Tradução gerada automaticamente

Everyday
mgk
Todos os dias
Everyday
Eu estou enfrentando problemas todos os diasI'm facing problems everyday
Eu não posso resolver 'em todos os diasI can’t solve 'em everyday
Eles querem a verdade todos os diasThey want the truth everyday
Eu estou sendo honesto diárioI’m being honest everyday
Eu acordo todos os diasI wake up everyday
Fuma isso todos os dias sem corteSmoke this blunt everyday
Ir para o trabalho todos os diasGo to work everyday
Para fazer um dinheirinho todos os diasTo make a buck everyday
Este para o menino que cresceuThis one for the boy who grew up
Tentando alimentar sua família todos os diasTrying to feed his family everyday
Este para a menina que está se sentindo perdidoThis one for the girl who’s feeling lost
Porque ela está tentando encontrar uma maneiraBecause she's trying to find a way
Este verso é para o meuThis verse is for my
As pessoas na moagemPeople on the grind
Indo dormir às 2Going to sleep at 2
Clocking em 9Clocking in at 9
Tentando ir para a escolaTrying to go to school
É por isso que você está no trabalhoThat's why you’re at the job
Pergunte-me o que fazerAsk me what to do
Quando você está alcançando as estrelasWhen you’re reaching for the stars
Jump!Jump!
Todo mundo com medo de uma pequena mudançaEverybody scared of a little change
É por isso que eu estou sempre olhando para as pequenas coisasThats why I’m always looking out for the little things
Você nunca deveria ter vergonha de um pouco de famaYou should never be ashamed of a little fame
Mesmo Bill Gates naquela época tinha um pouco de nomeEven bill gates back then had a little name
estou apenas dizendoI’m just saying
Vocês sabem o que é como quando eles luzes se apagam no condomínioY’all know what it's like when them lights go off in the condo
Precisa de uma pausa do pronto besteiraNeed a break from the bullshit pronto
Passe o seu último check em uma viagem para ChicagoSpend your last check on a trip to chicago
E ver a sua banda favorita no palco novamenteAnd see your favorite band on the stage again
Em sua camisa favorita que você fez para elesIn your favorite shirt that you made for them
Eles jogam a música e você cantou com elesThey play the song and you sang with them
Porque a música cura a almaBecause music heals the soul
E esse momento de lá para levá-lo emAnd that moment's there so take it in
Antes que você está de volta naquele lugar novamenteBefore you’re back in that place again
No uniforme que você odeia novamenteIn the uniform that you hate again
Homem essa liberdade para o mundoMan this freedom for the world
Eu estou enfrentando problemas todos os diasI'm facing problems everyday
Eu não posso resolver 'em todos os diasI can’t solve 'em everyday
Eles querem a verdade todos os diasThey want the truth everyday
Eu estou sendo honesto diárioI’m being honest everyday
Eu acordo todos os diasI wake up everyday
Fuma isso todos os dias sem corteSmoke this blunt everyday
Ir para o trabalho todos os diasGo to work everyday
Para fazer um dinheirinho todos os diasTo make a buck everyday
Este para o menino que cresceuThis one for the boy who grew up
Tentando alimentar sua família todos os diasTrying to feed his family everyday
Este para a menina que está se sentindo perdidoThis one for the girl who’s feeling lost
Porque ela está tentando encontrar uma maneiraBecause she's trying to find a way
(Encontre uma maneira, encontrar uma maneira, encontrar uma maneira)(Find a way, find a way, find a way)
Eu não posso dar ao luxo de ir para a cadeiaI can’t afford to go to jail
Moms 'colocando suas casas para fiançaMoms' putting their houses up for bail
Tribunal me estressouCourt stressed me out
Pensando que eu preciso de uma rota melhorThinking I need a better route
Mas todas essas putas rir quando estou ashyBut all these hoes laugh when I’m ashy
E os garotos se roubar Sou atraenteAnd them boys rob if I’m flashy
E aquelas pessoas mais velhas ver minhas tatuagens em seus escritórios e classe baixa meAnd them older folks see my tattoos in their offices and low class me
Cara, eu não sei o que estou a fazer suporMan I don’t know what I’m suppose to do
Minha família não é o HuxtablesMy family is not the huxtables
Eu só estou tentando manter minha vida juntosI’m just trying to keep my life together
Sem quebrar todas as regrasWithout breaking all the rules
Então eu digo como cinco orações todos os diasSo I say like five prayers everyday
Até os meus pecados desgastarUntil my sins wear away
Deixe que o fumo em meditarLet that smoke in meditate
E apenas chillAnd just chill
Pensando em dias melhoresThinking about better days
Não mais tarde da noite barriga doresNo more late night belly aches
Utilize este alimento para o pensamento todos os diasUse this food for thought everyday
Então eu ireiSo I will
Este para o menino que cresceuThis one for the boy who grew up
Tentando alimentar sua família todos os diasTrying to feed his family everyday
Este para a menina que está se sentindo perdidoThis one for the girl who’s feeling lost
Porque ela está tentando encontrar uma maneiraBecause she's trying to find a way
(Encontre uma maneira, encontrar uma maneira, encontrar uma maneira)(Find a way, find a way, find a way)
Eu estou enfrentando problemas todos os diasI'm facing problems everyday
Eu não posso resolver 'em todos os diasI can’t solve 'em everyday
Eles querem a verdade todos os diasThey want the truth everyday
Eu estou sendo honesto diárioI’m being honest everyday
Eu acordo todos os diasI wake up everyday
Fuma isso todos os dias sem corteSmoke this blunt everyday
Ir para o trabalho todos os diasGo to work everyday
Para fazer um dinheirinho todos os diasTo make a buck everyday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: