Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

passport (feat. Wiz Khalifa)

mgk

Letra

passaporte (feat. Wiz Khalifa)

passport (feat. Wiz Khalifa)

Beleza, tô meio jet lag agoraOkay, I'm a little jet-lagged right now
Ainda tô nas nuvens, não toquei o chãoI'm still up in the sky, ain't touched down
Tenho cem carimbos no meu passaporteI got a hundred stamps on my passport
Tô com cem gramas, vou transportarGot a hundred grams on me, I'ma transport
E quando eu pousar, vou acender um baseadoAnd when I land, I'ma roll a baseball bat
Tô na Europa com um boné do ClevelandI'm in Europe in a Cleveland baseball hat
Empilhando Euros pra pagar o fumo do hotelStackin' Euros for the hotel smoke fees
E o fornecedor vai cobrar como se fosse um mophieAnd the plug gonna charge like a mophie
Mandei mensagem pro grupo da tour, onde a gente vai agora?Hit the tour group text, where we at next?
Nem consigo pronunciar a cidade, isso é um grande destaqueCan't even pronounce the city, that's a big flex
Meu mano é um vacilão, fica rolando o índiceMy boy a hoe he be scrollin' through his index
Eu tô de boa com minha guitarra e meus cigarrosI be chillin' with my guitar and my cigarettes
Voo de 17 horas, vou dormir dez17-hour flight, I'ma sleep ten
Subo no palco assim que eu pousar e faço de novoHit the stage soon as I land and do it again
Boas intenções, algumas coisas que não vamos mencionarGood intentions, some things that we won't mention
Mas se você sabe o que eu sei, são boas amizadesBut if you know what I know, them some good friendships
Poderia ter dito há muito tempo, isso é o melhor que temCoulda said long ago, this is good as it gets
Mas eu acordo todo dia ainda na lutaBut I wake up every day still in the trenches
Apareço em todo lugar, dá pra sentirShow up everywhere, could scent it
Agora eles tão aqui pra ficar como se tivessem ganhado, eu disse, eu quis dizerNow they're here to stay like they gifted, I said it, I meant it
A estrada é assim, eu sou frio assimThe road's like that, I'm cold like that
Tô procurando minha outra metade, tentando me completar assimI'm lookin' for my other half, tryna become whole like that
Minha alma é assim, eu sou escolhido assimMy soul's like that, I'm chose like that
Tô elevado, então você sabe que eu tenho que vestir minhas roupas assimI'm elevated, so you know I gotta wear my clothes like that
Margiela preta e um top do Idris [?]Black Margiela and Idris top [?]
Ajusto a barra da minha calça, vejo meias da ChanelCuff up the bottom of my pants, see Chanel socks
Isso é quase a única coisa que eu vou expor assimThat's about the only thing that I'll expose like that
Eu já estive quebrado e já estive machucado, agora não posso voltarI've been broke and I've been broken, now I can't go back

Alguém continua ligando, me afastando de casaSomeone keeps calling, keeps me from home
Passo por isso com frequência, tô de volta por conta própriaI go through this often, I'm back on my own
Alguém continua ligando, me afastando de casaSomeone keeps calling, keeps me from home
Passo por isso com frequência, tô de volta por conta própriaI go through this often, I'm back on my own

E eu não sei quando vou voltar, então tenho que ganhar a granaAnd I don't know when I return back, so I gotta earn the cash
Pra manter as mesmas vistas que tô acostumadoTo keep the same views that I'm used to
As coisas ficam mais perigosas quando você fica mais famosoThings get more dangerous when you're more famous
Então comprei janelas que você não pode atirarSo I bought windows you can't shoot through
Costumava beber Tropicana, agora é yuzuUsed to drink Tropicana, now it's yuzu
Dirigindo um Cullinan, costumava ser um IsuzuDrivin' Cullinan, used to be an Isuzu
Você sabe que você estourou de verdade quando dá um soco no cara uma vezYou know that you blew the fuck up when you punch dude once
E agora todo mundo tá tentando te processarAnd now everybody's trying to sue you
Mano, você tem alguns bilhões de views no YouTube (oh)Boy, you got a couple billion views on YouTube (oh)
Sempre tem um baseado com você, ou eles assumem que você tem (ééé)Always got some weed on you, or they assume you do (yeahahaha)
Mas esses números não valem nada se sua família tá sofrendo (não)But them numbers ain't nothin' if your family strugglin' (nah)
Então eu continuo na correria (é)So I stay hustlin' (yep)
O sol nasce, eu me levanto com ele (é)Sun come up, I get up with it (yeah)
Eu estaria indo ainda mais forte se não fosse rico (é)I'd be goin' even harder if I wasn't rich (yup)
Mesmo nesse ponto, fazendo um turno duplo (caraca)Even at this point, pullin' a double shift (damn)
Porque Deus não te dá peso que você não pode levantar (não)'Cause God don't give you weight you can't lift (no)
Eu sonhei com a vida que ia ter e era assim (assim)I dreamed of my life was gonna be and it was like this (like this)
Um tipo de filme de verdade (rola isso)Some real movie type shit (roll that shit up)
Dane-se, tô prestes a escrever um roteiroFuck it, I'm about to write a script
Dar pra cada um no set seu próprio CEPGive everybody on the set their own zip
E talvez um bong pra fumar, muitas garotas na porta, deixamos todas entrarem (uh)And maybe a bong to rip, lot of girls at the door, we let 'em all in (uh)
Quando elas testam o saco de peru, eu pego todas as dez (é)When they test the turkey bag, I get all ten (yeah)
Isso é uma temporada invicta, mano, isso é só vitóriaThat's an undefeated season, nigga, that's an all wins

Alguém continua ligando, me afastando de casaSomeone keeps calling, keeps me from home
Passo por isso com frequência, tô de volta por conta própriaI go through this often, I'm back on my own
Alguém continua ligando, me afastando de casaSomeone keeps calling, keeps me from home
Passo por isso com frequência, tô de volta por conta própriaI go through this often, I'm back on my own

Não vou voltar, tô tão pertoWon't go back, I'm this close
Memórias desaparecem, vêm e vãoMemories fade away, they come and go
Não vou voltar, tô tão pertoWon't go back, I'm this close
Memórias desaparecem, vêm e vãoMemories fade away, they come and go




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção