Nothing Inside (feat. Iann Dior)
Machine Gun Kelly (mgk)
Nada dentro (part. Iann Dior)
Nothing Inside (feat. Iann Dior)
Eu continuo
I keep
Fazendo aquela coisa onde estou pensando de novo
Doing that thing where I'm thinking again
Eu tenho esqueletos no meu armário (armário)
I got skeletons in my closet (closet)
Eu tenho pesadelos dormindo de novo
I got nightmares sleeping again
Eu te dei meu coração, você o perdeu (perdeu)
I gave you my heart, you lost it (lost it)
Ela é uma garota de uma cidade pequena, mas nós estamos em uma cidade grande
She's a girl from a small town but we're in a big city
Ela está no meu banco do passageiro agora
She's in my passenger seat right now
Porque vivemos em um mundo pequeno
'Cause we live in a small world
Eu disse a ela: é tudo seu
I told her it's all yours
Mas preciso saber se você está afim
But need to know if you're down
Eu não posso evitar (eu não posso evitar)
I can't help it (I can't help it)
Sim, Sim, Sim, Sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Eu fiz tudo isso por você, olha no que me transformei
I did this all for you, look what I turned into
Ela olhou diretamente nos meus olhos e não viu nada dentro
She looked dead into my eyes and she saw nothing inside
Eu fiz tudo isso por você, olha no que me transformei
I did this all for you, look what I turned into
Ela olhou diretamente nos meus olhos e não viu nada dentro
She looked dead into my eyes and she saw nothing inside
Eu continuo fazendo aquela coisa de fumar de novo
I keep doing that thing where I'm smoking again
Demais e agora estou desbotado
Too much and now I'm faded
Continue rasgando meu coração e agora está aberto novamente
Keep tearing my heart and now it's open again
Algumas batidas e agora você está pelada
Few drum takes and now you're naked
Eu não posso evitar, eu não posso evitar
I can't help it, I can't help it
Eu me sinto egoísta, me sinto egoísta (sim, baby)
I feel selfish, I feel selfish (yeah, babe)
Sim, Sim, Sim, Sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Eu fiz tudo isso por você, olha no que me transformei
I did this all for you, look what I turned into
Ela olhou diretamente nos meus olhos e não viu nada dentro
She looked dead into my eyes and she saw nothing inside
Eu fiz tudo isso por você, olha no que me transformei
I did this all for you, look what I turned into
Ela olhou diretamente nos meus olhos e não viu nada dentro
She looked dead into my eyes and she saw nothing inside
(É difícil)
(It's hard)
Faz muito tempo
It's been a long time
Desde que eu era jovem e ela foi o primeiro rosto que eu olhei que pegou o meu
Since I was young and she was the first face I was looking that caught mine
Ela disse que está tudo bem, tomou alguns drinks
She said it's alright, had a couple of drinks
E eu tenho problemas pelos quais poderíamos lutar a noite toda
And I got issues we could fight about all night
Eu fiz tudo isso por você, olha no que me transformei
I did this all for you, look what I turned into
Ela olhou diretamente nos meus olhos e não viu nada dentro
She looked dead into my eyes and she saw nothing inside
Eu fiz tudo isso por você, olha no que me transformei
I did this all for you, look what I turned into
Ela olhou diretamente nos meus olhos e não viu nada dentro
She looked dead into my eyes and she saw nothing inside
Estou ficando sem serotonina nesses momentos vazios
I'm running low on serotonin in these empty moments
Estou tendo problemas para operar sem meu componente principal
I'm having trouble operating without my main component
Estou ficando sem serotonina nesses momentos vazios
I'm running low on serotonin in these empty moments
Estou tendo problemas para operar sem meu componente principal
I'm having trouble operating without my main component
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: