Tradução gerada automaticamente

The Hillside Stranglers (Angelo Buono & Kenneth Bianchi)
Macabre
Os Estranguladores da Colina (Angelo Buono & Kenneth Bianchi)
The Hillside Stranglers (Angelo Buono & Kenneth Bianchi)
Angelo e Ken eram primos e amigosAngelo and Ken were cousins and friends
Dois primos que gostavam de prostitutasTwo cousins who liked prostitutes
Rodando à noite, uma garota que convidavamCruising the night, a girl they'd invite
No carro para um passeio na colinaIn their car for a ride to the hillside
Sequestro, estupro e estrangulamentoAbduction, rape and strangulation
Era assim que Kenneth e AngeloThat's how Kenneth and Angelo
Conseguiam sua satisfação sexualgot their sexual gratification
Se passando por policiaisPosed as the heat
Raptavam garotas da ruasnatched girls off the street
As meninas que levavamthe girls they would take
Para a casa do Angeloto Angelo's place
Amarradas e estupradastied up and raped
Nenhuma garota escapavano girl would escape
Estranguladas, morriamstrangled they died
Deixadas na colinaleft on the hillside
Eu vou te estrangular:I'm gonna strangle you:
E te deixar na colinaAnd leave you on the hillside
Eu vou te estrangular:I'm gonna strangle you:
Espalhada nua na colinaSpread naked on the hillside
Nós vamos te estrangular:We're gonna strangle you:
E te deixar na colinaAnd leave you on the hillside
Nós vamos te estrangular:We're gonna strangle you:
Espalhada nua na colinaSpread naked on the hillside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macabre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: