Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 35.051

Weekend (feat. Miguel)

Mac Miller

Letra
Significado

Fim de semana (part. Miguel)

Weekend (feat. Miguel)

Eu tenho um pouco de dinheiro preenchendo meu bolsos
I got a little bit of money fillin' my pockets

Dando rolê como se eu mandasse nessa merda
Roll around like I run this shit

Eu tenho um sistema cheio com toxinas
I got a system filled up with toxins

Eu estive com o coração partido, agora que se foda essa vadia
I've been broken-hearted, now it's fuck that bitch

Ficando chapado para lidar com os meus problemas
Getting high to deal with my problems

Comendo vadias, ficando bêbado pra caralho
Fucking bitches, getting drunk as shit

Mas essas putas estão ficando irritantes
But these bitches getting obnoxious

Eles não são nada para mim mas eu amo essa merda
They nothin' to me though I love this shit

Dias longos, noites longas
Go long days, longer nights

Falar muito, o conselho errado
Talk too much, the wrong advice

Todas as luzes, e chamar a minha vida
All the lights, and call my life

Doutor, doutor, você vai me ajudar
Doctor, doctor, will you help me

Mantenha-me saudável, me deixe bem, é onde o inferno tá
Keep me healthy, keep it low, this where hell be

Você não pode me falar mais porra nenhuma agora
Ain't shit you can tell me now

Foda-se essa porra de rap, vadia eu estou vendendo
Fuck this rap shit, bitch I'm sellin' out

Ooh merda, com minha nova mina, você está com ciúmes agora
Ooh shit, with my new bitch you jealous now

Fumando maconha em casa assistindo Belly Now
Smokin' weed at the crib watching Belly Now

Toda a dor que eles causaram tipo foda-se a gente tá arrebentando agora, está tudo certo
All the pain that they causin' like fuck it we ballin' now, everythin' straight

Está sentindo a sensação, eu tô bem, apenas vivendo, estou vivendo longe
You feeling the feeling, I'm chilling, just living, I'm living away

Conversas que temos, eu estou ficando muito estático, muito no meu prato
Conversations we having, I'm getting too static, too much on my plate

Senhor, eu preciso de um descanso
Lord, I need me a break

Mas eu vou ficar bem no final de semana
But I be good by the weekend

Eu vou ficar bem no final de semana
I be good by the weekend

Tudo vai ficar bem no fim de semana
Everything good by the weekend

Tudo vai ficar bem no fim de semana
Everything will be good by the weekend

Nós vamos sair hoje à noite, sim nós vamos sair hoje à noite, tipo: foda-se
We going out tonight, yeah we going out tonight, like fuck it

Nós vamos sair à noite, sim nós vamos sair hoje à noite, foda-se
We going out tonight, yeah we going out tonight, fuck it

Nós vamos sair à noite, sim nós vamos sair hoje à noite
We going out tonight, yeah we going out tonight

Nós vamos sair à noite, sim nós vamos sair hoje à noite
We going out tonight, yeah we going out tonight

Eu tô com problemas para dormir
I been having trouble sleeping

Enfrentando esses demônios
Battling these demons

Estou imaginando o que é a coisa que me mantém respirando
Wondering what's the thing that keeps me breathing

É o dinheiro, a fama ou nada
Is it money, fame or neither

Eu estive pensando sobre os lugares que eu frequento
I been thinking about the places that I frequent

Todas as pessoas que eu vejo
All the people that I see

Eu apenas estou aqui vivendo decentemente
I’m just out here livin' decent

Isso significa ser um Gangster
What do it mean to be a G

E todo o tempo nós falhamos vadias no show, eu chamo elas, louco
And all the time we fall behind, bitches in the concubine, I call her mine, crazy

Ela não é Deus como eu, eu faço água virar vinho, fazer uma pausa no tempo
She ain't' God as I, I make water wine, pause in time

É comum, muitas vezes eles me odeiam
It's common, they often hate me

Nunca vou andar na linha, eu cruzo os Ts e pontuo os Is
Never will I walk in line, I cross the T's and dot the I's

Querendo saber bem, imaginando como eu fiquei tão chapado
Wondering well, wonderin' how I got this high

Cai no sono e esqueci de morrer, droga
Fell asleep and forgot to die, god damn

Eu acabo com eles e bebo suas bebidas, chapado
I'm poppin' them downers and drinkin' them powders, faded

Pegue-o no balcão, eu estou preso em navegadores tipo como eu fiz isso
Get it over the counter, I'm stuck on the browsers like how did I make it

Estas cadelas não me conhecem, esta merda é tão solitária até ela ficar nua
These bitches don't know me, this shit is so lonely until she get naked

Não sei nem que dia é hoje
Don't even know what today is

Mas eu vou ficar bem no fim de semana
But I be good by the weekend

Eu vou ficar bom no fim de semana
I be good by the weekend

Tudo vai ficar bem no fim de semana
Everything good by the weekend

Tudo vai ficar bem no fim de semana
Everything will be good by the weekend

Segundas-feiras eu penso em você
Mondays I think of you

Mas não estou viajando nisso
But I ain’t tripping on it

Terças-feiras eu estou
Tuesdays I’m in

Coloco minhas mãos em você
Gotta get my hands up on ya

Quartas-feiras eu vivo com você
Wednesdays I live with you

Você sabe que você vai ficar
You know you're staying over

Quintas-feiras eu estou cansado de você
Thursdays I’m sick of you

Eu tenho que me livrar de você
I got to get rid of you

Porque sextas-feiras são sempre o início do tempo da minha vida, tudo bem
Cause Fridays are always the start of the time of my life, alright

Quando eu chego bêbado você odeia isso mas ,querida, tudo vai ficar bem, ha, tudo bem
When I get faded you hate it but, baby, it’s gon be alright, ha, alright

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção