Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94
Letra

Uma noite

One Night

Senhoras e senhores
Ladies and Gentlemen

Bem-vindo ao maior show na Terra
Welcome to the Greatest Show on Earth

Não é um sonho ou realidade
It is not a dream or reality

É conhecido como
It is only known as

Homecoming
Homecoming

E voltei assim, sim, sim
And I'm back, like that, yeah, yeah

Cegados pelo brilho das luzes verdes, nas noites da rua
Blinded by the glare of the green lights, in the street nights

Em meus olhos agora, balançando com o meu topo para baixo, o telhado, sem caixa fechada agora
In my eyes now, balling with my top down, roof off, no closed box now

Posso ouvi-lo no ar como quando parei o som
I can hear it in the air like when I stop sound

As pessoas que parecem comigo devem estar perdidas, se eu não posso manter um emprego, então eu devo ser chefe
People looking like I must be lost, if I can't keep a job then I must be boss

E a agitação nunca morre, então não há um dia de folga
And the hustle never dies, so there's no day off

E eles estão olhando para os benefícios, como "o que isso custa?"
And they be lookin' at the benefits, like "what that cost?"

Uh-uh, muito para você, dawg
Uh-uh, too much for you dawg

Não consegui comprar isso com o peso que U-Haul
Couldn't buy this with the weight that U-Haul

Diga que você não pode me suportar, então você cair
Say you can't stand me, so you fall

[?] E é graças a você (Obrigado!)
[?] and it's thanks to ya'll (Thanks!)

Porque agora estou em uma liga diferente
Cause now I'm in a different league

Foi o último, agora primeiro em uma cena diferente
Was last, now first in a different scene

Não é um bandido na criança, eu sou uma raça diferente
Ain't no thug in the kid, I'm a different breed

Sem sofás, apenas penthouses, este eu
No couches, just penthouses, this me

E eu estou livre, então o céu não tem limite
And I'm free so the sky's no limit

Não sei restrição, tudo o que sei é infinito
I don't know restriction, all I know is infinite

Trabalhando o tempo todo, não conheço nenhum minuto
Working round the clock, I don't know no minutes

Você será temporário para o jogo, ligue para os inquilinos do you'll
Ya'll temporary to the game, call ya'll tenants

Então pense em sua imagem americana e combine com as letras gráficas que eu estou cuspindo
Then think of ya'll american image & combine it with the graphic lyrics that I be spitting

Em seguida, passeie pela cidade que estou representando
Then take a ride through the city I'm representing

E veja sua reação quando vêem meu rosto no final superior
And see their reaction when they see my face on the upper ending

O que eu não faria por isso se eu tivesse apenas 24 anos para viver
What I wouldn't do for this if I only had 24 to live

Provavelmente levá-lo ao verso, sem batida, sem coro ou ponte
Probably take it to the verse, no beat, no chorus, or bridge

E cuspi-lo diretamente da boca do garoto, e isso é real
And spit it straight from the mouth of the kid, and that's real

Eu paguei a taxa (o que é isso?)
I done paid the fee (what's that?)

Duas cidades inteiras oraram por mim, então melhor acredite quando recebo o que ganhei
Two whole cities prayed for me, so best believe when I get what I earned

Você verá os nomes ambos enfrentados no mapa, a palavra
You'll see those names both faced on the map, word

Se você tivesse apenas uma noite, uma noite, uma noite
If you only had one night, one night, one night

Para que seus sonhos ganhem vida, então continue lutando
To make your dreams come to life then just keep on fighting

E colher o que não tem preço, você quer conselhos?
And reap what's priceless, you want advice?

Então eu disse, tome o que quer que seja seu vício
Then I said, take whatever your vice is

Você só vive uma vez, nós não recebemos nenhum intervalo
You only live once, we don't get no twices

Fumar, beber, carros, dados
Smoking, drinking, cars, dices

Faça isso até que seu corpo não tenha vida
Do it till your body is lifeless

Eu não tenho arrependimentos
I don't have no regrets

Tudo o que eu tenho é bolas, cérebros e um microfone, nessa sequência
All I got is balls, brains, and a mic, in that sequence

Baixa amanha chegando no vestido com sequência
Bad broad coming in the gown with sequence

Fazendo coisas para mim, você só fará nos fins de semana
Doing things to me you'll only do on the weekends

Você tem que amar essa vida
You gotta love this life

Misture o palco com a lima, tenho que amar essa luz
Mix the stage with the lime, gotta love that light

Eles ficam quando você bateu, eu apenas chamo aquele Sprite
They gets on when you bump it, I just call that Sprite

Mas eu estou voando até eu morrer, como um vôo de avião da alma
But I'm fly till I die, like a soul plane flight

Yup, infame, aposta na mesa para isso
Yup, infamous, bets on the table all in for this

[?]
[?]

Isso é glamouroso, sem volta na ambulância
That's glamorous, no back in the ambulance

E nenhum tiros vai cancelar isso, nenhuma glória ardente apenas câmeras
And no shots gonna cancel this, no blazing glory just cameras

Além de apenas duas horas para ir, pode também gastar tudo em um show
Besides only two hours to go, might as well spend it all at a show

Apenas 20 dólares no bolso, pode comprar
Only 20 dollars in my pocket, might as well buy some dro

E beba até eu me desmamar no flo '
And drink till I'm passed out on the flo'

Pegue minha chave do hotel, então eu ordeno uma suite penthouse
Grab my hotel key, then I order up a penthouse suite

Serviço de quarto, com um caminhão cheio de garrafas e comida para comer
Room service, with a truck full of bottles and some food to eat

E meninas tira como é a véspera de Ano Novo
And girls strip like it's New Years Eve

Apenas 30 minutos até o caixão
Only 30 minutes till the Casket

Mas eu não estou parando, estou festejando até o último suspiro
But I ain't stopping, I'm partying till the last breath

Vá duro como eu não sei meio passo
Go hard like I know no half step

Não fazendo o que é certo, tenho que ir meio esquerdo
Not doing the right thing, I gotta go half-left

Como cenas de vida que me cercam
As life scenes surrounding me

As pessoas apenas na sala causam o alto de graça
People only in the room cause the loud for free

Apenas cinco minutos até [?]
Only five minutes till [?]

Então vou fazer amor enquanto cai da varanda
So I'll make love while falling off the balcony

Se você tivesse apenas uma noite, uma noite, uma noite
If you only had one night, one night, one night

Para que seus sonhos ganhem vida, então continue lutando
To make your dreams come to life then just keep on fighting

E colher o que não tem preço, você quer conselhos?
And reap what's priceless, you want advice?

Então eu disse, tome o que quer que seja seu vício
Then I said, take whatever your vice is

Você só vive uma vez, nós não recebemos nenhum intervalo
You only live once, we don't get no twices

Fumar, beber, carros, dados
Smoking, drinking, cars, dices

Faça isso até que seu corpo não tenha vida
Do it till your body is lifeless

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção