Transliteração e tradução geradas automaticamente
Mob Squad 2
Mach 25
Mob Squad 2
Mob Squad 2
Omachikane 5MC PARTY
おまちかね 5MC PARTY
Omachikane 5MC PARTY
[ROKKU] é 5CM PARTY
[ROKKU] するぜ 5CM PARTY
[ROKKU] suruze 5CM PARTY
MAHA {MACH25} para SOURCE e DA
MAHA {MACH25} と SOURCE と DA
MAHA {MACH25} to SOURCE to DA
isso é MOB II, estamos nos juntando
これが MOB II だあわすしてん
kore ga MOB II da awasu shiten
BIG [SUTEEJI] é [EU]-da
BIG [SUTEEJI] は [ORE]-だに
BIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
o.ma.ka.se
o.ma.か.せ
o.ma.ka.se
(HUNTER)
(HUNTER)
(HUNTER)
gon, yon, san, ni, YO, ichi, zero
gon, よん, さん, に, YO, いち, ゼロ
gon, yon, san, ni, YO, ichi, zero
com o sinal combinado, [HAJIKE] yo~!!
おきまりのあいずで [HAJIKE] よ~!!
okimari no aizu de [HAJIKE] yo~!!
gênero não importa
せいべつはむかんけい
seibetsu wa mukankei
[EU]-da segurando o [MAIKU]
[ORE]-だが [MAIKU] つかんで
[ORE]-da ga [MAIKU] tsukande
levando a "ba" para a [TENSHON]
あげてくぜ \"ば\" の [TENSHON]
agetekuze "ba" no [TENSHON]
este momento não vai se repetir [SHICHUESHON]
このしゅんかんにどとない [SHICHUESHON]
kono shunkan nidoto nai [SHICHUESHON]
MOB SQUAD [KONBINEESHON]
MOB SQUAD [KONBINEESHON]
MOB SQUAD [KONBINEESHON]
[SUTEEJI] se entrelaçando [KOMYUNIKEESHON]
[SUTEEJI] でからみあう [KOMYUNIKEESHON]
[SUTEEJI] de karamiau [KOMYUNIKEESHON]
YO, com a ponta dos dedos brilhando [DAIYA]
YO ゆびさきでひかる [DAIYA]
YO yubisaki de hikaru [DAIYA]
HI, configurando o TIMER
HI に SET する TIMER
HI ni SET suru TIMER
estou vendo!! todo mundo tá vivendo assim
みてみる!! みんないきたそう
mitemiru!! minna ikita sou
então
じゃあ
jaa
[vamos].ma.sho!!
[I.KI].ましょう!!
[I.KI].ma.sho!!
(ONO-G)
(ONO-G)
(ONO-G)
Nosso futuro brilha [TERAA]
おれらそうみらいてらす [TERAA]
Orerasou mirai terasu [TERAA]
estou aqui todo dia, antena fina [ANTENA]
まいにちまいてるするどい [ANTENA]
mainichi maitera surudoi [ANTENA]
Skill up, o básico é o que importa
Skill up ていばんをてのもんだ
Skill up teiban o te no monda
ou seja, [BURABOO] é o No.1 [ENTATEINAA]
つまり [BURABOO] な No.1 [ENTATEINAA]
tsumari [BURABOO] na No.1 [ENTATEINAA]
nos dias incertos, é um desafio
ふあんていなひびにはそくてんか
fuantei na hibi ni wa sokutenka
nuvens de chuva não vão nos parar
あまぐもよせつけないえんてんか
amagumo yosetsukenai entenka
isso é MOB, uma visão única
これが MOB てきぜっけいかく
kore ga MOB teki zekkei kaku
o objetivo é o Japão [CHA-CHA] apoio
もくてきはにっぽん [CHA-CHA] おうえんか
mokuteki wa Nipon [CHA-CHA] ouenka
sem [RENJAA MACHIGAINAI] aventureiro
ご [RENJAA MACHIGAINAI] ぼうけんか
go [RENJAA MACHIGAINAI] boukenka
um recipiente enorme, onde é o limite?
ちょうでっかいうつわいったいどこがげんかい
chou dekkai utsuwa ittai doko ga genkai
refletindo nosso [MIRAA], o futuro
おれらの [MIRAA] うつしだすみらい
orera no [MIRAA] utsushidasu mirai
o.to.do.ke
おとどけ
o.to.do.ke
Omachikane 5CM PARTY
おまちかね 5CM PARTY
Omachikane 5CM PARTY
[ROKKU] é 5MC PARTY
[ROKKU] するぜ 5MC PARTY
[ROKKU] suruze 5MC PARTY
MAHA para SOURCE e DA
MAHA と SOURCE と DA
MAHA to SOURCE to DA
isso é MOB II, estamos nos juntando
これが MOB II だあわすしてん
kore ga MOB II da awasu shiten
BIG [SUTEEJI] é [EU]-da
BIG [SUTEEJI] は [ORE]-だに
BIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
o.ma.ka.se
o.ma.か.せ
o.ma.ka.se
Quantos passam o microfone
How many Pass the mic
How many Pass the mic
brilhando com [SAVAIBU]
はでにかつ [SAVAIBU]
hade ni katsu [SAVAIBU]
5MC's no [KASUTAMAIZU]
5MC's in the [KASUTAMAIZU]
5MC's in the [KASUTAMAIZU]
sempre conectados
つねにはずさんない
tsuneni hazusanai
por isso é perigoso
ゆえにですやばい
yueni desu yabai
Rima só para os roqueiros
Rhyme for the rockers only
Rhyme for the rockers only
(Kj)
(Kj)
(Kj)
Mais uma vez, V10, o [SUPIIKAA]
またも V10 とうさいの [SUPIIKAA]
Mata mo V10 tousai no [SUPIIKAA]
estilo livre, estética
ならしほうだいのびがく
narashi houdai no bigaku
MOB show time Yo, pick up
MOB show time Yo, pick up
MOB show time Yo, pick up
[REPEZAN] M em cinco, MAHA Big up
[REPEZAN] M にご MAHA Big up
[REPEZAN] M ni-go MAHA Big up
5MC como um [ERU NINNYO] que eu quero ver
5MC like a [ERU NINNYO] みたく
5MC like a [ERU NINNYO] mitaku
fluxo da nova geração e DBC
じせだいの Flow to DBC
jisedai no Flow to DBC
não perca a onda, colando beats muito loucos
のりこなすぜこらすちょう Freaky Beats
norikonasuze korasu chou Freaky Beats
mantenha o ritmo [FUROAA KASUTAMAIZU]
ひび Keep up [FUROAA KASUTAMAIZU]
hibi Keep up [FUROAA KASUTAMAIZU]
kuro .pass.the.mic!!
くろ .pass.the.mic!!
kuro .pass.the.mic!!
(Kuroani)
(Kuroani)
(Kuroani)
Todo mundo começa a brilhar 5MC
Everybody はじけだす 5MC
Everybody hajikedasu 5MC
brilhando com o MIC TMC
ひかりだす MIC TMC
hikari dasu MIC TMC
sempre de corpo inteiro, esta festa é [DEKAI]
つねにぜんしんこのうたげは [DEKAI]
tsuneni zenshin kono utage wa [DEKAI]
super [YABAI] kyoumishinshin
ちょう [YABAI] きょうみしんしん
chou [YABAI] kyoumishinshin
corpo inteiro embarcando na jornada do Beat
ぜんしんぜんれいのりこむ Beat のたび
zenshinzenrei norikomu Beat no tabi
fresquinho, todo mundo fresco
しんせんみんなのしんせん
shinsen minna no shinsen
capturando a energia, já [DASHUU] no auge
KASEI をきゅうしゅうもう [DASHUU] さいだいきゅう
KASEI wo kyuushuu mou [DASHUU] saidai kyuu
1, 2, escuta, onde tá a conexão?
1, 2 きかせどこかんつう
1, 2 kikase doko kantsuu
transbordando [ADORENARIN] em forma de fé
あふれだす [ADORENARIN] しんこうけい
afuredasu [ADORENARIN] shinkoukei
[FUROA] no meio é um aluguel
[FUROA] ちゅうがれんたいけん
[FUROA] chuu ga rentaiken
MOB SQUAD, todo mundo tá na Ride
MOB SQUAD みんなが Ride
MOB SQUAD minna ga Ride
i.shin.dou.tai
い.しん.どう.たい
i.shin.dou.tai
Omachikane 5MC PARTY
おまちかね 5MC PARTY
Omachikane 5MC PARTY
[ROKKU] é 5MC PARTY
[ROKKU] する 5MC PARTY
[ROKKU] suru 5MC PARTY
MAHA para SOURCE e DA
MAHA と SOURCE と DA
MAHA to SOURCE to DA
isso é MOB II, estamos nos juntando
これが MOB II あわすしてん
kore ga MOB II awasu shiten
BIG [SUTEEJI] é [EU]-da
BIG [SUTEEJI] は [ORE]-だに
BIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
o.ma.ka.se
o.ma.か.せ
o.ma.ka.se
(Passer)
(Passer)
(Passer)
B.O.U.N.C.E [BIITSU] 2003 210
B.O.U.N.C.E [BIITSU] 2003 210
B.O.U.N.C.E [BIITSU] 2003 210
USE CINCO [PERO] não é [KASUTAMU]
WEAR FIVE [PERO] かつたぬの [KASUTAMU]
WEAR FIVE [PERO] katsutanu no [KASUTAMU]
com equipamentos [FURU] e brincadeiras [HANPANEE MACHIGAINAI]
[FURU]そうびで [HANPANEE MACHIGAINAI] なあそび
[FURU]soubi de [HANPANEE MACHIGAINAI] na asobi
a geração se expande, WIDE, a luz do sol [RAITO]
せだいはひろがる WIDE ひのまる [RAITO]
sedai wa hirogaru WIDE hi no maru [RAITO]
lançando o MACH GUIDE
とばす MACH GUIDE
tobasu MACH GUIDE
F.R.E.S.H
F.R.E.S.H
F.R.E.S.H
De T para M até o mother fuck C [NAISU] BAND
From T to the M to the mother fuck C [NAISU] BAND
From T to the M to the mother fuck C [NAISU] BAND
super [FURENDORII] MIC
ちょう [FURENDORII] MIC
chou [FURENDORII] MIC
COMO se não fosse [PURIN EKUSUTASHII]
LIKE なめらか [PURIN EKUSUTASHII]
LIKE namera ka [PURIN EKUSUTASHII]
fazendo uma cara difícil, sem
きむずかしい FACE ぬきで
kimuzukashii FACE nuki de
jogando fora, YO [KURASHIKKUSU]
すてに YO [KURASHIKKUSU]
sute ni YO [KURASHIKKUSU]
M.O.B.BOUNCE!!
M.O.B.BOUNCE!!
M.O.B.BOUNCE!!
Omachikane 5MC PARTY
おまちかね 5MC PARTY
Omachikane 5MC PARTY
[ROKKU] é 5MC PARTY
[ROKKU] するぜ 5MC PARTY
[ROKKU] suruze 5MC PARTY
MAHA para SOURCE e DA
MAHA と SOURCE と DA
MAHA to SOURCE to DA
isso é MOB, estamos nos juntando
これが MOB だあわすしてん
kore ga MOB da awasu shiten
BIG [SUTEEJI] é [EU]-da
BIG [SUTEEJI] は [ORE]-だに
BIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
o.ma.ka.se
o.ma.か.せ
o.ma.ka.se



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mach 25 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: