
Half Naked & Almost Famous
mgk
Seminua e Quase Famoso
Half Naked & Almost Famous
Kells, uhKells, uh
Eu brindo isso pelo timeI toast this for the team
Uh, garçom, traga outra rodada, por favorUh, waiter bring another round please
Traga aquela porra de voltaBring that mu'fucker back
Mais algumas, eles gostam de tudo, por favorA couple more, they like it all please
Porque vocês não sabem como se comportarCause y'all don't know how to act
E eu não dou a mínima! Posso viver?And I don't give a fuck! Can I live?
Porque estamos fazendo muita merdaCause we be doing too much shit
Só alguns garotos do lado leste do 216Just a couple of kids from Eastside of the 2-1-6
Vivendo com um dólar e um sonho, de verdadeBumping a dollar and a dream, real shit
Todo dia eu acordo mais chapado do que na noite anteriorEvery day I wake up, higher than the night before
Desmaio toda noite em turnêBlacking out every night on tour
5 da manhã, pulamos na piscina de cueca até a polícia chegar5 AM, we jumping in the pool in our drawers till the cops come
Corre, corre, foda-se a leiRun run, fuck the law
Eu nasci para ser selvagemAnd I was born to be wild
Sexo, rock and roll e pilhas de ervaSex, rock and roll and weed piles
Fugindo dos velhos e senisRunning from the old and senile
Siga meus passos, então você está andando na linha verdeFollow in my steps, then you walking a green mile
Porque tenho árvores nos bolsos como se minhas calças fossem uma estufaCause trees in my pockets like my denims a greenhouse
Deixar meu time? Como?Leave my team? How?
Me diga de novo qual é minha idade?Tell me what's my age again?
Quantas horas até eu pirar de novo?How many hours till I rage again?
Esta é a história de um jovem garoto na página em que estamosThis is the story of a young boy in the page we in
Dizem que ele está de novo atrás da famaSay that he off chasing fame again
E lá vai ele, quase famoso, vadiaAnd there he goes, almost famous, bitch
Sim, KellsYeah, Kells
O amargo entre meus dentesThe bittersweet between my teeth
Tentando encontrar o meio-termoTrying to find the in-betweens
Voltando a se apaixonar eventualmenteFall back in love eventually
Sim, sim, sim, simYeah yeah, yeah yeah)
Uh, meio nu e quase famosoUh, half naked and almost famous
Noites selvagens em todos esses lugaresWild nights in all those places
Eu estou, meio nu e quase famoso, famosoI be, half naked and almost famous, famous
E quando eu chegar lá, eu não vou mudarAnd when I get on, I ain't changing
Diga ao mundo: Se preparem!Tell the world: Lace Up!
KellsKells
Sim, venha enlouquecer com a Máquina, vadiaYeah, come rage with the Machine, bitch
EST é o time, vadiaEST the team, bitch
Nunca tive um diploma universitárioNever got a college degree
Muito ocupado tocando o terror como se fosse sexta-feira 13, vadiaToo busy raising hell like it was Friday the 13th, bitch
Que se foda a roupa e as vadiasFuck clothes and fuck hoes
Cem dólares em besteiras, caminhões cheiosHundred dollars worth of munchies, truckloads
Uma raspadinha de 89 centavos no porta-coposEighty-nine cent slushy in the cuphold
Não sei para onde estou indo, mas fomos, o que é lar?Don't know where I'm going but we gone - what's home?
Talvez eu só vá ao MapQuest procurar meu sonho, e ele dirá que o endereço sou euMaybe I'll just Mapquest my dream, and it'll say the address was me
Então o que eu realmente queria o tempo todo estava disfarçado em camuflagemSo what I really wanted all along's been camouflaged fatigued
Eu já sou um profissional, só desviei da ligaI’ve been a pro, I just dodged the league
Sonhos da CalifórniaCalifornia dreams
Enquanto estamos aqui embaixo do tempo de ClevelandWhere we sitting up under the Cleveland weather, man
Desejando calor, acho que preciso ver o cara do couroWishing for heat, I guess I need to see the leather man
Uh, eu só quero ser jovem para sempreUh, I just wanna be young forever man
Role o Peter Pan, acenda e vamos para a Terra do NuncaRoll the Peter Pan, light it up and lets Neverland
Filho da mãe, eu estou, foraMuthafucker I'm, gone
O amargo entre meus dentesThe bittersweet between my teeth
Tentando encontrar o meio-termoTrying to find the in-betweens
Voltando a se apaixonar eventualmenteFall back in love eventually
Sim, sim, sim, simYeah yeah, yeah yeah)
Uh, meio nu e quase famosoUh, half naked and almost famous
Noites selvagens em todos esses lugaresWild nights in all those places
Eu estou, meio nu e quase famoso, famosoI be, half naked and almost famous, famous
E quando eu chegar lá, eu não vou mudarAnd when I get on, I ain't changing
Diga ao mundo: Se preparem!Tell the world: Lace Up!
KellsKells



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: