Tradução gerada automaticamente
Midwest Takeover
Machine Gun Kelly (mgk)
Midwest Takeover
Midwest Takeover
No meio do mapa, estamos dando isso do topo
Out the middle of the map we be givin it from the top
E terminamos com o final da aula - O que chamamos de casa
And we're done with the bottom of the class - What we call home
Todo mundo quer saber se a criança tem uma história
Everybody wanna know if the kid got a story
Todas as pessoas gostam apenas de dar mais
All folks gimme just a little when I give more
Começou com um smidgen de um anão
Started out with a smidgen of a midget
Agora me diga onde minha competição?
Now tell me where my competition?
Givin 'todos eles, dando-lhes todos, dando-lhes todos, os tiros
Givin' 'em all, givin' 'em all, givin' 'em all, the shots
[?] Subliminais e criminosos não somos pegos!
[?] subliminals and criminals we don't get caught!
Diga-me quem vai andar até o meio-oeste subir
Tell me who gon' ride until the midwest rise
Quem é o coração vai parar quando o meio-oeste morrer
Who's heart's gonna stop when the midwest dies
Quem vai tirar a centelha desses olhos do meio-oeste
Who's gonna take the spark from out these midwest eyes
E acredito que eu não vou parar até a mina do meio oeste
And believe I ain't gon' stop until the midwest mine
Sim, sim, todos querem ouvir o fluxo rápido
Yeah, yeah, everybody wanna hear the fast flow
Comin 'out the CLEVELAND, é melhor você rippin' the track embora
Comin' out the C-L-E-V-E-L-A-N-D you better be rippin' the track though
É melhor você saltar, é melhor você ser ???
You better be bounce like, you better be ???
Se sua palavra torceu como cordas de um laço
If your word twisted like strings of a lasso
(Fique com garoto) leve-o para o topo do terminal até minha última chance
(Go get it boy) take it to the top of the terminal til' my last chance
Eles não podem determinar agora por que não há parada
They can't determine now why there ain't no stopping
Agora estamos passando por todas as rachaduras das torres
Now we breaking out through all the cracks of the cowers
Porque Benny chega nos bolsos do meu Eddie Bauers
Cause Benny showers in the pockets of my Eddie Bauers'
Sou um garoto que está sentado na varanda da frente
I-I am that, kid that be sitting on the front porch
Apertado à barata
Clutched to the blunt roach
Levando a cabeça com um toke
Taking it to the head with one toke
Se apenas meus problemas pudessem ser resolvidos com uma fumaça
If only my problems could be solved with one smoke
E a economia está tão desarrumada?
And is the economy so messed up?
Eu já sei que não vou conseguir o emprego
I already know I'm not gonna get the job
Então, qual é o objetivo de vestir-se?
So what's the point in gettin' dressed up?
E eu já vi minha participação
And I done seen my share
Fresh Outta High School, perdi dois dos meus lá fora
Fresh outta high school, lost two of mine out there
É por isso ??? pense duas vezes
That's why ??? think twice
Pessoas que disseram "eles atos de Hollywood vem por aqui"
People that said "them Hollywood acts come around here"
Esta é a selva de concreto, problema constante
This the Concrete Jungle, constant trouble
Sempre alto, mas nunca humilde
Always high but never humble
Livin 'out este desenho animado, mas nós rodeamos rochas como Barney Rubble
Livin' out this cartoon but we surrounded by rocks like Barney Rubble
Gangues e violência, proxenetas e enxadas
Gangs and violence, pimps and hoes
Crack, wet, brick, zones
Crack, wet, brick, zones
Jackers, rappers, caçadores, vagabundos
Jackers, rappers, trappers, bums
Bloquear, 'jects', burbs, favelas
Block, 'jects, 'burbs, slums
Chopper, Glock, Mac, Uzi
Chopper, Glock, Mac, Uzi
Isso é real, é um filme
This real, that's movie
Lutas, policiais, patetas, fãs
Fights, cops, snitch, fans
Este é o meio-oeste
This is midwest
Foi em todo o mundo, visto muitas coisas
Been around the world, seen a lot of things
Parece que estou ligado ao gueto como um anel de casamento
Seem like I'm attached to the ghetto like a wedding ring
Nunca gostou dela, nunca fez esposa ela
Never didn't like her, never did wife her
Até que ela conseguiu 0-1 no círculo como um cifrador
'Til she got me 0-1 in the circle like a cypher
Oh, meu deus, por favor aplaude
Oh my god, please applaud
Eu não vou para casa BITCH eu vou duro
I ain't going home BITCH i go hard
Apenas menino branco com um estilo tão cru
Only white boy with a style so raw
Real reconheça-me, não você, você sugoca (YUH)
Real recognize me, not you, you suck (YUH)
Diga-me quem vai andar até o meio-oeste subir
Tell me who gon' ride until the midwest rise
Quem é o coração vai parar quando o meio-oeste morrer
Who's heart's gonna stop when the midwest dies
Quem vai tirar a centelha desses olhos do meio-oeste
Who's gonna take the spark from out these midwest eyes
E acredito que eu não vou parar até a mina do meio oeste
And believe I ain't gon' stop until the midwest mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: