Tradução gerada automaticamente
Hell Yeah
Machine Gun Kelly (mgk)
Isso aí
Hell Yeah
Kells!
Kells!
Acordei, hora de pegar meu livro telefônico
Woke up, time to grab my phone book
Tenho que ligar para o meu filho, mas a minha cabeça parece que ele atingiu um caminhão de reboque
Gotta call my boy but my head feels like it hit a tow truck
E daí? A vida viva na trilha rápida destruiu!
So what? Living life in the fast lane tore up!
Tryna coma minha torrada, mas eu tive muitas bebidas. Eu estou vomitando. Acerte a escola com nós, uma que anda por aí.
Tryna eat my toast but I had so many drinks I'm throwing up Hit the school with fo' of us, one rollin' up that doja
Então abrimos as portas, fumamos saindo da Rova
Then we open doors up, smoke coming out the Rova
Sempre celebridades, todo mundo nos conhece
Always celebrities, man everybody knows us
O professor pergunta por que cheiro de fumaça? Bitch, porque nós só toked up!
Teacher ask why I smell like smoke? Bitch cause we just toked up!
Eu não dou uma merda, mais legal que sete abaixo da bruh
I don't give a fuck, cooler than seven below bruh
Anaconda dick, Chuck Taylor toes mantendo meu nariz acima
Anaconda dick, Chuck Taylor toes keeping my nose up
Vou manter nossas esperanças no bloco onde eles mantêm esse coldre
Gonna keep our hopes up, on the block where they keep that holster
Onde vivemos como todos os dias, a trinta e um de outubro
Where we live like every day's the thirty-first of October
Do bloco para os burbs
From the block to the burbs
Do meu lugar ao meio-dia
From my spot to the curb
Tenho a bebida, onde está a erva?
Got the drink, where's the herb?
Todas as minhas cadelas, qual a palavra?
All my bitches whats the word?
Leve este quinto para o rosto
Take this fifth to the face
Vida de festa, aqui é um gosto
Party life, here's a taste
Meu professor está no lugar, mesmo aquele filho da puta diz "inferno sim"
My professor's in the place, even that motherfucker say "hell yeah"
sim! Nós bebemos como foda e não nos importamos, sim, sim (Inferno, sim)
Yeah! We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os garrafas no ar, então, sim, sim (Yeah)
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Nós somos altos como foda e não se importam com o inferno, sim (Inferno, sim)
We high as fuck and don't care like hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os queimadores no ar, então, inferno sim (Yeah)
Throw them burners in the air so hell yeah (Yeah)
Nós bebemos como foda e não nos importamos, sim, sim (Inferno, sim)
We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os garrafas no ar, então, sim, sim (Yeah)
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Nós somos tão fodidos e não nos importamos tão mal. Sim (Inferno, sim)
We high as fuck and don't care so hell Yeah (Hell yeah)
Cuz MGK até aqui, então, inferno, sim
Cuz MGK up in here so Hell Yeah
Uh, as escolas acabaram de receber meu boletim
Uh, schools out just got my report card
Todos os D, eu corri com meu carro esportivo
All D's, I ran it over with my sports car
Então meu pops ligou, quero saber se eu consegui minhas notas
Then my pops called, wanna know if I got my grades
Eu sou como "vamos pai, você sabe que seu garoto conseguiu todos os A's"
I'm like "c'mon dad, you know your boy got all A's"
Então eu tenho que ir, gerente chamando meu telefone, acho que é showtime
So I gotta go, manager calling my phone, I guess it's showtime
Três carros profundos, cheios de enxadas que conhecemos on-line
Three cars deep, full of hoes that we met online
Tratei a casa, blog e dizendo que "a merda de Kell"
Brought the house down, blog and saying that "Kell's shit"
Atualizações do Facebook e do Twitter, toque Kells bitch!
Facebook and Twitter updates, ring Kells bitch!
Do bloco para os burbs
From the block to the burbs
Do meu lugar ao meio-dia
From my spot to the curb
Tenho a bebida, onde está a erva?
Got the drink, where's the herb?
Todas as minhas cadelas, qual a palavra?
All my bitches whats the word?
Leve este quinto para o rosto
Take this fifth to the face
Vida de festa, aqui é um gosto
Party life, here's a taste
Meu professor está no lugar, mesmo aquele filho da puta diz "inferno sim"
My professor's in the place, even that motherfucker say "hell yeah"
sim! Nós bebemos como foda e não nos importamos, sim, sim (Inferno, sim)
Yeah! We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os garrafas no ar, então, sim, sim (Yeah)
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Nós somos altos como foda e não se importam com o inferno, sim (Inferno, sim)
We high as fuck and don't care like hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os queimadores no ar, então, inferno sim (Yeah)
Throw them burners in the air so hell yeah (Yeah)
Nós bebemos como foda e não nos importamos, sim, sim (Inferno, sim)
We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os garrafas no ar, então, sim, sim (Yeah)
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Nós somos tão fodidos e não nos importamos tão mal. Sim (Inferno, sim)
We high as fuck and don't care so hell Yeah (Hell yeah)
Cuz MGK até aqui, então, inferno, sim
Cuz MGK up in here so Hell Yeah
Quarto de hotel, cobertura na festa onde eles fumam fluido
Hotel room, penthouse at the party where they smoking fluid
Comece com o último andar, cheio de mulheres, deitado com os tops no jacuzzi
Top it off with the top floor, full of women laying with their tops off in the jacuzzi
Viver a vida como um filme
Living life like a movie
Nós não temos uma Pina Colada, então nós cravamos um smoothie
We ain't got a Pina Colada, so we spike a smoothie
Partido duro, policiais não estão batendo, eles de plantão
Party hard, cops ain't knocking, they on duty
Do bloco para os burbs
From the block to the burbs
Do meu lugar ao meio-dia
From my spot to the curb
Tenho a bebida, onde está a erva?
Got the drink, where's the herb?
Todas as minhas cadelas, qual a palavra?
All my bitches whats the word?
Leve este quinto para o rosto
Take this fifth to the face
Vida de festa, aqui é um gosto
Party life, here's a taste
Meu professor está no lugar, mesmo aquele filho da puta diz "inferno sim"
My professor's in the place, even that motherfucker say "hell yeah"
sim! Nós bebemos como foda e não nos importamos, sim, sim (Inferno, sim)
Yeah! We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os garrafas no ar, então, sim, sim (Yeah)
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Nós somos altos como foda e não se importam com o inferno, sim (Inferno, sim)
We high as fuck and don't care like hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os queimadores no ar, então, inferno sim (Yeah)
Throw them burners in the air so hell yeah (Yeah)
Nós bebemos como foda e não nos importamos, sim, sim (Inferno, sim)
We drunk as fuck and don't care so hell yeah (Hell yeah)
Jogue-os garrafas no ar, então, sim, sim (Yeah)
Throw them bottles in the air so hell yeah (Yeah)
Nós somos tão fodidos e não nos importamos tão mal. Sim (Inferno, sim)
We high as fuck and don't care so hell Yeah (Hell yeah)
Cuz MGK até aqui, então, inferno, sim
Cuz MGK up in here so Hell Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: