Tradução gerada automaticamente

Start Running
Machine Gun Fellatio
Comece a Correr
Start Running
Bem, eu não tenho desculpa pra maneira como me afastei do ninho,Well i got no excuse for the way that i strayed from the birdhouse,
E eu levei porrada dos pássaros que deixei pra trás.And i've taken abuse from the birds that i left behind.
Agora me vejo arrastando correntes a caminho da cadeia,Now i find myself rattlin' chains on the way to the jailhouse,
Mas acho que finalmente estou perdendo o controle.But i think that i'm finally spirallin' over the line.
Comece a correr... pare de correr.Start runnin'... stop runnin'.
Comece a correr... pare de correr.Start runnin'... stop runnin'.
Me colocaram pra dentro pelo prazer que dei aos meus vizinhos,They put me away for the pleasure that i gave to my neighbours,
Me colocaram pra dentro pelos presentes que dei à minha esposa,They put me away for the gifts that i gave to my wife,
Mas eles nunca vão descobrir meu segredo, meu amante, meu salvador,But they'll never discover my secret, my lover, my saviour,
Porque estou guardando isso a sete chaves pelo resto da minha vida.'cause i'm keeping it safely in place for the rest of my life.
Comece a correr... pare de correr.Start runnin'... stop runnin'
Comece a correr, comece a correr.Start runnin', start runnin'.
Comece a correr, porque uma tempestade de fogo está chegando,Start runnin', there's a fire storm comin',
Ondas quebrando - céu caindo,Waves crashin'- sky fallin',
Comece a correr porque o mundo inteiro está fora de si.Start runnin' 'cause the whole world's out of its mind.
Bem, eu carvei um lugar no olhar místico de uma nação,Well i carve dout a place in the mystified gaze of a nation,
Do abraço amoroso que a extrema desordem pode proporcionar,From the loving embrace that extreme disarray can provide,
E eles me mantêm vivo e insano com a medicação de hoje,And they keep me alive and insane on today's medication,
Então eu rezo para os santos todo dia pra escapar da humanidade.So i pray to the saints everyday to escape mankind.
Comece a correr, comece a correr.Start runnin', start runnin'.
Comece a correr, porque uma tempestade de fogo está chegando,Start runnin', there's a fire storm comin',
Ondas quebrando - céu caindo,Waves crashin'- sky fallin',
Comece a correr porque o mundo inteiro está fora de si.Start runnin' 'cause the whole world's out of its mind.
Parece que estamos presos com um idiota na casa branca,It seems that we're stuck with a dumb motherfuck in the white house,
E os amigos cianeto dos quais ele depende por amor e conselhos.And the cyanide friends he depends on for love and advice.
Bem, eles estão fodendo nosso planeta, nossa sanidade está trancada na miséria,Well they're fucking our planet, our sanity's locked in the poorhouse,
Eles estão te vendendo o inferno, mas chamando de paraíso.They're selling you hell but they're calling it paradise.
Vamos fazer tudo de novo (comece a correr).Let's do it all again (start runnin').
Vamos fazer tudo de novo (comece a correr).Let's do it all again (start runnin').
Vamos começar tudo de novo (comece a correr).Let's start it all again (start runnin').
Vamos começar tudo de novo (comece a correr).Let's start it all again (start runnin').
Comece a correr, comece a correr.Start runnin', start runnin'.
Comece a correr porque o mundo inteiro está fora de si.Start runnin' 'cause the whole world's out of its mind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Fellatio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: