Tradução gerada automaticamente

I'm Going Out With an 80 Year Old Millionaire
Kirsty MacColl
Estou Saindo com um Milionário de 80 Anos
I'm Going Out With an 80 Year Old Millionaire
Ele me compra filmes e eu sou a estrelaHe buys me movies and I am the star
Ele me manda trabalhar em um carro preto brilhanteHe sends me to work in a black shiny car
As garotas do coro estão morrendo de invejaThe girls in the chorus are jealous as hell
Mas eu acho que vale a pena quando você beija e contaBut I find it pays when you kiss and you tell
Então eu viajo de um lugar para outroSo I jetset around from one place to another
Com vários jovens que ele acha que são meus irmãosWith lots of young geezers he thinks are my brothers
A Britt tem seus boys de brinquedo, mas eu não ligoBritt's got her toy boys but I don't care
Porque estou saindo com um milionário de 80 anos'cos I'm going out with an 80 year old millionaire
Os amigos que eu conhecia são coisa do passadoThe friends I once knew are a thing of the past
Não posso parar pra conversar porque estou indo rápido demaisI can't stop to talk 'cos I'm moving too fast
Vou às compras com um motorista às vezesI go to the shops with a chauffeur sometimes
Ele espera no carro porque assim evita as multasHe waits in the car 'cos it saves on the fines
Bem, você pode achar que é engraçado ele ser tão ricoWell you might think that when he's so rich that seems funny
Mas ele chegou lá porque é cuidadoso com a granaBut he got that way 'cos he's careful with money
A Zsa Zsa tá bem doida, mas eu não ligoZsa zsa's quite gaga but I don't care
Porque estou saindo com um milionário de 80 anos'cos I'm going out with an 80 year old millionaire
Ele não vai durar muito se continuar bebendo ginHe won't last much longer if he keeps drinking gin
Eu enchi a garrafa que tá marcada como remédioI filled up the bottle that's marked medicine
Ele diz que vai deixar todo o império pra mimHe says that he'll leave all his empire to me
E estar no topo é o melhor lugar pra se estarAnd sitting on top is the best place to be
Então não fiquem impacientes agora, meninos, vocês têm que esperarSo don't get impatient now boys you must wait
Nós vamos nos divertir muito quando eu herdar a propriedadeWe'll all have such fun when I own the estate
A Britt tem seus boys de brinquedo, mas eu não ligoBritt's got her toy boys but I don't care
Porque estou saindo com um milionário de 80 anos'cos I'm going out with an 80 year old millionaire
Os repórteres sempre me perguntam se eu trocariaReporters all ask me if I'd ever switch
Mas eu nunca deixaria ele porque ele é rico demaisBut I'd never leave him 'cos he's far too rich
Você pode querer me socar, mas não vai ter coragemYou might want to punch me but you won't dare
Porque estou saindo com um milionário de 80 anos'cos I'm going out with an 80 year old millionaire
Só tem uma coisa melhor que um velho milionárioThere's just one thing better than an old millionaire
É uma jovem milionária e eu tô quase lá!That's a young millionairess and I'm almost there!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirsty MacColl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: