Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.091

End Of The Road (feat. Mat Musto)

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

Fim da Estrada (Part. Mat Musto)

End Of The Road (feat. Mat Musto)

Oh, yeah
Oh, yeah

É um longo caminho para casa
Its a long way home

No fim da estrada
At the end of the road

Eu vou estar pavimentando meu próprio caminho
I'll be pavin' my own way

Até o topo, vou estar aqui para ficar
To the top I'll be here to stay

Então pegue meu nome
So take my name

Relembre desse rosto
Remember this face

Pegue a mudança e tenha um bom dia
Keep the change and have a nice day

E viva pelo momento, não pelo passado
And live for the moment not by the past

Parceiro, viva cada dia como se fosse seu último
Homie live each day like it's your last

Yeah
Yeah

Toda a minha vida
All my life

Não podia me encaixar, como um sapato ruim
I couldn't fit in like a bad shoe

Sempre fui muito quadrado, muito cúbico
I was always to square, too cube

Muito alto, muito estranho, muito azul
Too tall, too weird, too blue

Esqueça aquelas gostosas do colegial
Forget them highschool hotties

Agora sou muito legal
Now I'm too cool

Acho que vim de um longo caminho daquela jovem criança
I guess I came a long way from that young kid

As escolas, bobagens do mais popular
The schools most popular lame

Sem amigos
No friends

Sem estilo, sem roupas, sem fins
No style, no clothes, no ends

Apenas uma cama para dormir, nunca acordar de novo
Just a bed for sleepin never woke up again

Yeah, e minha última prece
Yeah, and my last prayer

Foi, não me deixe terminar
Was dont ever let me end up l

Como essas pessoas aqui
Ike the people thats down here

Porque os que o medo muda
'Cuz the ones that fear change

São os que não se importam
Be the ones that don't care

Se olham
Look at themselves

E vêem outro alguém no espelho
And see somebody else in the mirror

Mas você sempre podia me ver fora da multidão
But you could always pick me out of the crowd

Boca barulhenta, com meu estilo muito próprio
Loud mouth with my very own style

E o que eu sei agora
And what I know now

É, nunca finja
Is don't ever pretend

E viva cada simples dia como se você não fosse vê-lo de novo
And live every single day like you wont see it again

Então pegue meu nome
So take my name

Relembre desse rosto
Remember this face

Pegue a mudança e tenha um bom dia
Keep the change, and have a nice day

E viva pelo momento, não pelo passado
And live for the moment, not by the past

Parceiro, viva cada dia como se fosse seu último
Homie live each day like it's your last

E se você só tem 24 horas
And if you only had 24 hours

E 1400 minutos
And 1400 minutes

Antes de seus sonhos partirem
Before your dreams gone

Então é melhor você ir vivê-los
Then you better go live it

Porque qualquer coisa que você ama
'Cuz whatever you love

Pode ser levada para longe
Could be taken away

Então viva como se fosse seu dia de morte
So live like its your dyin day

Dedico isso
I dedicate this

Para meus professores que nunca acreditaram em mim
To my teachers that never believed in me

E a mãe que me concebeu
And the mother that concieved

Mas acabou me deixando
But ended up leaving me

Eu só queria que todos vocês me pudessem ver sorrir
I just wish yall could see me smile

Esse grande sorriso na tv agora
This big grin's on the tv now

Uh, e eu levei ele do fundo para o topo
Uh, and I took it from the bottom to the top

Dos buracos nas minhas meias
From the holes in my socks

Miojos na panela
Ramen noodles in the pot

Acostumado a roubá-los
Used to rob 'em on the block

Agora eles me identificam na queda
Now they spot me in the drop

Dedo do meio para cima
Middle finger up

E isso eu não vou parar
And that ain't gon' stop

Eu costumava a levar ordens
I used to take orders

Agora eu faço apostas
And now I make bets

Eu costumava a esfregar chãos
I used to scrub floors

Agora eu assino cheques
And now I sign checks

Eu costumava a empurrar carrinhos
I used to push carts

Agora eu empurro músicas
Now I push songs

Yeah, eu costumava estar lá
Yeah, I used to be there

Agora eu estou tão longe
Now I am so gone

Estou bem comigo mesmo
I'm fine myself

Encontrei um emprego para mim mesmo
Found a job myself

Estabeleci meu nome
Established my name

Depois me assinei
Then I signed myself

E o que eu digo para mim mesmo
And what I tell myself

É, você fez isso por você mesmo
Is you did this by yourself

E quando eu estiver com muito tempo
And when I'm on so long

Eu vou estar por mim mesmo
I'll be by myself

Eu parti
I'm gone

Então pegue meu nome
So take my name

Relembre desse rosto
Remember this face

Pegue a mudança e tenha um bom dia
Keep the change and have a nice day

E viva pelo momento, não pelo passado
And live for the moment not by the past

Parceiro, viva cada dia como se fosse seu último
Homie live each day like it's your last

E se você só tem 24 horas
And if you only had 24 hours

E 14 mil minutos
And 1400 minutes

Antes de seus sonhos partirem
Before your dreams gone

Então é melhor você ir vivê-los
Then you better go live it

Porque qualquer coisa que você ama
Cuz whatever you love

Pode ser levada para longe
Could be taken away

Então viva como se fosse seu dia de morte
So live like its your dyin day

Eu queria poder ver as caras deles
I wish I could see their faces

Quando eles ouviram o garoto deles cuspindo
When they heard your boy spittin

Eu queria saber o que eles pensaram
Wish I could know what they thinkin

Quando ouviram meu primeiro hit
When they heard my first hit

Porque eu lembro de eles querendo
Cuz I remember them wishin

Que eu não ficasse grande
That I wouldnt get big

Agora eu aposto que eles queriam não ter dito aquela merda
Now I bet they wishin they wouldn't have said that shit

Eu vim de uma cidade morrendo
I came out of a dying city

Trouxe a vida de volta
Brought back life

Tudo que eles disseram que eu não podia fazer
Everything they said I couldnt do

Eu fiz, mas duas vezes
I did 'bout twice

Multipliquei aquilo pelas brigas que nós tivemos cada noite
Multiply that by the battles that we popped each night

Que equivaleram a uma celebração
That equals out to a celebration

Vadias, mais gelo
Bitches more ice

Faça um brinde aos azarões
Make a toast to the underdogs

Brinde ao time
Toast to the team

Brinde ao fato que nós estamos perto do sonho
Toast to the fact we this close to the dream

Pobres das minhas ex's
Pour one for my exes

Acostumadas a falar bobagens
Used to talk wreckless

Mas agora eu empurro benz's
But now I push benz's

E rock rolex's
And rock rolex's

Vim da cidade
Came from the city

E até eles vim e me pegarem
And untill they come and get me

Me viro e vejo que todo o leste continua comigo
Turn around and see the whole east side still with me

E é assim que vamos vivendo
And thats how we livin

Homens não mudam
Ya mans dont change

Veja, continua a criança
Look its still the kid

Continua não podendo me dizer uma maldita coisa
Still cant tell me god damn thing

Então pegue meu nome
So take my name

Relembre desse rosto
Remember this face

Pegue a mudança e tenha um bom dia
Keep the change and have a nice day

E viva pelo momento, não pelo passado
And live for the moment not by the past

Parceiro, viva cada dia como se fosse seu último
Homie live each day like it's your last

E se você só tem 24 horas
And if you only had 24 hours

E 14 mil minutos
And 1400 minutes

Antes de seus sonhos partirem
Before your dreams gone

Então é melhor você ir vivê-los
Then you better go live it

Porque qualquer coisa que você ama
Cuz whatever you love

Pode ser levada para longe
Could be taken away

Então viva como se fosse seu dia de morte
So live like its your dyin day

É um longo caminho para casa
Its a long way home

No fim da estrada
At the end of the road

Eu vou estar pavimentando meu próprio caminho
I'll be pavin' my own way

Até o topo, vou estar aqui para ficar
To the top I'll be here to stay

Então pegue meu nome
So take my name

Relembre desse rosto
Remember this face

Pegue a mudança e tenha um bom dia
Keep the change and have a nice day

E viva pelo momento, não pelo passado
And live for the moment not by the past

Parceiro, viva cada dia como se fosse seu último
Homie live each day like it's your last

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção