I Wonder How The Old Folks Are At Home
Well I wonder how the old folks are at home
I wonder if they miss me while I roam
I wonder if they pray for the boy who went away
And left his dear old parents all alone
You could hear the cattle lowing in the lane
You could see the fields of blue grass where I've grown
You could almost hear them cry as they kissed their boy
goodbye
Well I wonder how the old folks are at home
Just a village and a homestead on the farm
And a mother's love to shield you from all harm
A mother's love so true a sweetheart that loves you
A village and a homestead on the farm
Eu me pergunto como o Old Folks está em casa
Bem, eu me pergunto como os velhos estão em casa
Eu me pergunto se sentir minha falta quando eu vaguear
Eu me pergunto se eles rezam para o menino que foi embora
E deixou os seus queridos pais idosos sozinhos
Você pode ouvir o mugido do gado na pista
Você pode ver os campos de grama azul onde eu cresci
Você quase podia ouvi-los chorar enquanto se beijavam seu menino
adeus
Bem, eu me pergunto como os velhos estão em casa
Apenas uma vila e uma herdade na fazenda
E o amor de uma mãe para protegê-lo de todo o mal
Amor tão verdadeiro A mãe é uma querida que te ama
A aldeia e uma herdade na fazenda
Composição: M. Christian, F. W. Vandersloot