Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 192

4TH Coast Freestyle

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

4th Coast Freestyle

4TH Coast Freestyle

Ay dolph eu tive que emprestar essa batida
Ay dolph I had to borrow this beat

Minha cidade precisa de mim mesmo rápido
My city need me real quick

Minhas cadelas dizem que sou desagradável do que um mothafucka
My bitches say I'm nasty than a mothafucka

Eu bati o thraxy jace do que um mothafucka
I hit the jace thraxy than a mothafucka

Molduras vintage clássicas do que uma mothafucka
Vintage frames classic than a mothafucka

Assento traseiro do uber ashin 'como um mothafucka
Backseat of the uber ashin' like a mothafucka

Eu sou alto como Snoop, sippin 'gin e suco
I be high as Snoop, sippin' gin and juice

Me deixa bêbado, vou pisar com força nessas botas diesel
Get me drunk I'll stomp yo ass out in these diesel boots

Indústria tentando me mudar, mas não posso fazer isso
Industry tryin' to change me, but I can't do that

Minha cidade sente minha falta, então reservei um jato e voltei de volta
My city miss me so I booked a jet and flew back

Ay foda-se o que você pergunta sobre este mothafucka
Ay fuck yo questions what you askin' bout this mothafucka

Não é lógico que seja apenas uma ação para fora deste mothafucka
It ain't no talkin' it's just action out this mothafucka

Fale com Cleveland, então, nós táxamos esse mothafucka
Talk bout Cleveland then we taxin' out this mothafucka

Nós os conseguimos Benjamins e Jacksons fora desse mothafucka
We get them Benjamins and Jacksons out that mothafucka

Eu fui de apartamentos de um quarto para uma mansão (whoa lá)
I went from one bedroom apartments to a mansion (whoa there)

Eu foda minha cadela e nós ouvimos Marilyn Manson (eu vou lá)
I fuck my bitch and we listen to Marilyn Manson (I go there)

Estão tentando descobrir como eu recebo todos os gramas
They be tryin' figure out how I get all the grams

Eu digo que o plug é o meu maior fã de mothafuckin
I say the plug is my mothafuckin' biggest fan

Explodir um pouco de fumaça no ar, deixá-los saber que estamos aqui
Blow some smoke up in the air, let them know we here

Deixe-me deixar claro, você nunca se decepciona
Let me make it clear, don't you ever mothafuckin' dare

Desrespeitar os chefes mais novos aqui, este não é um jogo
Disrespect the youngest bosses up in here, this is not a game

Eu sou apenas um jogador, vejo tudo isso tentando seguir minha carreira
I am just a player, I see all this tryin' take up my career

Preciso de inspiração, olho no espelho
I need inspiration, I look in the mirror

Pablo Escobar com o yay, eu não o vendo Eu apenas deixo-me jogar
Pablo Escobar with the yay, I don't sell it I just let'em play

Eu não contai, eles só sabem o que há de novo
I don't tell'em, they just know what's up

Limpe toda a placa, deixe-me foder
Clean the whole plate, let me fuck

Atinge o intervalo em um domingo, eu sou como Rambo com o K
Hit the range on a Sunday, I'm like Rambo with the K

Coloque algumas fotos dos meus inimigos
Put some pictures of my haters up

Coloque-os em círculos, deixe-os pulverizar
Load them rounds up, let them spray

Essa é uma merda fodida para dizer
That's some fucked up shit to say

Bem, estou fodido de qualquer maneira
Oh well, I'm fucked up anyway

Suíte Hugh Hefner nas Palmas
Hugh Hefner suite at the Palms

Trajes pretos como o dia do casamento
Black suits like it's wedding day

Nós não somos merda de esposa, nós apenas canalizamos merda
We don't wife shit, we just pipe shit

EST dawg isso é para merda de vida
EST dawg that's for life shit

Eu sou uma lenda de Livin foda-se a merda
I'm a livin' legend fuck the hype shit

Eu sou uma lenda de Livin foda-se a merda
I'm a livin' legend fuck the hype shit

Eu estou na minha merda chame um vôo para os grammys
I'm on my shit call a flight to the grammys

Como me dê o que você me deve
Like give me what you owe me

Olhando como Cavaliers nas finais
Lookin' like Cavaliers at the finals

Estou prestes a pegar o foda troféu
I'm about to get the fuckin' trophy

Passeie pela terra com o meu topo para baixo
Ride around the land with my top down

Partindo na ponte, esta é a minha cidade
Standin' on the bridge this is my town

4ª costa do meio-oeste representam (representante, representante)
4th coast midwest represent (rep, rep)

Nós não falamos sobre isso, nós apenas representamos a merda
We don't talk about it, we just rep the shit

Passeie pela terra com o meu topo para baixo
Ride around the land with my top down

Partindo na ponte, esta é a minha cidade
Standin' on the bridge this is my town

4ª costa do meio-oeste representam (representante, representante)
4th coast midwest represent (rep, rep)

Nós não falamos sobre isso, nós apenas representamos a merda
We don't talk about it, we just rep the shit

(Eu sou cadela, Ay!)
(I'm back bitch, Ay!)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção