395px

Maria da charneca selvagem

Mac Wiseman

Mary Of The Wild Moor

Was on a cold winter's night
And the wind blew across the wild moor
As poor mary came wandering home with her child
Till she came to her own father's door

Oh father dear father she cried
Come down and open the door
Or this child in my arms will perish and die
From the winds that blow across the wild moor

Her father was deaf to her cry
Not a sound of her voice did he hear
For the watch dogs did howl and the village bells tolled
And the winds blew across the wild moor

Oh how the old man must have felt
When he came to the door the next morn'
And found mary dead but the child still alive
Closely clasped in it's dead mother's arms

In anguish he tore his gray hair
While the tears down his cheeks they did pour
Then he saw that mary died the gay village bride
From the winds that blow across the wild moor

But the villagers point out the spot
Where the willows weep over the door
Saying there mary died once the gay village bride
From the winds that blow across the wild moor

Maria da charneca selvagem

Foi na noite fria de inverno
E o vento soprava a charneca selvagem
Como pobre mary veio andando para casa com seu filho
Até que ela chegou à porta de seu próprio pai

Oh pai querido pai chorou
Descer e abrir a porta
Ou essa criança em meus braços perecerão e morrer
Dos ventos que sopram em todo o pântano selvagem

Seu pai era surdo para chorar
Não é um som de sua voz que ele ouviu
Para os cães de guarda que uivam e os sinos da aldeia com portagem
Sopraram os ventos em todo o pântano selvagem

Oh, como o velho deve ter sentido
Quando ele chegou à porta a manhã seguinte '
E acharam Maria, morto, mas a criança ainda está viva
Intimamente entrelaçadas nos braços de sua mãe morta

Em angústia rasgou seu cabelo grisalho
Enquanto as lágrimas pelo seu rosto fizeram derramar
Então ele viu que Maria morreu a noiva vila gay
Dos ventos que sopram em todo o pântano selvagem

Mas os moradores apontam o local
Onde os salgueiros choram sobre a porta
Dizendo que Maria morreu uma vez a noiva vila gay
Dos ventos que sopram em todo o pântano selvagem

Composição: Jörgen Elofsson