
Self Care
Mac Miller
Autocuidado
Self Care
[Parte I: Autocuidado][Part I: Self Care]
(Testando, testando, testando, testando, testando, testando) hum, hum(Check, check, check, check, check, check) mhm, mhm
(Certo) hum(Okay) mhm
(Não funciona, não funciona, não funciona, não funciona)(It don't work, it don't work, it don't work, it don't work)
É, é, é, é (não funciona, não funciona)Yeah, yeah, yeah, yeah (it don't work, it don't work)
É, é, é, é (não funciona, não funciona, dólares)Yeah, yeah, yeah (it don't work, it don't work, dollars)
Eu mudei o fuso horário, mas o que eu sei?I switched the time zone, but what do I know?
Passo as noites pegando carona, pra onde vou?Spendin' nights hitchhikin', where will I go?
Eu poderia voar pra casa de olhos fechadosI could fly home with my eyes closed
Isso seria meio difícil de ver, mas não seria surpresaBut it'd get kinda hard to see, that's no surprise though
E você poderia me encontrar, não tô me escondendoAnd you could find me, I ain't hidin'
Eu não mexo meus pés quando tô planandoI don't move my feet when I be glidin'
Simplesmente deslizo pra dentro e depois pra foraI just slide in and then I roll out
É, bem, escalando aquele muro (escalando aquele muro, é, muro, muro)Yep, well, climbin' over that wall (climbin' over that wall, yeah, wall, wall)
Hum, eu me lembro, é, eu me lembro, é, eu me lembro de tudoMm, I remember, yes, I remember, yes, I remember it all
Juro que a altura é demais (é), então, assim como em setembro, eu caioSwear the height be too tall (yeah), so like September I fall
(Baixo, baixo, baixo) pra baixo(Down, down, down) down below
Agora, eu sei que o remédio já tá fazendo efeito, é (me dê, me dê, me dê)Now I know that the medicine be on call, yeah (gimme, gimme, gimme)
Quando parece que você tá quente a ponto de derreter, éWhen it's feelin' like you hot enough to melt, yeah
Não se pode confiar em ninguém, nem em você mesmo, éCan't trust no one, can't even trust yourself, yeah
E eu te amo, não amo mais ninguém, é (uh-uou)And I love you, I don't love nobody else, yeah (ooh-woah)
Fala pra eles que eles podem encher o saco em outro lugar (é)Tell them they can take that bullshit elsewhere (yeah)
AutocuidadoSelf-care
Tô me tratando bem, éI'm treatin' me right, yeah
Com certezaHell yeah
Nós vamos ficar bem (vamos ficar bem)We gonna be alright (we gon' be alright)
Eu mudei o fuso horário (é), mas o que eu sei?I switched the time zone (yeah), but what do I know?
Passo as noites pegando carona, pra onde vou?Spendin' nights hitchhikin', where will I go?
Eu poderia voar pra casa de olhos fechadosI could fly home with my eyes closed
Isso seria meio difícil de ver, mas não seria surpresaBut it'd get kinda hard to see, that's no surprise though
E você poderia me encontrar (é), não tô me escondendoAnd you could find me (yeah), I ain't hidin'
Eu não mexo meus pés quando tô planandoI don't move my feet when I be glidin'
Simplesmente deslizo pra dentro (é) e depois pra foraI just slide in (yeah) and then I roll out
Na estradaOut on the road
Eu não vejoI don't see
Na estradaOut on the road
Eu não vejo pra onde tô indo, uhI don't see where I'm goin', ooh
É, eu tô interpretando os sinais deles (interpretando os sinais deles, uou, é, é, é)Yeah, I been readin' them signs (readin' them signs, wow, yeah, yeah, yeah)
Eu tô enlouquecendo, enlouquecendo, enlouquecendo, é (uou)I been losin' my, I been losin' my, I been losin' my mind, yeah (wow)
Sai da porra do caminho (certo)Get the fuck out the way (okay)
Tenho que ficar chapado assim pra tocar (certo)Must be this high to play (okay)
Deve ser legal lá acima das luzesIt must be nice up above the lights
E que vida adorável eu criei, é (uh)And what a lovely life that I made, yeah (uh)
Sou íntimo dessa sensação, é como se ela fosse parte da família, é (uou)I know that feelin' like it's in my family tree, yeah (woah)
Essa Mercedes me deixou maluco, tô acelerando (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)That Mercedes drove me crazy, I've been speedin' (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Alguém me salve de mim mesmo, é (uh-uou)Somebody save me from myself, yeah (ooh-woah)
Fala pra eles que eles podem encher o saco em outro lugar (uou)Tell them they can take that bullshit elsewhere (woah)
AutocuidadoSelf-care
Nós vamos ficar de boaWe gonna be good
Com certezaHell yeah
Eles estão me deixando rima-a-a-a-a-a-a-arThey lettin' me co-o-o-o-o-o-o-ok
Eu mudei o fuso horário (é), mas o que eu sei? (É)I switched the time zone (yeah), but what do I know? (Yeah)
Passo as noites pegando carona, pra onde vou? (É)Spendin' nights hitchhikin', where will I go? (Yeah)
Eu poderia voar pra casa (é) de olhos fechadosI could fly home (yeah) with my eyes closed
Isso seria meio difícil de ver, mas não seria surpresaBut it'd get kinda hard to see, that's no surprise though
E você poderia me encontrar (é), não tô me escondendoAnd you could find me (yeah), I ain't hidin'
Eu não mexo meus pés quando tô planandoI don't move my feet when I be glidin'
Simplesmente deslizo pra dentro e depois pra foraI just slide in (yeah) and then I roll out
[Parte II: Esquecimento][Part II: Oblivion]
Eu não sabia, eu não sabiaI didn't know, I didn't know
Eu não sabia, eu não sabia, éI didn't know, I didn't know, yeah
Bem, eu não sabia o que tava perdendoWell, didn't know what I was missin'
Agora, vejo as coisas de um jeito meio diferenteNow I see a lil' different
Eu tava pensando demaisI was thinkin' too much
Fiquei preso no esquecimento, é, éGot stuck in oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah
Eu tenho todo o tempo do mundoI got all the time in the world
Então, por enquanto, tô só curtindoSo, for now, I'm just chillin'
Além disso, sei que é um, um lindo sentimentoPlus I know it's a, it's a beautiful feelin'
No esquecimento, é, éIn oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah
É, certo, eu dirijo pela minha cidade quando volto pra casa, éYeah, okay, I ride around my city when I come home, yeah
O Sol se põe rapidamente, aí amanhece devagar, éThe Sun set quickly, then get up slow, yeah
Eu acabei de conectar e uparI just connect and upload
Olha como a gente dá umas voltas, só estamos dando umas voltas éWatch it spin around, we just spinnin' round, yeah
Então, vamos lá, vamos viajar pelo desconhecido, éLet's go and travel through the unknown, yeah
Nós vamos fingir que não, mas sabemos que estamos ferrados, éWe play it cool, we know we fucked though, yeah
Você fica dizendo que estamos apaixonados, entãoYou keep on sayin' you're in love, so
Me diga, você realmente topa? Você realmente topa? ÉTell me, are you really down? Are you really down? Yeah
Vamos voltar pra minha casa e ouvir uns discos de vinilLet's go back to my crib and play some 45s
Aqui é seguro, eu sei que ainda tá acontecendo uma guerra lá foraIt's safe in there, I know there's still a war outside
Nós vamos passar as nossas noites completamente bêbados, chapados de manhãWe spend our nights all liquored up, our mornings high
Consegue sentir agora?Can you feel it now?
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, é, é, é, é, éOblivion, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah
Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
Eu tenho todo o tempo do mundoI got all the time in the world
Então, por enquanto, tô só curtindoSo for now, I'm just chillin'
Além disso, sei que é um, um lindo sentimentoPlus, I know it's a, it's a beautiful feelin'
No esquecimento, é, éIn oblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah
Esquecimento, é, éOblivion, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: