Tradução gerada automaticamente

Dumbass!!!
Machine Girl
Idiota!!!
Dumbass!!!
Uma cidade esmeralda flutuando no céu estáticoAn emerald city floating in static sky
Paraíso, um eclipse sem fimParadise, an endless eclipse
Não nasci para ninguém, mas ainda assim, tentei escalarI was born to none, but still, I tried to climb
Pensando que poderia escalar a parede antes de morrerThinking I could scale the wall before I die
Existem maneiras que me mantêm fora daquiThere are ways that keep me out of here
Lâminas serrilhadas, eu dou minha atmosferaSerrated blades I give my atmosphere
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Olhares amargosBitter stares
(Ele está perto)(He is near)
eu caiI fall
Um pânico gritando em um céu estáticoA panic shrieking in a static sky
Perfeito para um mergulho de cisnePerfect for a swan dive
Velocidade terminal para um suicídio vertiginosoTerminal velocity for a breakneck suicide
Existem maneiras que me mantêm fora daquiThere are ways that keep me out of here
Lâminas serrilhadas Eu mantenho minha atmosferaSerrated blades I keep my atmosphere
Meu cérebro escapa de uma morte perdidaMy brain escapes a wasted death
Eu estou seguro? Vou prender minha respiraçãoAm I safe? I will hold my breath
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Olhares amargosBitter stares
Olhares amargosBitter stares
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu?I've got no one to blame but my?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: