Tradução gerada automaticamente

Irish Cousin
Kirsty MacColl
Primo Irlandês
Irish Cousin
Eu gostaria de dizer que você me deu os melhores dias da sua vidaI'd like to say that you gave me the best days of your life
Então, faça um brinde a mimSo have one on me
Estive longe, mas penso em você muito mais nesses diasI've been away but I think of you much more these days
Obrigado pelas memóriasThanks for the memories
A lua está aparecendo de novoHere comes the moon again
Isso me faz lembrar da última vez que viIt makes me think of when I last saw
Meu primo irlandêsMy irish cousin
Ele parecia tão feliz entãoHe looked so happy then
Não consigo acreditar que ele se foi de verdadeI can't believe that he's gone at all
Meu primo irlandêsMy irish cousin
Ele disse "surpresa!"He said "surprise!"
E eu não consegui acreditar nos meus olhosAnd I could not believe my eyes
Quando vi o amorWhen I saw love
Sim, eu vi o amorYes I saw love
Ei, é bom ouvir sua vozHey, it's good to hear your voice
Mesmo que eu seja o número 32 no seu caderninho de coisas a fazerEven if I'm number 32 in your little black book of things to do
Ei, você gostaria de sair hoje?Hey, would you like to go out today
Talvez ver um showMaybe see a show
Não sei sobre vocêI don't know about you
Tão pouco tempo, tantas coisas a fazerSo little time, so many things to do
Eu costumava ter essas conversas o tempo todoI used to have these conversations all of the time
Com meu primo irlandêsWith my irish cousin
Bem, a lua está aparecendo de novoWell, here comes the moon again
Não consigo acreditar que foi quando eu vi pela última vezI can't believe that's when I last saw
Meu primo irlandêsMy irish cousin
Tivemos uma briga em cada bar de DublinWe had a row in every bar in dublin
Mas adorávamos porque éramos iguaisBut we loved it 'cause we were equal
Duas pessoas muito solitáriasTwo very lonely people
Oh, será que é tarde demais para dizer que sinto falta dele?Oh, is it too late to tell him that I miss him?
Não consigo lembrar de ter dado um beijo de despedidaI can't remember kissing him goodbye
Meu primo irlandêsMy irish cousin
Eu o decepcionei tantas vezes, mas ele nunca me expulsouI let him down so many times but he never kicked me out
Ele me deixou chorar, me deixou gritarHe let me cry, he'd let me shout
Ele disse "é disso que se trata"He said "that's what it's all about"
A lua está aparecendo de novoHere comes the moon again
Isso me faz lembrar da última vez que viIt makes me think of when I last saw
Meu primo irlandêsMy irish cousin
Ele me fez rir além do dever e eu o amavaHe made me laugh beyond the call of duty and I loved him
Estou tão feliz que eu disse isso a eleI'm so glad I told him
Mas talvez tenha sido isso que o derrubouBut maybe that's what did him in
Eu não duvidaria dissoI wouldn't put it past him
Meu primo irlandêsMy irish cousin
Ele disse "surpresa!"He said "surprise!"
E eu não consegui acreditar nos meus olhosAnd I could not believe my eyes
Quando vi o amorWhen I saw love
Sim, eu vi o amorYes I saw love
No meu primo irlandêsIn my irish cousin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirsty MacColl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: