In These Walls
Machine Gun Kelly (mgk)
Nestas Paredes
In These Walls
Eu sinto você nessas paredes
I feel you in these walls
Você é um ar frio rastejando
You're a cold air creeping in
Me arrepia dos meus ossos a pele
Chill me to my bones and skin
Eu ouvi você no corredor
I heard you down the hall
Mas está vazio quando estou olhando
But it's vacant when I'm looking in
Quem te deixou entrar?
Oh, who let you in?
Você anda por aí como se fosse o dono do lugar
You walk around like you own the place
Mas você nunca diz nada
But you never say anything
Eu peguei você andando direto pelas minhas paredes
I caught you walking straight through my walls
Acho que foi tudo culpa minha
Guess it was all my fault
Acho que te deixei entrar
I think I let you in
Olha, você disse que eu nunca escrevi uma música para você
Look, you said I never wrote a song for you
Então eu espero que esta esteja te assombrando
So I hope this one is haunting you
Você disse que mesmo que demorasse uma eternidade
You said even if it took forever
Que eu e você estaríamos juntos
That me and you would be together
E eu nunca pensei que você mentiria
And I never thought that you would lie
Então, eu admito que tirei vantagem de seu precioso tempo
So I'll admit I took advantage of your precious time
Admito que tirei vantagem de você todas as noites que eu estava na estrada
I'll admit I took advantage of you every night that I was on the road
Mesmo em casa, eu não faria o certo
Even at home I wouldn't do you right
Eu admito, mas não pense por um minuto, que vou deixar você
I'll admit it, but don't think for a minute I'ma let you
Me convencer de que o que começamos está terminado
Convince me that what we started is finished
Ou por um segundo que eu não levaria uma bala na cabeça por você
Or for a second that I wouldn't take a bullet to the head for you
Pinte o fundo do meu chão de vermelho para você e beijado por um anjo
Paint the bottom on my floor red for you and kissed by an angel
Tocado pelo diabo, sangue de um nariz vermelho como uma pétala de rosa
Touched by the devil, blood from a nose red as a rose petal
Acho que estamos presos em uma alucinação de poder
I think we're caught up in a power trip
Ela é minha Kate Moss, eu sou seu Johnny Depp
She my Kate Moss, I'm her Johnny Depp
Luz puxa a vida rápida na pista rápida
Light pull the fast life in the fast lane
Luzes no táxi a noite bebendo champanhe
Lights in the cab night drinkin' champagne
Gelo faz um último gelo para a dor nas costas
Ice make a last ice for the back pain
Com a faca no painel, cachimbo com o cinzeiro
With the knife on the dash, pipe with the ashtray
E nós fodemos com as luzes apagadas, quebramos um abajur
And we fuck with the lights off, break a lamp shade
Fizemos isso duas vezes na sala, uma vez na matinê, oh
Did it twice in the room, once in the matinée, oh
Esconda todas as feridas frescas como um curativo
Hide all the fresh wounds like a band-aid
Com as listras nos ternos pretos para a campanha, oh
With the stripes on the black suits for the campaign, oh
Que vergonha
What a damn shame
Rei do submundo, que nome maldito
King of the underworld, what a damn name
Porque ele matou todas as outras garotas em um maldito estante
'Cause he killed all the other girls in the damn frame
Para uma rainha que ele nunca percebeu que tinha presas
For a queen that he never realized had fangs
Droga, você sente o que estou dizendo?
Damn, do you feel what I'm sayin'?
Levar uma facada nas costas, quero sentir minha dor
Take a knife in the back, wanna feel my pain
Faço um corte no pulso para revelar essas veias
Make a slice to the wrist to reveal those veins
Eu podia ver seu rosto, cara, me sinto louco
I could see your face, man I feel insane
Nunca pensei que me sentiria assim
Never thought that I would feel like this
Uma bagunça quando estou na sua presença
Such a mess when I'm in your presence
Já tive o suficiente, acho que você está me deixando doente
I've had enough, think you've been making me sick
Tenho que tirar você do meu sistema, sim
Gotta get you out of my system, yeah
É a minha casa
It's my house
E acho que é hora de sair
And I think it's time to get out
É a minha alma
It's my soul
Não é mais sua
It isn't yours anymore
É a minha casa
It's my house
E acho que é hora de sair
And I think it's time to get out
Sim, acho que é hora de sair
Yeah, I think it's time to get out
Sim, sim, whoa-whoa-whoa
Yeah, yeah, whoa-whoa-whoa
(Sim, acho que é hora de sair)
(Yeah, I think it's time to get out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: