Tradução gerada automaticamente

Marcher Sur Nos Rêves (ft: Julia Sarr)
Mac Tyer
Walking On Nossos Sonhos (ft. Julia Sarr)
Marcher Sur Nos Rêves (ft: Julia Sarr)
Eles querem andar em nossos sonhosIls veulent marcher sur nos rêves
No entanto, isso é o que temosPourtant c'est tout ce qu'il nous reste
Esta é a raiva de tess eu manifestoC'est la rage de tess que je manifeste
Apesar de todo o milho esquecidoPour tous les oubliés du bled
Eu tive esse sonho como Martin Luther KingJ'ai fait ce rêve comme martin luther king
Para mim, a miséria do mundo não tinha geografiaPour moi la misère du monde n'avait pas de géographie
Para além das fronteiras, os sonhos já não são livresAu-delà des frontières, les rêves ne sont plus gratuits
Você pode ler a amargura nos olhos dos outrosTu peux lire l'aigreur dans les yeux d'autrui
Destruído por dentro, escudo rachadoDétruit de l'intérieur, carapace fissuré
Arafat em nossos corações para um Islã moderadoArafat dans nos coeurs pour un islam modéré
Há um airbus que separa bune se que a compet 'Y'a qu'un airbus qui sépare le bune c'est que du compét'
E deve deixar Newbell para colocá-lo na redeEt doit quitter newbell pour la mettre dans les filets
Eles querem tirar a esperança de um dia tornar-se Bola de OuroIls veulent nous enlever l'espoir un jour de devenir ballon d'or
Em termos de relações que estamos todos atrás azul e esporteSur le plan d'la tés' on est tous derrière les bleus et dans le sport
Eles querem andar em nossos sonhos, eles querem andar sobre nossos pésIls veulent marcher sur nos rêves, ils veulent marcher sur nos pas
Mas quando o amor é o ódio sem fôlego que chamaMais quand l'amour s'essoufle c'est la haine qui la rattrape
Cun cada um à sua maneira é uma bomba-relógioCha-cun à sa manière est une bombe à retardement
Solicita os sobreviventes do calibre em uma cadeira de rodasDemande aux rescapés du gros calibre sur une chaise roulante
A rua pode matá-lo como um pacote e você deixa um grande vazioLa rue peut t'abattre comme un pack et te laisser un grand vide
Melancolia, hussein morreu em terreno baldioVague à l'âme, hussein meurt sur un terrain vague
(Lalalalala, la, lalalalala ...)(Lalalalala, la, lalalalala...)
Eles querem andar em nossos sonhosIls veulent marcher sur nos rêves
(Lalalalala, la, lalalalala ...)(Lalalalala, la, lalalalala...)
Eles querem andar em nossos sonhosIls veulent marcher sur nos rêves
Para além das fronteirasMême au-delà des frontières
Eles querem andar em nossos sonhosIls veulent marcher sur nos rêves
Eu tive esse sonho como Martin Luther KingJ'ai fait ce rêve, comme martin luther king
Esta é uma doca do barco que cruzou o AtlânticoC'est dans une cale de bateau qu'il traversa l'atlantique
Em seu próprio risco, chega na porta do portoA ses risques et périls, arrive sur le port du havre
Esta é uma pessoa da tripulação que ajuda-a tiro eC'est une personne de l'équipage qui l'aide à tir-par et
Pára na primeira caixa de ligação do centro da cidade para impedir a famíliaS'arrête au premier call box du centre ville pour prévenir la famille
Estação de gerenciamento para chegar em parisDirection la gare pour monter sur paris
No coração dos subúrbios, você está lá no meio-seralAu coeur de la banlieue, te voilà dans la sère-mi
A família Africano é muito grande para encontrar onde dormirLa famille africaine est trop grande pour trouver nulle part où dormir
Seu primo cere-fran aconselho a ser discretoTon cousin de cé-fran te conseille de rester discret
Uma verificação de identidade pode custar-lhe foralUn contrôle d'identité peut te coûter le charter
Você chama seus amigos para dizer-lhes do milho que é pior aquiT'appelles tes potes du bled pour leur dire que c'est pire ici
Em Auber para 4 caminhos irmãos negros gritam MaliSur auber' à 4 chemins les frères noirs crient le mali
Eles andam em nossos sonhos, ainda pior do que você pensava assimIls marchent sur nos rêves, encore pire que tu le croyais
Nada do que eles falam papéis, fronteiras, leis dnaRien qu'ils parlent des papiers, des frontières, des lois adn
Você começa a dificuldade em encontrar as suas marcasTu commences à peine à trouver tes marques
Eles querem andar sobre seus sonhos para um retorno à estaca zeroIls veulent marcher sur tes rêves pour un retour à la case départ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Tyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: