
Moonwalkers (feat. DubXX)
mgk
Moonwalkers (part. DubXX)
Moonwalkers (feat. DubXX)
Gunner, GunnerGunner, Gunner
Ando no local com um baseado comigoWalk up in the spot with hella reefer on me
Bolsos cheios de quê?Pockets full of what?
1/4 de maconha, estou prestes a abastecer o metrôHella quarters, like I'm 'bout to feed the meter
Somente dois assentos, quer dizer, dois baseadosOnly two seaters, I mean two chiefers
Nós nem estacionamosWe ain't even parkin'
Nós só acendemos e voamos com frequênciaWe just spark it and fly frequent
Lá no céu, JesusUp in the sky, Jesus
Dei um "toca aqui" com o Peter PanGave me high fives, Peter
Cheio de inhamesPan full of yams
Árvores iluminadas como na Véspera de NatalTrees lit like Christmas Eve
Sou tão zueiro, tão indecenteI'm so facetious, so indecent
Foda-se o mundo e os deixo sem palavrasFuck the world and leave it speechless
Visto essa jaqueta com estampa de guepardoRock that jacket with the cheetah
Pareço o Elvis com essas lantejoulas, tô dizendoLook like Elvis with these sequins, I'm sayin'
Bole meu mano, porque a demora meu mano?Roll up, my nigga, what's the hold up, my nigga?
Fumo até meus olhos ficarem vermelhos que nem Coca-Cola, meu manoSmoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
De onde eu venho você é preso, isso não é soda, meu manoWhere I'm from you get popped, that ain't soda, my nigga
Tô com uma bolsa cheia de maconha, são meus mantimentos, manoGot a bag full of green like some groceries, nigga
Sim, vida rápida, cachimbos de haxixe, acendo como lanternasYeah, fast life, hash pipes, lit up like flashlights
Dinheiro rápido, costas arranhadas, fiquei loucão ontem à noiteFast cash, back scratch, steal off on last night
Super chapado, onde é minha casa? Perdi o último vôoSuper stoned, where is home? I missed the last flight
Oh, cara, bem apimentado, dei a última mordidaAww man, hella saucy, I got the last bite
Como você chama quando você sente como se estivesse conversando com a lua?What you call it when you feel like you're on the moon talkin'?
Agindo igual o Michael Jackson, eu chamo isso de moonwalkMichael Jackson with my actions, I call this moonwalkin'
Me movendo para trás, fumando um cigarro, não ligo pra quem tá olhandoMovin' backwards, rollin' Backwoods, I don't care who's watchin'
EST é um exército porra, eu sou a sargento do pelotãoEST a fuckin' army, I'm the platoon sergeant
Bole meu mano, porque a demora meu mano?Roll up, my nigga, what's the hold up, my nigga?
Fumo até meus olhos ficarem vermelhos que nem Coca-Cola, meu manoSmoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
De onde eu venho você é preso, isso não é soda, meu manoWhere I'm from you get popped, that ain't soda, my nigga
Tô com uma bolsa cheia de maconha, são meus mantimentos, manoGot a bag full of green like some groceries, nigga
Olha, tudo que eu sempre quis foi o dinheiroLook, all I ever wanted was the cash
Eu não ando se tiver sem gasolinaI don't roll it up if it ain't gas
Tanque cheio, indo para a luaTank full, goin' to the moon
Posso ver as cobras na gramaI can see the snakes in the grass
Você jamais poderia nos pegar, ayyYou could never ever get us, ayy
É um dia de vestir Tommy HilfigerIt's a Tommy Hilfiger day
Ninguém é mais real que a genteAin't nobody realer than us
Ninguém é mais talentoso que a genteAin't nobody triller than us
Ayy, mãos de Birdman neles (brr)Ayy, Birdman hands on 'em (brrr)
Com cheiro de Hermes neleHermes smell on him
Vadia, você sabe que estamos saindo da vanBitch you know we comin' out the van
Salve para os fãsShout out to the fans
Segunda-feira de manhã cedo, hahaEarly Monday mornin', haha
Empacotei tudo numa bolsa da Tulu, chapado pra caralho, já subindoI packed a Tulu bag high as fuck, already soarin'
Onde você vai? Estação espacial, motor rugindo (woah)Where you goin'? Space station, engine roarin' (woah)
Ganhando boquete nas gringas (yeah)Gettin' face in the foreign (yeah)
Fita de sexo como se fosse um pornôSex tape like it's porn
Jogo espacial com os marcianosSpace game with the Martians
Nunca faço o que é normalI don't ever do the norm
Ayy, nós só saimos de casa por coisas grandesAyy we only steppin' out for the big shit
Champagne do tipo SupernovaChampagne supernova type shit
As cartas estão na mesa, ás, rei, rainha, hahaCards on the table, ace, king, queen, haha
Bole meu mano, porque a demora meu mano?Roll up, my nigga, what's the hold up, my nigga?
Fumo até meus olhos ficarem vermelhos que nem Coca-Cola, meu manoSmoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
De onde eu venho você é preso, isso não é soda, meu manoWhere I'm from you get popped, that ain't soda, my nigga
Tô com uma bolsa cheia de maconha, são meus mantimentos, manoGot a bag full of green like some groceries, nigga
Bole meu mano, porque a demora meu mano?Roll up, my nigga, what's the hold up, my nigga?
Fumo até meus olhos ficarem vermelhos que nem Coca-Cola, meu manoSmoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
De onde eu venho você é preso, isso não é soda, meu manoWhere I'm from you get popped, that ain't soda, my nigga
Tô com uma bolsa cheia de maconha, são meus mantimentos, manoGot a bag full of green like some groceries, nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: