Tradução gerada automaticamente

Sick!!!
Machine Girl
Doente!!!
Sick!!!
Todo mundo que você conhece tá ficando doente, ficando doenteEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Sua mãe e seu pai, seu paiYour mother and your father figure, father figure
Todo mundo que você conhece tá ficando doente, ficando doenteEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Sua mãe e seu pai, seu paiYour mother and your father figure, father figure
Todo mundo que você conhece tá ficando doente, ficando doenteEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Sua mãe e seu pai, seu paiYour mother and your father figure, father figure
Todo mundo que você conhece tá ficando doente, ficando doenteEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Sua mãe e seu pai, seu paiYour mother and your father figure, father figure
Tô bem acordado, andando de um lado pro outroI'm wide awake pacing
Não dormi em 7 diasI haven't slept in 7 days
Agora tô andando em lugaresNow I'm walking in places
Vocês todos parecem iguais pra mim (Doente)You all look the same to me (Sick)
O futuro é tão brilhante (Doente)The future's so bright (Sick)
Me faz querer morrer (Doente)It makes me want to die (Sick)
Mas o fim tá demorando (Doente)But the end is taking it's time (Sick)
E eu tambémAnd so am I
Eu coloco meus pensamentos pra cima e fumo eles (Doente)I put my thoughts up and smoke them (Sick)
Eu quebro a maldição com uma poção (Doente)I lift the curse with a potion (Sick)
Agora, agora tô só seguindo o fluxo (Doente)Now-now I'm going through the motions (Sick)
Tô correndo pelado em cima de vidro quebradoI'm running naked around broken glass
Você não pode dividir o que não entendeYou can't divide what you don't understand
Não consegue entender que tem uma linha na areiaCan't understand there's a line in the sand
Você não pode dividir o que não entendeYou can't divide what you don't understand
Não consegue entender que tem uma linha na areiaCan't understand there's a line in the sand
Todo mundo que você conhece tá ficando doente, ficando doenteEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Sua mãe e seu pai, seu paiYour mother and your father figure, father figure
Eu tenho tanta bagagem (Doente)I have so much baggage (Sick)
E tô vestido como um turista (Doente)And I'm dressed like a tourist (Sick)
Em guerra com o assassino cerebralAt war with the cerebral assassin
E levitando do chãoAnd levitating off the floor
Você não pode dividir o que não entendeYou can't divide what you don't understand
Não consegue entender que tem uma linha na areiaCan't understand there's a line in the sand
Você não pode dividir o que não entendeYou can't divide what you don't understand
Não consegue entender que tem uma linha na areiaCan't understand there's a line in the sand
O brilho à distância (Doente)The flickering in the distance (Sick)
Contra minha total indiferença (Doente)Versus my utter indifference (Sick)
Me entregando à doençaGetting down with the sickness
Minha vida toda é só um sintoma?Is my whole life just a symptom?
Não há cura, não há propósitoThere is no cure, there is no purpose
Não há esperança, não há serviçoThere is no hope, there is no service
Só fãs, e só poçõesOnly fans, and only potions
Só terra com um aviso de despejoOnly land with an eviction notice
Não há cura, não há propósitoThere is no cure, there is no purpose
Não há esperança, não há serviçoThere is no hope, there is no service
Só fãs, e só poçõesOnly fans, and only potions
Só terra com um aviso de despejoOnly land with an eviction notice
Todo mundo que você conhece tá ficando doenteEveryone you know is getting sicker
Sua mãe e seu paiYour mother and your father figure
Todo mundo que você conhece tá ficando doenteEveryone you know is getting sicker
Sua mãe e seu paiYour mother and your father figure
Todo mundo que você conhece tá ficando doenteEveryone you know is getting sicker
Sua mãe e seu pai (Até seu pai)Your mother and your father figure (Even your dad)
Todo mundo que você conhece tá ficando doenteEveryone you know is getting sicker
Sua mãe e seu pai (O tempo todo)Your mother and your father figure (All the time)
Todo mundo que você conhece tá ficando doenteEveryone you know is getting sicker
Sua mãe e seu paiYour mother and your father figure
Todo mundo que você conhece tá ficando doenteEveryone you know is getting sicker
Sua mãe e seu paiYour mother and your father figure
(Doente)(Sick)
Todo mundo tá cansado de você agoraEverybody's getting sick of you now
Todo mundo tá cansado de vocêEverybody's getting sick of you
Todo mundo tá cansado de você agoraEverybody's getting sick of you now
Todo mundo tá cansado de vocêEverybody's getting sick of you
Todo mundo tá cansado de você agoraEverybody's getting sick of you now
Todo mundo tá cansado de você (Doente)Everybody's getting sick of you (Sick)
Todo mundo tá cansado de você agoraEverybody's getting sick of you now
Todo mundo tá cansado de vocêEverybody's getting sick of you
Todo mundo que você conhece tá ficando doente, ficando doenteEveryone you know is getting sicker, getting sicker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: