Self Care
Mac Miller
Cuidados Pessoais
Self Care
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Eu mudei o fuso horário, mas o que eu sei?
I switched the time zone, but what do I know?
Passando noites pedindo carona, para onde irei?
Spending nights hitchhikin', where will I go?
Eu poderia voar para casa com meus olhos fechados
I could fly home with my eyes closed
Mas seria meio difícil de ver, o que não é nenhuma surpresa
But it be kinda hard to see, that's no surprise though
Você pode me encontrar, eu não estou me escondendo
You can find me, I ain't hiding
Eu não movo meus pés quando estou deslizando
I don't move my feet when I be gliding
Eu simplesmente deslizo e então eu caio fora
I just slide in and then I roll out
É, então, subindo por cima daquela parede
Yeah, well, climbing over that wall
Eu lembro, sim, eu lembro, sim, eu lembro de tudo
I remember, yes, I remember, yes, I remember it all
Jurava que a altura era muito alta, então assim como Setembro, eu caio
Swear the height be too tall, so like September I fall
Lá embaixo, agora eu sei que a erva estava me chamando, é
Down below, now I know that the medicine be on call, yeah
Parece que você é quente o suficiente para derreter, é
It's feeling like you hot enough to melt, yeah
Não se pode confiar em ninguém, nem em si mesmo, é
Can't trust no one, can't even trust yourself, yeah
E eu te amo, eu não amo mais ninguém, é
And I love you, I don't love nobody else, yeah
Diga a eles que podem levar essa merda pra outro lugar
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Cuidados pessoais, estou cuidando de mim
Self care, I'm treatin' me right
Isso aí, nós vamos ficar bem
Hell yea, we're gonna be alright
(Nós vamos ficar bem)
(We gon' be alright)
Eu mudei o fuso horário, mas o que eu sei?
I switched the time zone, but what do I know?
Passando noites pedindo carona, para onde irei?
Spending nights hitchhikin', where will I go?
Eu poderia voar para casa com meus olhos fechados
I could fly home with my eyes closed
Mas seria meio difícil de ver, o que não é nenhuma surpresa
But it be kinda hard to see, that's no surprise though
Você pode me encontrar, eu não estou me escondendo
You can find me, I ain't hiding
Eu não movo meus pés quando estou deslizando
I don't move my feet when I be gliding
Eu simplesmente deslizo e então eu caio fora
I just slide in and then I roll out
Estive na estrada, mas não vejo
Been on the road, I don't see it
Fora, na estrada, não vejo onde estou indo
Out on the road, I don't see where I'm going
Sim, eu tenho lido os sinais
Yeah, I been reading them signs
Tenho perdido minha, tenho perdido minha, tenho perdido minha cabeça, é
I been losin' my, I been losin' my, I been losin' my mind, yeah
Sai da minha frente, você deve estar muito chapado para brincar
Get the fuck out the way, must be this high to play
Deve ser legal acima das luzes, e que linda vida que eu fiz, é
It must be nice up above the lights, and what a lovely life that I made, yeah
Eu conheço esse sentimento como se estivesse na minha árvore genealógica, é
I know that feelin' like it's in my family tree, yeah
Aquela Mercedes me deixou louco, eu estava acelerando
That Mercedes drove me crazy, I was speedin'
Alguém me salve de mim mesmo, é
Somebody save me from myself, yeah
Diga a eles que podem levar essa merda pra outro lugar
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Cuidados pessoais, nós vamos ficar bem
Self care, we gonna be good
Isso aí, eles estão me deixando ir
Hell yeah, they lettin' me go
Eu mudei o fuso horário, mas o que eu sei?
I switched the time zone, but what do I know?
Passando noites pedindo carona, para onde irei?
Spending nights hitchhikin', where will I go?
Eu poderia voar para casa com meus olhos fechados
I could fly home with my eyes closed
Mas seria meio difícil de ver, o que não é nenhuma surpresa
But it be kinda hard to see, that's no surprise though
Você pode me encontrar, eu não estou me escondendo
You can find me, I ain't hiding
Eu não movo meus pés quando estou deslizando
I don't move my feet when I be gliding
Eu simplesmente deslizo e então eu caio fora
I just slide in and then I roll out
E eu não sabia, eu não sabia
And I didn't know, I didn't know
Eu não sabia, eu não sabia, ei
I didn't know, I didn't know, hey
Bem, não sabia o que estava faltando
Well, didn't know what I was missing
Agora vejo as coisas um pouco diferente
Now I see a lil' different
Eu estava pensando demais
I was thinking too much
Fiquei preso no esquecimento, é, é
Got stuck in oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, é
Oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, é
Oblivion, yeah, yeah
Eu tenho todo o tempo do mundo
I got all the time in the world
Então, por enquanto, estou apenas relaxando
So for now I'm just chilling
Além disso, eu sei que é um, é um sentimento lindo
Plus, I know it's a, it's a beautiful feeling
No esquecimento, é, é
In oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, é
Oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, é
Oblivion, yeah, yeah
É, tá bem, eu ando pela minha cidade quando chego em casa, é
Yeah, ok, I ride around my city when I come home, yeah
O sol se põe rapidamente e depois se levanta devagar
The sun set quickly then get up slow
Talvez me desconecte e reflita
Might discconnect and upload
Vejo-o girar, estamos apenas girando
Watch it spin around, we just spinnin' round
Vamos viajar pelo desconhecido
Let's go and travel through the unknown
Fingimos que está tudo bem, mas sabemos que estragamos tudo
We play it cool, we know we fucked up
Você continua dizendo que está apaixonada, então
You keep on sayin' you in love, so
Me diga, isso é realmente verdade?
Tell me are you really down?
Isso é realmente verdade? É
Are you really down? Yeah
Vamos voltar para a minha casa e ouvir alguns discos de vinil
Let's go back to my crib and play some 45's
É mais seguro lá, eu sei que ainda há uma guerra lá fora
It's safer there, I know there's still a war outside
Nós passamos todas nossas noites bêbados, nossas manhãs chapados
We spend our nights all liquored up, our mornings high
Você pode sentir isso agora?
Can you feel it now?
Esquecimento, é, é
Oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, é, é, é, é, é, é, é
Oblivion, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Esquecimento, é, é
Oblivion, yeah, yeah
Eu tenho todo o tempo do mundo
I got all the time in the world
Então, por enquanto, estou apenas relaxando
So for now I'm just chilling
Além disso, eu sei que é um, é um sentimento lindo
Plus, I know it's a, it's a beautiful feeling
No esquecimento, é, é
In oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, é
Oblivion yeah, yeah
Esquecimento, é, é
Oblivion, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: