Transliteração gerada automaticamente

STAY FREE
Machico
Fique Livre
STAY FREE
As memórias balançam, não desaparecem
ゆらゆらゆらいだ思い出は消えない
yurayura yuraida omoide wa kienai
E como se fosse aquela época
無邪気に笑えた
mujaki ni waraeta
Eu ri inocentemente
あの頃のようだね
ano koro no you da ne
Vamos procurar, um sonho inabalável
探そうよ譲れない夢
sagasou yo yuzurenai yume
Vamos desenhar, aquilo que sentimos
描こうよ感じるままに
egakou yo kanjiru mama ni
Olhando para o céu azul, rindo
青白い空見上げて笑う
aojiroi sora miagete warau
Sentindo o vento do destino em nossas costas
運命の風を背中で
unmei no kaze wo senaka de
É suficiente para brilhar
受け止めるだけでいい
uketomeru dake de ii
Como você mesmo neste mundo
自分らしく輝けるような世界
jibun rashiku kagayakeru you na sekai
Mesmo enquanto confuso, continuo caminhando
戸惑いながらも歩き続けたくて
tomadoi nagara mo aruki tsuzuketakute
Ah, mesmo coberto de lama, está tudo bem
ああ泥だらけでもいいよ
aa doro darake demo ii yo
O sinal do começo, o vento da partida
始まりの合図 旅立ちの風
hajimari no aizu tabidachi no kaze
Quantas vezes, o melhor sonho
何回だって最高の夢
nankai date saikou no yume
Continuamos a desenhar
描き続けて
egaki tsuzukete
Fique livre
Stay free
Stay free
O dia em que nos conhecemos, nunca desaparecerá
出会ったあの日は永遠に消えない
deatta ano hi wa eien ni kienai
A porta que foi fechada
閉ざした扉が
tozashita tobira ga
Abriu levemente uma brecha
少しだけ開いた
sukoshi dake hiraita
Envolvido por esse calor
その温もりで包んで
sono nukumori de tsutsunde
Olhando fixamente com esses olhos
その眼差しで見つめて
sono manazashi de mitsumete
Perseguindo um raio de luz
一筋の光を追いかけた
hitosuji no hikari wo oikaketa
Porque você me fez perceber
誤魔化せないこの気持ちに
gomakasenai kono kimochi ni
Esses sentimentos que não posso enganar
気づかせてくれたから
kizukasete kureta kara
Os milagres se acumulam e se repetem
巡り巡る奇跡が重なってゆく
meguri meguru kiseki ga kasanatte yuku
Vamos viajar para além do céu estrelado
星空の彼方 明日へ旅立とう
hoshizora no kanata ashita e tabidatou
Agora, não tenho medo de nada
もう何も怖くはないよ
mou nanimo kowaku wa nai yo
Para não perder o caminho do meu coração
胸の道標 失くさないように
mune no michishirube nakusanai you ni
Até os fracassos se tornarem acertos
失敗だって成功になる
shippai datte seikai ni naru
Um futuro brilhante
煌めく未来
kirameku mirai
Não importa o quão distantes estejamos
どんなに離れてしまっても
donna ni hanarete shimattemo
Quero sentir seu batimento várias vezes
何度も鼓動を感じたい
nando mo kodou wo kanjitai
Eu acredito, a mágica ressoa
I believe 魔法が鳴り響く
I believe mahou ga narihibiku
Não vou desistir de um mundo brilhante
輝く世界を諦めない
kagayaku sekai wo akiramenai
Mesmo enquanto confuso, continuo caminhando
戸惑いながらも歩き続けたくて
tomadoi nagara mo aruki tsuzuketakute
Ah, mesmo coberto de lama, está tudo bem
ああ泥だらけでもいいよ
aa doro darake demo ii yo
O sinal do começo, o vento da partida
始まりの合図 旅立ちの風
hajimari no aizu tabidachi no kaze
Quantas vezes, o melhor sonho
何回だって最高の夢
nankai date saikou no yume
Continuamos a desenhar
描き続けて
egaki tsuzukete
Fique livre
Stay free
Stay free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: