Tradução gerada automaticamente
Leave Me Alone (feat. Rock City)
Machine Gun Kelly (mgk)
Leave Me Alone (feat. Rock City)
Leave Me Alone (feat. Rock City)
Esta é apenas uma música real, você sabe
This is just a real song, you know
MGK, Rock City vamos!
MGK, Rock City let's go!
Eles disseram que eu estive errado por muito tempo, eu queria que eles me deixassem sozinhos
They said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Eles disseram que eu não sou forte e não posso aguentar, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
They said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Ele disse, ela disse, que eu sou procurado pela lei, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
He said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
E não é desejável que o homem vá longe demais, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
And ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone
Eu nunca teria pensado como uma criança que sonhava gravar
I never would've thought as a kid dreaming to record
Que eu teria passado por mais altos e baixos que uma gangorra
That I would've went through more ups and downs that a seesaw
Mas este é um mundo de homem adulto, então você precisa de bolas
But this a grown man's world so you need balls
Milhões e um problema, porra que você me mata?
Million and one problems, the fuck you bitching at me for?
Bruh, mas o que você come não me faz merda
Bruh, but what you eat doesn't make me shit
Então, não importa o que eu faça esses hits
So no matter what I'mma make these hits
Porque odiar com você não poderia me tornar rico
Cause hating on you couldn't make me rich
Então eu tenho que ir buscar esse dólar e os quinze centavos
So I gotta, gotta go get that dollar and the fifteen cents
Para o lucro não é igual ao aluguel
For the profit don't equal the rent
Merda, eu sou pai, tenho que alimentar meus filhos
Shit, I'm a father, I gotta feed my kids
E eu queria que eu pudesse dizer que eu tinha 15 amigos
And I wish that I could say I had 15 friends
Quem está feliz em ver o meu sucesso e não quer um pedaço dos meus fins
Who happy to see my success and don't want a piece of my ends
Porque o que eles não entendem é que estou lutando como eles
Cause what they don't understand is I'm struggling just like them
Eu apenas rezo para que minha história seja muito feliz no final
I just pray that my story is gon' be happy in the end
Eles disseram que eu estive errado por muito tempo, eu queria que eles me deixassem sozinhos
They said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Eles disseram que eu não sou forte e não posso aguentar, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
They said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Ele disse, ela disse, que eu sou procurado pela lei, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
He said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
E não é desejável que o homem vá longe demais, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
And ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone
E rezo pela felicidade nestes tempos tristes
And I pray for happiness in these sad times
Espero que algum dia minha vida bolha como se fosse um banho
Hope someday my life will bubble like it's bath time
O quê mais? Talvez numero de números como o tempo de matemática
What else? Maybe somewhere countin' numbers like it's math time
Então eu tenho que moer, sem pausas, foder meio tempo
So I gotta grind, no breaks, fuck halftime
Tive um emprego desde catorze
I've had a job since fourteen
Empurrando carrinhos, fast food, esfregando pisos, sim, fiz tudo
Pushing carts, fast food, scrubbing floors, yeah I done the whole thing
Mas eu estava farto, não podia apenas trabalhar para qualquer um
But I was fed up, couldn't just work for anybody
E acho que é verdade o que eles dizem, a escola não é para todos
And I guess it's true what they say, school's not for everybody
Sou apenas uma desistência, dezenove sem esperança
I'm just a dropout, nineteen with no hope
Mas meu notebook de frente para trás está cheio de grandes sonhos de SoHo
But my notebook front to back is full of big dreams of SoHo
E eu não sei, como responder a minha garota quando ela pergunta
And I don't know, how to answer my girl when she ask
Quando você vai trabalhar e deixar essa música no passado?
When you gonna work and leave this music in the past?
Eles disseram que eu estive errado por muito tempo, eu queria que eles me deixassem sozinhos
They said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Eles disseram que eu não sou forte e não posso aguentar, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
They said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Ele disse, ela disse, que eu sou procurado pela lei, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
He said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
E não é desejável que o homem vá longe demais, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
And ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone
Se é o que eu peço, um pouco de dinheiro no meu bolso e um passaporte
If it is what I ask for, a little money in my pocket and a passport
Mas eu nunca soube que chegaria ao preço
But I never knew that it would come at the price
De uma centena de pessoas tocando em mim, agora eu tenho que usar uma máscara ou
Of a hundred people hatin' on me, now I gotta wear a mask or
Apenas avançar rapidamente, porque o bandido da internet nesta cidade quer ver você falhar
Just fast forward, cause the internet thug in this city wanna see you fail
Mas se você rebobinar, saiba que atravessou o inferno
But if you rewind, know I've been through hell
Então, não importa o que eu venha a prevalecer
So no matter what I will prevail
Então meu pai ou minha filha ou eu e todo o meu time
So my father or my daughter or myself and all my team
E esses rótulos também não me podiam mudar, nem uma coisa
And these labels couldn't change me either, not one thing
Veja as ruas que me querem matar, e a América corporativa pensa que eu não tenho preço
See the streets want me to thug, and corporate America thinks I'm priceless
Se eu remover a maldição e viver minha vida como Miley Cyrus
If I remove the curse and live my life like Miley Cyrus
Mas não sou assim, porra, o dinheiro não pode me mudar
But I'm none of that, fuck that, the money couldn't change me
Ainda assim, o subjugado, ainda criança, é o mesmo eu
Still the underdog, still the kid, it's the same me
Veio do fundo sozinho
Came from the bottom on my own
E eu fiz isso como MGK, foda-me e deixa-me sozinho
And I did it as MGK, fuck off and leave me alone
estou fora
I'm gone
Eles disseram que eu estive errado por muito tempo, eu queria que eles me deixassem sozinhos
They said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Eles disseram que eu não sou forte e não posso aguentar, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
They said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Ele disse, ela disse, que eu sou procurado pela lei, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
He said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
E não é desejável que o homem vá longe demais, eu gostaria que eles me deixassem sozinhos
And ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: