exibições de letras 9.590

Funk Flex Freestyle (part II)

mgk

Letra

Funk Flex Freestyle (parte 2)

Funk Flex Freestyle (part II)

Sim, sim parte 2Yeah Yeah Part II
Salve pro FlexShout out Flex
Salve pro PuffShout out Puff
ClevelandCleveland
Ei, eiAy Ay
Young GunnerYoung Gunner
Beleza, FlexAlright Flex
OlhaLook

Onde você tava quando eu tava mal?Where were you when I was down
Eu tenho umas perguntasI got questions
Agora, são todas essas putas no salão do WestinNow, it's all these hoes in the lounge at the western
Acabei de conhecer os pais de uma pessoa, deixei uma má impressãoI just meet somebody’s parents, left a bad impression
Eles sentiram o cheiro do pacote que acabei de pegar na recepçãoThey smelled a package that I just picked up from the reception
Quer saber, foda-se elesHey, fuck em
Tô me estressando, não aprendo minha liçãoI'm stressing, I don’t learn my lesson
A alfândega me prendeu no aeroporto de LA por posse de cocaínaCustoms locked me down in LAX for coke possession
Acabei de ter um publicitário que se demitiu, disse que eu era muito agressivoJust had a publicist that left, said I was too aggressive
Daí, tive uma ex que não me aguentava porque eu não sou possessivoThen, had a Ex that couldn’t stand me 'cause I'm not possessive
ImpressionanteImpressive
HahaHaha
Eu só queria dizerI just want to say
Eu vazei fora do VMA's e vim direto pra cáI ditched the VMA's and went back up the way
EiAy
Diretamente do gueto para o Deus do rock, mando as rimas tipo o 'PacFrom the ghetto to a rock God, hit 'em up like 'Pac
Vamos falar a realLet's just keep it G
O único Eazy que eu gosto é o EOnly eazy I fuck with is e
CaralhoDamn
Tô vendo ele pintando o cabelo e pôs um brinco penduradoI seen he dyed his hair and got a hanging earring
Comi a mina dele e agora ele se parece comigo, essa merda é arroganteI fucked his girl, now he look like me, this shit overbearing
Como ele se atreve?How dare him
Eu o desafioI dare him
Nem pense em nos compararDon’t think about comparing
Cara, desliga esse rap de fraternidade, tô cansado de ouvirMan turn that frat rap off, I’m getting sick of hearing
Tô em LA, na minha casa, sou vizinho do TerranceI’m in LA, at my Spot, right next door to Terrance
Vou bater na porta da próxima vez que eu ver o Kanye’s McLarenI’m knocking on the door next time I see Kanye’s McLaren
Tipo, eu preciso de batidas (ei)Like, I need beats (ay)
Tipo, me arruma pra KendallLike, hook me up with Kendall
Cara, todos essa multidão em Calabasas me deixou malucoMan, all the masters out in Calabasas got me mental
Vadia, sou um cachorroBitch, I’m a dog
Sim, eu vim direto do canilYeah, I came up out the kennel
E essa tattoo de lágrima no olho do meu parceiro, Ryan, porque ele é sentimentalWear that teardrop on partner, Ryan, cuz he’s sentimental
OlhaLook
Eu te disseI told you
Eu te disse que estava vindo (sim)I told you that I’m coming (yeah)
Eles deviam ter me deixado fazendo pop, vocês não me querem atirandoThey should've left me doing Pop, y’all don’t want me gunning
Minha filha está comigo, não tem escola ainda, é o fim do verãoMy daughter's with me, ain’t no school yet, it’s the end of summer
Então tampe seus ouvidos, seu pai está prestes a matar esses filhos da putaSo close your ears, your daddy’s bout to kill these motherfuckers
Literalmente, tenho 1,92Lyrically, I’m 6 feet
Sou MJ, camisa 23 na batidaI’m 23 MJ on the beat
Sou mais forte, mais rápido de naturezaI’m stronger, faster by design
Sou uma Lamborghini, você é um NissanI’m a Lambo, you’re a Nissan
Eu sou o grande lobo mau, sem essa de sinal da pazI’m the big bad wolf, no peace sign
Vou dar pra esses fãs a polêmica que eles queremGonna give these fans their tea time
Eu diria pros parça dele que ele iria ficar bem, mas aí eu estaria mentindoI would their man’s he’d be fine, but then I’d be lying
Tô dando uma volta nessa Range Rover toda pretaI’m mobbing in that all-black Range
Com uma longa lista de nomes, fita adesiva, vocês não estão seguros (nojo)With a long list of names, duct taped, y’all ain't safe (ugh)
Clinicamente eu sou insanoClinically, I’m insane
A indústria está cheia de imbecisIndustry is full of lames
Fogem quando os policiais vem (nojo)Gone when the cops came (ugh)
Aviões de papelPaper planes (ugh)
Cana-de-açúcarSugar Cane (ugh)
Para o cérebro secar a garrafa alivia a dorTo the brain, bottle drained, I’m the pain (ugh)
Só estou dizendoI’m just saying (ugh)
Tô envergonhadoI’m ashamed (ugh)
Eu pavimentei essa via e eles nem sequer falam meu nomeI paved this lane and they don’t even say my name
Sim, sou brancoYeah, I’m white
Sim, sou Rock ’n’ RollYeah, I’m Rock ’n’ Roll
Sim, tenho almaYeah, I got soul
Sim, minha filha é negraYeah, my daughters black
Sim, eu amo fazer rapYeah, I love to rap
Sim, tô revidandoYeah, I’m fighting back
Sim, odeio a fama, queria ter uma máscaraYeah, I hate the fame, wish I had a mask
Sim, fui parado com minha estilista, não tinha carteira e tava armadoYeah, I got pulled over with my stylist, had no license, and a strap
Permaneço calado, isso não é a Saks (ei)Plead the fifth, that ain’t Saks (ay)
Fala uns fatos (ei)Speak some facts (ay)
Todos vocês tolos amam dinheiro, faz uma matemáticaAll you dummies love money, do some math
7 dígitos aos meus 20 anos (sim)Seven digits in my 20’s (yah)
Um desajustado, fodam-se as críticas, cada um de vocêsA misfit, fuck the critics, everyone of yah
Eu costumava queimar uma revista da Fader em públicoI used to burn a Fader magazine in public (yah)
Só por causa de um jornalista que é um hater e um otárioJust 'cause one journalist, a hater, and a sucker (yah)
Reunião escolar no meu calendário, você sabe que estou prontoHigh school reunion on my calendar, you know I’m ready
Tô deixando a turnê só pra comparecer, você sabe que sou mesquinho, porraI’m leaving tour just to show up, you now I’m fucking petty
Não esqueço nenhuma das suas bucetas e o resto de vocês tem brincado por muito tempoI ain’t forget none of you pussies and the rest of y’all been playing too long
Vamos voltar pra Vegas no meu aniversário de 22 anos no PalmsLet's take it back to Vegas on my 22nd at the Palms
Recebi uma ligação, minha vida tava sendo ameaçada por um cafetãoGot a call, my life was being threatened by a Pimp
Ele não sabe que estou na sala com 20 capangas e o J. PrinceHe ain’t know I’m the room with 20 goons and J. Prince
Agora eu tô putoNow, I’m pissed
Vocês me fizeram falar minha merdaY’all done made me talk my shit
Tava de boa, agora tô de volta a ser o vilão nessa porraI was chilling, now I’m back to being a villain in this bitch
2012 vim na Flex, agora é a parte 22012 came to Flex now this is Part 2
Mexa comigo e a parte 3 pode ser sobre vocêFuck with me and Part 3 might be about you
KellsKells




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção