the ground
Que vamos descer, aposto que você me conhece agoraThat we goin' down bet you know me now
Nenhuma ameaça na água, eu juroNo threat in water I swear
Se eu me afogar não me importoIf I drown I don't care
Eles estão chamando por mim da costa eu preciso de maisThey callin' for me from the shore I need more
Bem, não é perfeito, mas eu não me importoWell it ain't perfect but I don't mind
Porque vale a pena (vale? Vale? Vale? Vale? Vale?)Because it's worth it (is it? Is it? Is it? Is it? Is it?)
Quem realmente tem tempo, afinal? (é? É? É? É? É?)Who really has the time, at all? (is it? Is it? Is it? Is it? Is it?)
Não é perfeito, mas eu não me importo porque na superfície eu sei muito bemIt ain't perfect but I don't mind 'cause on the surface I know so fine
Mas na verdade eu estou fazendo algo do nadaBut really I'm buggin' buggin' makin' something out of nothing
Parece um fim de semana na terçaIt feel like the weekend on the Tuesday
Eu posso mover diasI can move days
É que tenho outra coisa para fazer diaIt's I got something else to do day
Sempre odeie, se eu disserAlways do hate, If I do say
O D'USSE com os manos como se fosse Kool AidThe D'USSE with the homies like it's Kool Aid
Eu, estou apenas tentando jogar com calma JMe, I'm just tryna play it cool J
Sim, mente sobre a matéria, estouYeah, mind over matter I'm
Mais puro do que alcalinoPurer than alkaline
Vadia presa na hora do álbumBitch stuck on album time
Eu tenho que sair para brilharI gotta get out to shine
Voe na parede, merda, eu tava bagunçandoFly on the wall, shit I was buggin'
Sinto minha falta como se você estivesse se retirando Eu continuo assim, simMiss me like you gettin' withdrawl I keep that coming, yeah
Eu sou uma ameaça na água eu seiI'm threat in water I know
Se eu começar a me mover, eu fluoIf I start movin' I flow
Eles nadaThey nothing
Apenas jogue com calma, baby, apenas jogue com calmaJust play it cool baby, just play it cool
Sabe legalYou know, cool
Bem, não é perfeito, mas eu não me importoWell it ain't perfect but I don't mind
Porque vale a penaBecause it's worth it
Quem realmente tem tempo, afinal?Who really has the time, at all?
Não é perfeito, mas eu não me importo porque na superfície eu sei muito bemIt ain't perfect but I don't mind 'cause on the surface I know so fine
Mas na verdade eu estou fazendo algo do nadaBut really I'm buggin' buggin' makin' something out of nothing
Sim, me diga que você me ama, me gaste por aíYeah, tell me you love me spend me around
Por favor, me pegue no ar e não me ponha no chãoPretty please pick me up in the air and don't put me down
Você viu tudo, eu caio você se sentar e assistirYou seen it all, I fall you sat back and watch
Conhecer o tempo não dá a mínima para os relógios até que eles paremKnowin' time don't give a fuck about clocks until they stop
Pés descalços, correndo tarde, o carro dela ligouBare feet, runnin' late, her car is started
Mesmo que a única coisa que ela dirige, uma barganha difícilEven though the only thing that she driving, a hard bargain
Mais importante é que estou meio fora de questão, masMore important is I'm kinda sorta out the door but
Ela me recompôs quando estou fora de serviçoShe put me back together when I'm out of order
PerfeitoPerfect



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: