Tradução gerada automaticamente

Full Moon
Machine Gun Fellatio
Lua Cheia
Full Moon
Eu fui parar em uma ilha em MemphisI got washed up on an island in memphis
Eu me embriaguei em um bangalô em Long BeachI got wasted in a longbeach bungalow
Eu eliminei seus assassinos em um platô bêbado de venenoI took out your assassins on a plateau drunk with poison
Estou determinado a fazer as coisas que você amaI'm hell-bent on doing the things you love
Estou determinado a fazer as coisas que você amaI'm hell-bent on doing the things you love
Você tem batom, você tem veludo, você tem óxido nitrosoYou got lipstick, you got velvet, you got nitrous
Você tem o símbolo do diabo na sua luvaYou've got the symbol of the devil on your glove
Eu tenho vícios demais, você tem encantos demaisI got one too many vices, you got two too many charms
Estou determinado a fazer as coisas que você amaI'm hell-bent on doing the things you love
Estou determinado a fazer as coisas que você amaI'm hell-bent on doing the things you love
Eu sou uma chama viva de butanoI'm a full-flame butane fire
(você me faz pular pelas chamas da loucura)(you got me leaping through the flames of madness)
Eu sou um motorista furioso em uma estrada de oito faixasI'm eight lane road rage driver
(e sou um lobo por você)(and i'm a wolf for you)
Toda noite é lua cheiaEvery night's a full moon
Nós roubamos os planos para o futuroWe've stolen the plans for the future
Desestabilizamos o governo do amorWe've destabilised the government of love
Estamos mais seguros separadosWe're safer not together
Somos letais quando juntosWe're lethal when apart
Estamos determinados a fazer as coisas que amamosWe're hell-bent on doing the things we love
Estamos determinados a fazer as coisas que amamosWe're hell-bent on doing the things we love
Estamos determinados a fazer as coisas que amamosWe're hell-bent on doing the things we love
Eu disse que estamos determinados a fazer as coisas que amamos!I said we're hell-bent on doing the things we love!
Chama viva de butanoFull-flame butane fire
(você me faz pular pelas chamas da loucura)(you got me leaping through the flames of madness)
Eu sou um motorista furioso em uma estrada de oito faixasI'm eight lane road rage driver
(e sou um lobo por você)(and i'm a wolf for you)
Toda noite é lua cheiaEvery night's a full moon
Chama viva de butanoFull-flame butane fire
(você me faz pular pelas chamas da loucura)(you got me leaping through the flames of madness)
Eu sou um motorista furioso em uma estrada de oito faixasI'm eight lane road rage driver
(disse que sou um lobo por você)(said i'm a wolf for you)
Toda noite é lua cheiaEvery night's a full moon
Eu quero ser leveI wanna be weightless
Eu quero cair livreI wanna freefall
Eu quero sair do meu aviãoI wanna step out of my plane
Vamos suavizar tudo... juntosWe're gonna smooth it out...together
Eu sou chama viva de butanoI'm full-flame butane fire
(você me faz pular pelas chamas da loucura)(you got me leaping through the flames of madness)
Eu sou um motorista furioso em uma estrada de oito faixasI'm eight lane road rage driver
('porque sou um lobo por você)('cause i'm a wolf for you)
Toda noite é lua cheiaEvery night's a full moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Fellatio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: