Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.125
Letra
Significado

não me deixe partir

dont let me go

Ultimamente meus pensamentos estão me comendo vivo
Lately my thoughts eatin' me alive

Deitado na cama, pensando que, se eu não estiver vivo, o ódio finalmente vai acabar
Laid in the bed, thinkin' maybe the hate'll finally go away if I'm not alive

Queria não ter ouvido, assim como queria que eles me entendessem pelo menos uma vez
Wish I didn't listen, just like I wish they would understand me one time

Eu tive um surto e tatuei meu corpo todo, exceto uma linha
I had a breakdown and tatted my entire body except one line

Tudo está bem
Everything's just fine

(Vacilando de novo) lá vou eu, vacilando de novo
(Slippin' again) there I go, slippin' again

Tô agindo diferente de novo
I'm actin' different again

Eu vejo o reflexo da minha família toda vez que olho no copo e bebo de novo
I see my family's reflection every time I look in the cup and I sip it again

(Depois que isso acabar) me diga, depois que tudo isso acabar
(After this ends) tell me, after all this ends

Será que vou ser mencionado de novo?
Will I be mentioned again?

Por que eu me importo?
Why do I care?

Se no final é só eu e Deus, como se eu fosse cristão de novo
If in the end it's just me and God, like I'm Christian again

Sim
Yeah

Slim, bota de novo a batida
Slim, bring the beat in

Antes do meu pai deixar essa Terra
Before my dad left this Earth

Ele garantiu que eu recebesse todas as qualidades que eu não queria
He made sure I took on every quality I didn't want

Eu deveria ter morrido no parto
I was supposed to die at birth

Me deram uma chance e eu estraguei as coisas, me dê outra (hum)
Gave me a chance and I fucked it up, give me another one (mmm)

Estou fugindo dos
I've been runnin' from

Segredos que escondi quando era criança e nunca os confrontei
Secrets I hid as a kid and I never confronted 'em

Eu acabei de ligar pra minha mãe, disse que a perdoo por não estar presente quando precisei
I just called ma, said I forgive her for not bein' there when I needed one

Tô voltando, só me deixe partir
I'm comin' back, just let me go

Tô voltando, só me deixe partir, sim
I'm comin' back, just let me go, yeah

Tô voltando, só me deixe partir
I'm comin' back, just let me go

Tô voltando, não me deixe partir
I'm comin' back, don't let me go

Quem sou eu quando a música para?
Who am I when the music stops?

E o personagem que tô interpretando tá realmente arrasado e perdido pra caralho?
And the character that I been playin' is really just broken and fuckin' lost?

Eu juro que tenho falado várias vezes pra vocês em todas essas músicas
I swear I've been tellin' you over and over again in all of these songs

Mas eles não ouvem nada do que eu escrevo porque estão muito ocupados tentando acabar comigo
But they don't hear nothin' I'm writin' 'cause they're too busy tryna write me off

E eles continuam, continuam, continuam
And they go on and on and on

É engraçado porque, se a gente simplesmente sentasse e conversasse
It's funny, 'cause if we just sat and talked

Você veria que é só difícil pra mim ser vulnerável, porque eu bloqueei tudo
You'd see that it's just hard for me to be vulnerable 'cause I blocked it off

Tenho problemas de confiança, quando eu estava crescendo, ninguém estava lá pra ouvir o que eu pensava
I got trust issues, growin' up no one was there to hear what I thought

Meu coração foi quebrado igual os meus pulmões quando eu era criança e meu pai e eu brigamos
My heart was broken like my ribs as a kid when me and my father fought

Sim
Yeah

Tô sendo medicado com alguma coisa que não consigo pronunciar, mas é o que o médico me deu
I'm medicatin' with something that I cannot pronounce, but it's what the doctor gave me

Paciente da reabilitação com uma caneta e um pouco de papel (hum), esse psiquiatra continua avaliando
Rehab patient with a pen and some paper (mmm), this psychiatrist keeps evaluatin'

Como posso viver com o fato de que minha mão não estava sobre a barriga dela quando a gente perdeu o bebê?
How can I live with the fact that my hand wasn't on her stomach when we lost the baby?

Não tenho ninguém a quem recorrer porque todo mundo que tentou me criar morreu
I don't got no one to turn to 'cause everyone's dead in my life that was tryna raise me

Procurando por alguém que me diga quem eu realmente sou, quando eu olho no espelho, não sei
Searchin' for someone to tell me who I really am, I don't know when I look in the mirror

Constantemente temendo o dia que a audiência pode não estar mais gritando por mim
Constantly dreadin' the day that the audience might not be screamin' for me anymore

O sentimento de morrer sozinho e não deixar nada pra trás é o meu maior medo
The feeling of dyin' alone and not leavin' anything behind is my biggest fear

Beijo a pessoa que amo como se eu nunca mais fosse voltar depois que passo pela porta
Kiss the person that I love as if I'm never comin' back after I leave out the door

Tô voltando, só me deixe partir (tô sentindo como)
I'm comin' back, just let me go (feelin' like)

Tô voltando, só me deixe partir, sim
I'm comin' back, just let me go, yeah

Tô voltando, só me deixe partir
I'm comin' back, just let me go

Tô voltando, não me deixe partir (hum)
I'm comin' back, don't let me go (mmm)

Tô voltando, só me deixe partir (hum)
I'm comin' back, just let me go (mmm)

Tô voltando, só me deixe partir, sim (hum)
I'm comin' back, just let me go, yeah (mmm)

Tô voltando, só me deixe partir (hum)
I'm comin' back, just let me go (mmm)

Tô voltando, não me deixe partir
I'm comin' back, don't let me go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brandon Allen / Machine Gun Kelly / Steve Basil. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção