Tradução gerada automaticamente
Cleveland State Of Mind
Machine Gun Kelly (mgk)
Cleveland State Of Mind
Cleveland State Of Mind
Deixe-me levá-lo de volta a Cleveland, onde eu amo os peeps, sim
Let me take it back to Cleveland, where I love the peeps, yeah
Grind a noite toda, dorme uma vez em um ano bissexto
Grind all night, sleep once in a leap year
Nunca tive uma cadeira de praia, cidade das batidas difíceis
Never had a beach chair, city of the hard knocks
Deixe um de nós sair da cidade, aposte que todos nós
Let one of us make it out the city, bet we all rock
Saindo o East Side, onde eles não jogam muito
Coming out the East Side, where they do not play much
As nuvens sempre se aproximam, não vemos muito os raios do sol
Clouds always loomin, we dont see the suns rays much
Ainda tenho o papel, tenho que certificar-me de que as luzes acesas
Still I got the paper, gotta make sure the lights on
É o erro no lago para você, mas esta é a minha casa
Its the mistake on the lake to you, but this is my home
Tatted no meu braço, aposto que eu represento isso
Tatted it on my arm, bet I represent that
Homie Im de Cleveland, vou dizer ao presidente que
Homie Im from Cleveland, I will tell the President that
O ano mais difícil, já estivemos lá. Fez alguns dos grandes aqui
Hardest year, we been there. Made some of the greats here
Midwests melhor, este é o ano de MGKs
Midwests best, this is MGKs year
Gritos para St. Claire, Uptown, sim yall
Shouts out to St. Claire, Uptown, yes yall
Dirigindo-se aos Flats, fique com papo com Steph Floss
Heading to the Flats, get it poppin off with Steph Floss
O monstro estatal, esta é a casa do rei James
O state monster, this the home of King James
Nós não somos o Império, mas é aí que os reis tocam
We are not the Empire, but this is where the kings play
Em Cleveland, embora representemos nossa cidade
In Cleveland, though we rep our city
Quem gosta de separar a grime do arenoso
Who likes separating the grime from the gritty
Wheres Slick Fitty? Bem, causar problemas em qualquer cidade em que vivemos
Wheres Slick Fitty? Well cause trouble in any city that we live in
Quando você é de Cleveland
When youre from Cleveland
Survivas uma obrigação nessas ruas, nos apressamos e não dormimos
Survivals a must on these streets, we hustle and dont sleep
Aqui em Cleveland, Cleveland, Cleveland
Out here in Cleveland, Cleveland, Cleveland
Oh, OK, OK, agora vamos lá, bem vindo ao Cleveland Show
Oh, Oh, OK, OK, now here we go, welcome to the Cleveland Show
Mas isso não é nenhum desenho animado, a realidade é tudo o que sabemos
But this ain't no cartoon, reality is all we know
Você está se sentindo no Bravo, sim, você me ouve em todos os lugares
Youre tuning into Bravo, yeah you hear me everywhere
Mas há apenas um de mim, deixe-me deixar isso bem claro
But theres only one of me, let me make that very clear
Sim, eu sou do Terminal, você pode ver o lago a partir daqui
Yeah Im from that Terminal, you can see the lake from here
Fé em meus times, continuamos nos aproximando todos os anos
Faith in my teams, we keep gettin closer every year
Mas nós conseguimos o rei, então, espero que vençamos
But we got the King though, so hopefully we overcome
Sim, eu tenho um sonho, e eu não, eu não sou o único
Yes I have a dream, and I no I ain't the only one
Art Modell tentou roubar meu coração, mas nós o trouxemos de volta
Art Modell tried to steal my heart, but we brought it back
Graças à Cleveland Clinic, agora eles chamam de crianças o cardíaco
Thanks to Cleveland Clinic, now they call them kids the cardiac
Rock Hall, Science Center, Tower City, tudo isso
Rock Hall, Science Center, Tower City, all of that
Distrito de Armazém, Corredor de Euclides e todos os Flats
Warehouse District, Euclid Corridor, and all the Flats
Você sabe que eu sou um fã dos Tribes e eu amo Slymans
You know that Im a Tribes fan, and I love Slymans
Crocker Parks é um lugar perfeito para passar algum tempo em
Crocker Parks a perfect place for me to spend some time in
Baby, este é Cleveland, é muito mais para nós
Baby this is Cleveland, it is so much more to us
Você pode até ir a Severance Hall para ver uma orquestra
You can even go to Severance Hall to see an orchestra
Em Cleveland, embora representemos nossa cidade
In Cleveland, though we rep our city
Quem gosta de separar a grime do arenoso
Who likes separating the grime from the gritty
Wheres Slick Fitty? Bem, causar problemas em qualquer cidade em que vivemos
Wheres Slick Fitty? Well cause trouble in any city that we live in
Quando você é de Cleveland
When youre from Cleveland
Survivas uma obrigação nessas ruas, nos apressamos e não dormimos
Survivals a must on these streets, we hustle and dont sleep
Aqui em Cleveland, Cleveland, Cleveland
Out here in Cleveland, Cleveland, Cleveland
Longas noites, invernos frios, não é nada legal
Long nights, cold winters, it ain't nothin pretty
Muito odeio nesta cidade itty-bitty
So much hate up in this itty-bitty city
Se você pode fazer isso aqui, você pode fazê-lo em qualquer lugar
If you can make it here, you can make it anywhere
Coloque suas mãos no ar, todos dizem que sim! sim! Yeahhh!
Put your hands up in the air, everybody say Yeah! Yeah! Yeahhh!
Em Cleveland, embora representemos nossa cidade
In Cleveland, though we rep our city
Quem gosta de separar a grime do arenoso
Who likes separating the grime from the gritty
Wheres Slick Fitty? Bem, causar problemas em qualquer cidade em que vivemos
Wheres Slick Fitty? Well cause trouble in any city that we live in
Quando você é de Cleveland
When youre from Cleveland
Survivas uma obrigação nessas ruas, nos apressamos e não dormimos
Survivals a must on these streets, we hustle and dont sleep
Aqui em Cleveland, Cleveland, Cleveland
Out here in Cleveland, Cleveland, Cleveland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: