Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 104

Let The Beat Build

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

Deixe The Beat Build

Let The Beat Build

Kells
Kells

OK
Okay

100 palavras e Corrida
100 words and Running

Whaddup!
Whaddup!

Uh
Uh

Retirar a geladeira com ela
Straight out the fridge with it

Legal como a pata de urso polar imprime nele
Cool as polar bear paw prints in it

Cadela, eu gosto da criança: o que você está falando sobre Willis?
Bitch I'm the kid like: What you talking about Willis?

Fresco como novos travesseiros de serviço de quarto com as hortelãs nele
Fresh as new room service pillows with the mints in it

sim! Eu acho que os dólares fazem centavos nele
Yeah! I guess the dollars make cents in it

Pun pretendido, boca desagradável, precisa enxaguar nele, Euk!
Pun intended, mouth nasty, need rinse in it, Euk!

E isso não é incenso
And that's not no incense

Quando eles sussurram que minha caminhada ficou com um pequeno cheiro funky (Damn)
When they whisper that my walk got a funky little stench in it (Damn)

Cadela, sou a merda, não posso perder o cheiro
Bitch I'm the shit, couldn't miss the smell

Vire-se, dê uma onda, "Oi, eu sou o Sr. Kells"
Turn around, give a wave, "Hi, I'm Mr. Kells"

Nunca limpe o banheiro, abra o nariz por favor
Never flush the toilet, open your nose please

Aborrecedores do ensino médio nos meus shows no nariz sangram
Haters from high school at my shows in the nose bleeds

"Oi, o que há com seus tolos?"
"Hi, what's up with you fools?"

Eu abandonei e agora eu sou a nova escola
I dropped out and now I am the new school

Desta merda de rap
Of this rap shit

Homem de milhões de dólares com um orçamento de mil dólares
Million dollar man with a thousand dollar budget

Ainda a minha mão nas minhas nozes como foda-se!
Still my hand on my nuts like fuck it!

Kells
Kells

100 Words and Running, esperava que você amarrasse seus laços apertados
100 Words and Running, hoped you tied your laces tight

Eu, eu estou no meu Chuck-T's com um abraço, por favor, ardendo direito
Me, I'm in my Chuck-T's with a blunt up, please we blazing right

Porque eu não conseguiria imaginar qualquer outra maneira de trazer o ano, agora leve essa merda!
Cause I couldn't imagine any other way to bring the year in, now light that shit up!

E eu nem conseguiria entender qualquer outra maneira de trazer uma batida em que eu gosto de me levantar!
And I couldn't even fathom any other way to bring a beat in that I like so get up!

Foda essas enxadas! Foda essas enxadas! Mais uma vez como: Foda-se as enxadas!
Fuck these hoes! Fuck these hoes! One more time like: Fuck this hoes!

Estou rolando essas pedras e estou apedrejado como estas estradas do país
I'm rolling off these pebbles and I'm stoned like these country roads

Eu, eu sou um garoto da cidade, está indo para baixo, nenhum menino de Nitty
Me, I'm a city boy, it's going down no Nitty boy

E se é sobre o dinheiro, gritar meu bateu, eu vou buscá-lo, menino
And if its about money, shout my hitter I'll come get it boy

No twitter boy, mas vou chegar a esses rappers, nomes e merda
No twitter boy, but I'll get at these rappers names and shit

Foda-se todos eles fama, eles cadela apenas agarrou meu Wii, sem jogos e merda
Fuck all they fame, they bitch just grabbed my Wii, no games and shit

E agora ele está bravo, ele cócio irritado
And now he mad, he angry shit

Eu falo aquele tolo para "Me pagar, puta!"
I tell that fool to "Pay me, bitch!"

Mas ele não entende porque ele não fala meu idioma
But he don't understand cause he don't speak my lan-gu-age

Então uh! Para o próximo, nós vamos
So uh! On to the next one, we up

Uma buceta é apenas um buraco, e eu estou no clube
A pussy's just a hole, and I'm in the country club

Obteve dezessete mo ', e eu aguento-em-um todos
Got seventeen mo', and I hole-in-one them all

Stroke pela primeira vez, sem passarinhos, águias ou pars
Stroke the first time, no birdies, eagles or pars

Nenhum negócio importante, ainda é importante, foda, você pensou que era?
No major deal, we major still, fuck you thought it was?

Não precisa de nenhum major para me dizer que eu tenho um grande zumbido
Don't need no major to tell me that I got a major buzz

Eu sou um dinheiro importante, diga a esses tolos "Beije minhas principais nozes"
I'm major money, tell these fools "Kiss my major nuts"

Eles me contam para assistir minha boca, mas eu não dou uma grande FUCK!
They tell me watch my mouth, but I don't give a major FUCK!

Eu sou uma grande dor e não estou falando sobre nenhum Damon Wayans
I'm major pain and ain't talking bout no Damon Wayans

Olhe para o céu! É um passaro
Look up in the sky! It's a bird

Nah, é só eu que Mary Mary
Nah, that's just me high off that Mary Jane

Sim, puta, eu disse: Mary Jane
Yeah bitch, I said: Mary Jane

E se pudesse, eu me casaria com Jane
And if I could, I would marry Jane

Eles estão dizendo: Esse menino branco pode cuspir!
They be saying: That white boy can spit!

Eu sou como se ele não pudesse?
I'm like can't he mane?

Merda e fresco, me chama de "Mannie", juba
Shit and fresh, call me "Mannie", mane

Sob o visco, deixe-a beijar meu bastão de doces
Under the mistletoe, let her kiss my candy cane

Eu sou Danny Zuko com isso, mas eu não quero nenhuma juba de areia
I'm Danny Zuko with it, but I don't want no Sandy mane

Quero que eles se juntem na primeira noite como uma juba de cadinho
I want them greased the first night like a caddy mane

Foda-se o que eles, foda o que eles dizem, estou com uma merda tímida
Fuck what they, fuck what they sayin', I'm on some dumb shit

Quero menage-a-trois, traga seus amigos, foda-se aquela puta
Wanna menage-a-trois, bring your friends, fuck that one bitch

E os rappers dizem que não sentem a merda da Machine Gun
And rappers saying they don't feel Machine Gun's shit

Bem, eu não sinto sua música em uma merda entorpecida, Bitch!
Well I don't feel your music on some numb shit, Bitch!

sim! Eles beijam minha bunda enquanto eu deixo a batida construir
Yeah! They kiss my ass while I let the beat build

Estou voando G4 olhando para baixo, você em seus pés ainda
I'm flying G4 looking down, you on your feet still

Merda, onde eles fazem isso com meu cara?
Shit, where they do that at my dude?

Tantos inimigos como maldito eu sou rude?
So many haters like goddamn am I rude?

Você valoriza os filhos do puto do menu!
You value menu motherfuckers!

Não poderia pagar o queijo em um hambúrguer
Couldn't afford the cheese on a burger

Então não ligue para o meu gerente pedindo versos
So don't call my manager asking for verses

Porque o seu pagamento por uma linha de mim xingando
Cause your payment for a line of me cursing

É o suficiente para eu comprar um carro e jogar alguns D sobre ele
Is enough for me to buy a car and throw some D's on it

Como eu joguei a camisa Pamela Anderson (Oh, meu Deus!)
Like I tossed Pamela Anderson shirt up (Oh My God!)

Não sei o que tenho que fazer para superar
Don't know what I gotta do to get through

Então eu abrandamento e rap o resto em um parafuso (Será que isso vai?)
So I slow it down and rap the rest in a screw (Will that do it?)

sim!
Yeah!

Sentindo-se drapejado e escorrendo
Feeling draped out and dripped up

Muitas cadelas eu preciso de um copo proxeneta
So many bitches I need a pimp cup

Sticky está ficando iluminado
Sticky's getting lit up

As saias precisam levantar-se
Skirts need to lift up

Os aborrecedores não são permitidos e se eles vierem, eles ficam mordendo
Haters not allowed and if they come they getting bit up

Alguém coloca a cerca enquanto levantamos as árvores
Someone put the fence up while we get the trees lit

Sopre toda essa grama até que seja uma merda de concreto
Blow all of this grass til it's only concrete shit

Não deixe seus pés escorregar, todos os Chucks pretos no meu pé
Do not let your feet slip, all black Chucks on my feet

Dip me down
Dip me down

Amarre meus laços e agora está de volta ao ritmo da cadela!
Tie my laces and now its back to the beat bitch!

Disse que está de volta ao ritmo, cadela
Said it's back to the beat bitch

Diga que está de volta ao ritmo, puta!
Say it's back to the beat bitch!

sim! Nós pegamos de volta ao ritmo, puta!
Yeah! We take it back to the beat bitch!

É assim que você deixa a cadela da batida construir!
That's how you let the beat build bitch!

100 palavras e correndo
100 Words and Running

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção