Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 76

No Lie

mgk

Letra

Sem mentira

No Lie

Não é mentira que eu faça o que você quer em um diaIt's no lie that I make what you want in one day
Vá dormir e rezo, depois acorde e recebi pagamentoGo to sleep and I pray then wake up and got paid
Então, olá para o dinheiro, todos os [?]So hello to money, all of the [?]
Não é mentira que eu sou quem eles todos querem serIt's no lie that I am who they all wanna be
Não é mentira, não é mentira, não é mentira, não é mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
Não é mentira, não é mentira, não é mentira, não é mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
Não é mentira, isso, que eu sou, não é mentira, isso, que eu souIt's no lie, that, that I'm, it's no lie, that, that I'm
Não é mentira, isso, eu sou, eu sou, eu souIt's no lie, that, that I'm, I'm, I'm

E eu sou aquele garotoAnd I'm that boy
Da cidade onde eles devem bloquear minhas portasFrom the city where they gotta lock my doors
Alguma coisa ruim que sai dos meus andaresSomething evil coming out of my floors
Jogue monstros rastejando das minhas gavetasSwear monsters creeping out of my drawers
[?][?]
Não mentira não, eu não estou batendoNo lie no I ain't rapping
Mas eu estou no capó, então eu uso moda de ruaBut I'm in the hood so I wear street fashion
Parentes loucos minhas calças é saggin 'Parents mad my pants is saggin'
Rindo, haha, todo o caminho para o banco, eu estou correndoLaughing, haha, all the way to the bank I'm dashing
Me chame o RoadRunnerCall me the RoadRunner
Meu esquadrão inteiro Looney, onde está Bugs & DaffyMy whole squad Looney, where's Bugs & Daffy
Cinta para massa como Laffy TaffyStrapped to dough like Laffy Taffy
Faça-me uma marca comercial como a AcmeMake me a trademark like Acme
Estou no ambiente exteriorI'm in the outer atmosphere
[?] Nenhum acidente de avião[?] no airplane crashes
25,000 milhas por hora, estou fora25,000 miles per hour, I'm out
E 25.000 dólares é o que está saindo da minha bocaAnd 25,000 dollars that's what's coming out of my mouth
E eu moendo, eu não skateboard nadaAnd I grind, I don't skateboard nothing
Eu rovo meus Chucks e assisto como eu viro Superbad como McLovinI rock my Chucks and watch how I turn Superbad like McLovin
Não é nadaIt's nothing

Não é mentira que eu faça o que você quer em um diaIt's no lie that I make what you want in one day
Vá dormir e rezo, depois acorde e recebi pagamentoGo to sleep and I pray then wake up and got paid
Então, olá para o dinheiro, todos os [?]So hello to money, all of the [?]
Não é mentira que eu sou quem eles todos querem serIt's no lie that I am who they all wanna be
Não é mentira, não é mentira, não é mentira, não é mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
Não é mentira, não é mentira, não é mentira, não é mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
Não é mentira, isso, que eu sou, não é mentira, isso, que eu souIt's no lie, that, that I'm, it's no lie, that, that I'm
Não é mentira, isso, eu sou, eu sou, eu souIt's no lie, that, that I'm, I'm, I'm

Garagem cheia de carros com o radar para as leisGarage full of cars with the radar for the laws
E os raios-X dos broadsAnd the X-rays for the broads
Sem telescópio, nós as estrelasNo telescope, we the stars
Sim, sim, sentado em um milhão, mas ainda não tenhoYeah, yeah, sittin on a million but I ain't got it yet
Ei, ei papéis para o [?] Como jatos particularesHey, hey papers for the [?] like private jets
Tem amigos do [?]Got friends from the [?]
Adepto de rockin [?]Suited up rockin' [?]
Não há verde deste lado da cercaAin't no green from this side of the fence
Então, deixamos cair as contas, pegamos as verificações pessoaisSo we drop the bills picked up the personal checks
Sim, mostre-lhes onde o pulo noYes, show 'em where the loot at
Na verdade, mostre-lhes onde o recruta noMatter fact, show them where the recruit at
Billionaire's Boy's Club, sou o mais novoBillionaire's Boy's Club, I'm the newest
Deus abençoe [?] Eu sou o mais verdadeiroGod bless [?] I'm the truest
Venha, recebi um patrimônio líquido maior do que o cidadão americano médioCome on, I got a net worth larger than the average American citizen
Focada no meu dinheiro, entregue-me os formulários e envie-os paraFocused on my money, hand me forms and send em in
[?][?]
Apenas um remédio que um homem como eu precisa é que [?] E sem mentiraOnly medicine that a guy like me needs is that [?] and no lie
Será o único a atravessar o acabamento para o espinafre e eu sou aquele caraWill be the one to cross the finish for the spinach and I am that guy

Não é mentira que eu faça o que você quer em um diaIt's no lie that I make what you want in one day
Vá dormir e rezo, depois acorde e recebi pagamentoGo to sleep and I pray then wake up and got paid
Então, olá para o dinheiro, todos os [?]So hello to money, all of the [?]
Não é mentira que eu sou quem eles todos querem serIt's no lie that I am who they all wanna be
Não é mentira, não é mentira, não é mentira, não é mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
Não é mentira, não é mentira, não é mentira, não é mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
Não é mentira, isso, que eu sou, não é mentira, isso, que eu souIt's no lie, that, that I'm, it's no lie, that, that I'm
Não é mentira, isso, eu sou, eu sou, eu souIt's no lie, that, that I'm, I'm, I'm




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção