Tradução gerada automaticamente
Dopeman
Machine Gun Kelly (mgk)
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
Foda-se a polícia
Fuck the police
JP Did This One
JP Did This One
Eu só desligou sagacidade o homem droga
I just hung up wit the dope man
Ele só parou no O van
He just pulled up in the O van
Peça no bolso clique clack
Piece in my pocket click clack
Cadela Eu não confio em ninguém voltar
Bitch I don't trust nobody get back
Meu tempo é arrastada
My tempo is slurred
Torça o hash sagacidade minha erva
Twist that hash wit my herb
Mistura que sódio e xarope
Mix that soda and syrup
Persistindo a minha cinta como The Purge
Holdin' my strap like The Purge
Undercovers é o Undercovers
Undercovers is the undercovers
filho da puta correr correr filho da puta
Run motherfucker run motherfucker
Meu mano Tom jogou a 45 no chão
My homie Tone threw his 45 on the ground
Ambos se perdeu e eles nunca são encontrados
Both got lost and they never get found
Cortar o parque ficar baixa, ficar baixo
Cut through the park stay low, stay low
Ouvir a casca pitbulls lá vão eles
Hear the pitbulls bark there they go
Eu deveria ter fui para a aula este mês
I should've went to class this month
Mas eu disse foda que eu sou fantasma, de modo
But I said fuck that I'm ghost, so
Eu só enrolado sobre o homem droga
I just rolled up on the dope man
Ay, jovem gunna, ok
Ay, young gunna, OKAY
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu tenho a minha gíria do traficante
I got my slang from the dope man
Eu sempre quero pendurar sagacidade o homem droga
I always wanna hang wit the dope man
Eu aprendi este jogo do traficante
I learned this game from the dope man
Todo mundo dá-lo para o homem droga
Everybody give it up for the dope man
Eu tenho a minha gíria do traficante
I got my slang from the dope man
Eu sempre quero pendurar sagacidade o homem droga
I always wanna hang wit the dope man
Eu aprendi este jogo do traficante
I learned this game from the dope man
Todo mundo dá-lo para o homem droga
Everybody give it up for the dope man
Eu só tenho uma escala pela maneira
I just got a scale by the way
Grito para fora Patty bolo pela maneira
Shout out Patty Cake by the way
Disse-me nunca colocar um grama inteiro em um centavo
Told me never put a whole gram in a dime
Dê-lhes apontar sete e os tolos ficar bem
Give 'em point seven and them fools be fine
Mas como você vai vender pelo caminho
But how you gon' sell by the way
Você não tem uma clientela pela forma
You ain't got a clientele by the way
I'ma bateu Tri-C sagacidade um par de pacotes
I'ma hit Tri-C wit a couple packs
E se os filhos da puta sellin I'ma dupla volta
And if the motherfuckers sellin I'ma double back
Telefone ringin mais do que o operador
Phone ringin more than the operator
E os comerciantes que entregam ficando todo o papel
And the dealers who deliver gettin all the paper
Eu gasto domingo prendendo da União
I spend Sunday trapping on Union
Servindo o meu povo como Comunhão
Serving my people like Communion
Posso frente em um dez (Não)
Can I front em a ten (No)
Eu não sou um amigo (Não)
I am not a friend (No)
Dá-me o dinheiro, tome este (droga)
Give me money, take this (dope)
Posso ter um amém?
Can I get an amen?
Kells!
Kells!
OK
Okay
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu só parou no homem droga, traficante
I just pulled up on the dope man, dope man
Eu tenho a minha gíria do traficante
I got my slang from the dope man
Eu sempre quero pendurar sagacidade o homem droga
I always wanna hang wit the dope man
Eu aprendi este jogo do traficante
I learned this game from the dope man
Todo mundo dá-lo para o homem droga
Everybody give it up for the dope man
Eu tenho a minha gíria do traficante
I got my slang from the dope man
Eu sempre quero pendurar sagacidade o homem droga
I always wanna hang wit the dope man
Eu aprendi este jogo do traficante
I learned this game from the dope man
Todo mundo dá-lo para o homem droga
Everybody give it up for the dope man
Temos que fazer algum dinheiro
We gotta make some money
Ele pode nos ajudar com um carro melhor
It can help us out with a better car
Homem foder seu filho
Man fuck his son
Você tem idéia melhor?
You gotta better idea?
Vai ser algo ya'know
It's gonna be somethin' ya'know
Podemos conseguir um emprego no McDonald
We can get a job at Mcdonald's
Homem não podemos não obter cadelas smellin como batatas fritas
Man we can't get no bitches smellin' like french fries
Podemos obter cadelas gordas
We can get fat bitches
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
dopeman
Dopeman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: