
miss sunshine
mgk
senhorita sol
miss sunshine
E aíHey
E aí, Senhorita raio de Sol, eu tomei um doce e senti o céuHey, Miss Sunshine, I took a tab and felt the sky
É uma vida boa, e depois é ruim, mas tá tranquiloIt's a good life, and then it's bad, but that's alright
Pelo lado bom, a gente peca e se entendeOn the bright side, we all sin and sympathize
Então, enquanto isso, melhor aproveitar a viagemSo in the meantime, might as well enjoy the ride
Quatro lugares pra cinco pessoas prestes a fazer uma viagemFour seats of five people 'bout to take a daytrip
Abre as janelas, acende um, vamos fazer uma naveRoll the windows, roll one up, let's make a spaceship
Cadê o volume? Aumenta aí, quem tem a playlist?Where's the volume? Turn it up, who got the playlist?
Todo mundo canta a música, como se fôssemos famososEverybody sings the song, just like we're famous
Éramos realeza em um hotel baratoWe were royalty in a cheap hotel
Tontos e confusos, mas estamos arrumadosDazed and confused, but we clean up well
Não precisávamos de ajuda pra ter um momento incrívelDidn't need no help for a hell of a time
Ha-ha-ha-ha-ha-ha, é isso aíHa-ha-ha-ha-ha-ha, yeah
É um longo caminho pra casa, uhIt's a long way home, uh
É um longo caminho pra casa (não sei qual caminho seguir)It's a long way home (don't know which way to go)
É um longo caminho pra casa, mm-mmIt's a long way home, mm-mm
É um longo caminho pra casaIt's a long way home
Uh-uhUh-uh
Essas decisões ruins que eu tomo, é só eu fugindo do tédioThese bad decisions I make, it's just me avoiding boredom
Chame de irônico, eu tenho grana, carro importado, ohCall it ironic, I got money, imported car, oh
Parece que tô voando de café e Coca, uh, ah, ColaFeels like I'm flying off coffee and Coca, uh, ah, Cola
Só as luzes no meu horizonte que me mandam parar (eita)Only lights on my horizon are the ones that pull me over (damn)
É, eu vou vazar, só me deixa irYeah, I'ma drift, just let me go
É a única vida que eu conheçoIt's the only life I know
Perseguindo urubus e corvos negrosChasing vultures and black crows
Rumo à terra prometida, eu tô vendidoTo the promise land, I'm sold
Éramos realeza em um hotel baratoWe were royalty in a cheap hotel
Tontos e confusos, mas estamos arrumadosDazed and confused, but we clean up well
Não precisávamos de ajuda pra ter um momento incrívelDidn't need no help for a hell of a time
Ha-ha-ha-ha-ha-ha, belezaHa-ha-ha-ha-ha-ha, alright
É um longo caminho pra casa, uhIt's a long way home, uh
É um longo caminho pra casa (não sei qual caminho seguir)It's a long way home (don't know which way to go)
É um longo caminho pra casa, mm-mmIt's a long way home, mm-mm
É um longo caminho pra casaIt's a long way home
Tô com meus óculos escuros (é sempre como se tivesse uma linha)I got my shades on (it's always like there's a line)
Porque o dia é longo (tem uma linha e aí você só clica)Because the day's long (there's a line and then you just click on it)
Tô na estrada, uh (na minha bolsa de chaves)I'm on the highway, uh (in my key bag)
Eu tenho que seguir em frente (é disso que eu tô falando)I got to move on (that's what I'm talking about)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: